Difference between revisions of "Nazo"

From Detective Conan Wiki
(TV)
(Lyrics)
Line 185: Line 185:
  
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
[[Image:Op-03-4.jpg|250px|thumb|right|Conan in front of the lights]][[Image:Op-03-5.jpg|250px|thumb|right|Conan and Shinichi as Sherlock Holmes]][[Image:Op-03-6.jpg|250px|thumb|right|Conan aiming with tranquilizer]][[Image:Op-03-11.jpg|250px|thumb|right|The Detective Boys and Ran with the Volkswagen Beetle]]
+
[[Image:Op-03-4.jpg|250px|thumb|right|Conan in front of the lights]][[Image:Op-03-5.jpg|250px|thumb|right|Conan and Shinichi as Sherlock Holmes]][[Image:Op-03-6.jpg|250px|thumb|right|Conan is aiming with tranquilizer]][[Image:Op-03-11.jpg|250px|thumb|right|The Detective Boys and Ran with the Volkswagen Beetle]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =

Revision as of 02:37, 14 January 2015

Chronology
Feel Your Heart List of Songs Unmei no Roulette Mawashite
Opening 3

Op3front.jpg

Information
Original title:
Artist: Miho Komatsu
Episodes: Flag of Japan 53~96
Flag of US 55~102
CD Info
Release date: May 28, 1997
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,020円
CD Number: ZADS-1001
Record Label: ZAIN RECORDS
Oricon chart peak: #9 (Weekly)

Nazo is a single by musician Miho Komatsu released May 28, 1997. The titular song is the 3rd opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Conan's opening speech

Japanese

Standard

Episode 53-55

"現代社会の難事件。人が絡んでいる限り、解けない謎は絶対ない!"

("As long as modern-day crimes involve people, there are no unsolvable mysteries!")

Episode 56-63

"現代社会の犯罪 に。人が絡んでいる限り、解けない謎は絶対ない!"

("As long as modern-day crimes involve people, there are no unsolvable mysteries!")

Episode 64-65, 70-74

"走る秒針、流れる彗星。現代社会に疲れた心。コナンの推理がよく効くよ!"

("A racing second hand, a shooting comet! Conan's logic works great on hearts tired by modern society!")

Episode 77-81, 91-96

"走る秒針、輝く流星。現代社会に疲れた心。コナンの推理がいい薬!"

("A racing second hand, a glittering shooting star! Conan's logic is good medicine for hearts dried by modern society!")

Episode 82-90

"走る秒針、輝く 銀河。現代社会に疲れた心。コナンの推理がいい薬!"

("A racing second hand, a shining galaxy! Conan's logic is good medicine for hearts dried by modern society!")

Variations

English

Standard

Episode 64, 67, 72, 80, 87

"What happens when a teen genius is shrunk into a kid? Well, take a look, because that's what happened to me. But even though I'm small, I'm still solving crimes, and losing my physique has only sharpened my mind. With my keen eye I'll expose each lie until one truth prevails."

Episode 66, 68-69, 73, 77, 82, 84-85, 90-92, 95, 99, 101

"My name is Jimmy Kudo, high school detective. But to the world, I'm Conan Edogawa; an alias I was forced to assume after an experimental drug reverted me back to childhood. Now I fight crime with Richard Moore and his daughter, Rachel, armed with the knowledge that one truth prevails."
Variations

Indonesian

Episode 53-63

"Selama Kejahatan Modern Melibatkan Orang, Tidak ada Misteri Terpecahkan!"

Episode 64-65, 70-74

"Gerakan Tangan Sebelah, Komet Jatuh! Logika Conan Bekerja Besar pada jiwa Masyarakat Modern!"

Episode 77-81

"Gerakan Tangan Sebelah, Komet Berkilauan! Logika Conan Bekerja Besar pada jiwa Masyarakat Modern!"

Episode 82-90

"Gerakan Tangan Sebelah, Galaksi Jatuh! Logika Conan Bekerja Besar pada jiwa Masyarakat Modern!"

Staff

FUNimation version

FUNimation adapted their own version of this song for the English release of the show entitled "Mystery". Although the uncut Japanese version appears on their DVDs the song doesn't sync up quite right with the animation. The song starts over from the beginning after Conan's monologue causing the syncing error. This is most likely because FUNimation did not receive the licensing rights to the specific cut of the song that was used for the original version of the show, so they used the album cut instead.

Song info

Chart placement

  • #9 (Weekly)

Lyrics

Conan in front of the lights
Conan and Shinichi as Sherlock Holmes
Conan is aiming with tranquilizer
The Detective Boys and Ran with the Volkswagen Beetle

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 Nazo Mystery 4:38
2 言葉にできない Kotoba ni Dekinai Words Cannot Describe 3:59
3
(オリジナル・カラオケ)
Nazo
(Orijinaru Karaoke)
Mystery
(Original Karaoke)
4:38
4 言葉にできない
(オリジナル・カラオケ)
Kotoba ni Dekinai
(Orijinaru Karaoke)
Words Cannot Describe
(Original Karaoke)
3:56

Gallery

CD

TV

Trivia

  • This song is heard being sung at a karaoke box in Episode 100.
  • Genta, Mitsuhiko, and Ayumi sang this song while sitting inside Professor Agasa's car in Episode 188.
  • The same three Detective Boys once again sing this song in the third movie, shortly after they were discovered in the catacombs beneath the castle.

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Nazo by Shinobi Chirlind-Byouko. Retrieved on July 2, 2011.