Difference between revisions of "Ai no Scenario"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
(→Lyrics) |
||
Line 55: | Line 55: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
− | + | sekai azamuku yurugi nai seigi | |
− | + | hodoite shinjitsu kono te no naka | |
− | + | daitanfuteki na kage ga karei ni odoru | |
− | + | kimi ga kakushiteru himitsu itsuka kikasete yo | |
+ | nobashita te de fureru koto wa daremo dekinai | ||
+ | kimi ga kakushiteru sekai boku ni misasete yo | ||
− | + | yureru nankai na kokoro | |
− | + | tokiakashite ubau sono hitomi | |
+ | fuangatte naitetatte mitsukerannai yo | ||
+ | nerau shinjitsu wa doko e kieta | ||
− | + | tatoe sekai azamuku kotae dato shitemo | |
− | + | “shinjite” sashidasu tenohira | |
− | + | kesshite nigenai kowaku wa nai kara | |
+ | me o ake yowasa o kakikesunda | ||
− | + | kurikaesareru unmei ni kimi wa kidzuiteru? | |
− | + | boku ga kakushiteru himitsu itsuka kikaseru yo | |
− | + | ayumiyoru itsuwari no kage kimi wa shiranai | |
− | + | mebaeta kioku wa karamu hitsuzen no toge de | |
+ | |||
+ | mamoritai omoi de | ||
+ | tada tachimukatte hodoku sono kizuna | ||
+ | nando datte tasukeru tte yurugi wa shinai yo | ||
+ | kakusu shinjitsu wa doko e kieta | ||
+ | |||
+ | tatoe sekai o teki ni mawashita to shitemo | ||
+ | shinjite boku dake mirai mo | ||
+ | kesshite nigenai mayoi wa nai kara | ||
+ | shinario kowashite aragaunda | ||
+ | |||
+ | sekai o teki ni mawashita to shitemo | ||
+ | “shinjite” sashidasu tenohira | ||
+ | keeshite hanasanai kotae wa todoita | ||
+ | musunda unmei kono te no naka | ||
+ | |||
+ | kurikaesareta kotae dato shitemo | ||
+ | kesshite nigenai kowaku wa nai kara | ||
+ | aragaunda | ||
| english = | | english = | ||
− | Unravel the unwavering truth that deceives this world | + | Unravel the unwavering truth that deceives this world; |
− | Truth is within these hands | + | Truth is within these hands. |
+ | |||
+ | A audacious shadow dances eloquently; | ||
+ | Tell me someday about the secret you’re hiding. | ||
+ | It can’t be touched by any hand offered in help, | ||
+ | So show me the world you’re hiding. | ||
+ | |||
+ | I’m unable to find those eyes, | ||
+ | That dispel and steal away troubled, wavering hearts, | ||
+ | Whilst caught up in worries and tears; | ||
+ | Just where has the truth I was aiming for vanished to? | ||
+ | |||
+ | Even if it were an answer that deceives the world; | ||
+ | I’ll put out my hand and say, “Trust me”. | ||
+ | I’ll never run away, ’cause I’m not scared; | ||
+ | I’ll open my eyes and extinguish my fear! | ||
+ | |||
+ | Are you beginning to realize how repetitive this fate is? | ||
+ | Someday I’ll tell you the secret I’m hiding. | ||
+ | There’s a deceptive shadow heading your way, but you’re unable to notice, | ||
+ | All tied up in budding memories with thorns of inevitability. | ||
− | + | With just desire to protect, | |
− | + | I’ll take my stand and unravel this bond! | |
+ | I’ll save you as many times as it takes; I’ll never waver in my resolve… | ||
+ | … just where has the truth I’ve been hiding vanished to? | ||
− | + | Even if you’ll make an enemy of the entire world, | |
− | + | Believe only in me… and the future! | |
+ | I’ll never run away, ’cause there’s no doubt within me – | ||
+ | I’ll break this scenario and fight back! | ||
− | I | + | Even if I make an enemy of the entire world, |
− | + | I’ll put out my hand and say, “Trust me”. | |
− | + | An answer I’ll never let go of has found its way to me; | |
+ | A connected future within these very hands! | ||
− | Even if | + | Even if the answer has been repeated over again and again… |
− | + | I’ll never run away, ’cause I’m not scared… | |
− | + | I’ll fight back! | |
− | |||
| japanese = | | japanese = | ||
− | + | 世界欺く揺るぎない正義 | |
ほどいて真実この手の中 | ほどいて真実この手の中 | ||
大胆不敵な影が華麗に踊る | 大胆不敵な影が華麗に踊る | ||
君が隠してる秘密いつか聞かせてよ | 君が隠してる秘密いつか聞かせてよ | ||
+ | 伸ばした手で触れることは誰もできない | ||
+ | 君が隠してる世界僕に見せてよ | ||
− | + | 揺れる難解な心 | |
− | + | 解き明かして奪うその瞳 | |
− | |||
− | |||
不安がって泣いてたって見つけらんないよ | 不安がって泣いてたって見つけらんないよ | ||
狙う真実はどこへ消えた | 狙う真実はどこへ消えた | ||
− | + | たとえ世界欺く解答(こたえ)だとしても | |
「信じて」差し出す掌 | 「信じて」差し出す掌 | ||
決して逃げない怖くはないから | 決して逃げない怖くはないから | ||
目を開け弱さをかき消すんだ | 目を開け弱さをかき消すんだ | ||
+ | |||
+ | 繰り返される運命に君は気づいてる? | ||
+ | 僕が隠してる秘密いつか聞かせるよ | ||
+ | 歩み寄る偽りの影 君は知らない | ||
+ | 芽生えた記憶は絡む必然の棘で | ||
+ | |||
+ | 守りたい想いでただ | ||
+ | 立ち向かって解くその絆 | ||
+ | 何度だって助けるって揺るぎはしないよ | ||
+ | 隠す真実はどこへ消えた | ||
+ | |||
+ | たとえ世界を敵に回したとしても | ||
+ | 信じて僕だけ未来も | ||
+ | 決して逃げない迷いは無いから | ||
+ | シナリオ壊して抗うんだ | ||
+ | |||
+ | 世界を敵に回したとしても | ||
+ | 「信じて」差し出す掌 | ||
+ | 決して離さない想い(こたえ)は届いた | ||
+ | 結んだ運命この手の中 | ||
+ | |||
+ | 繰り返された解答(こたえ)だとしても | ||
+ | 決して逃げない怖くはないから | ||
+ | 抗うんだ | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} |
Revision as of 07:06, 10 August 2015
‹ Kimi no Matsu Sekai | List of Songs |
Magic Kaito 1412 Opening 2 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | CHiCO with HoneyWorks |
Episodes: | 13~24 |
Release date: | February 4, 2015 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,340円 |
CD Number: | SMCL-372 SMCL-373 (limited ed.) |
Record Label: | Sony Music |
Ai no Scenario is a single by the musician CHiCO and music group HoneyWorks that was released February 4, 2015. The titular song is the 2nd opening of Magic Kaito 1412.
Contents
Magic Kaito 1412 opening info
Cast
Case references
- Magic Kaito 1412 Episode 10: The Phantom Lady Appears
- Episode 515: Kaitou Kid's Teleportation Magic
- Magic Kaito 1412 Episode 23: Midnight Crow (Part 1): The Name is Phantom Thief Corbeau!
Staff
- Storyboard - Susumu Kudo
- Technical Director - Susumu Kudo
- Animation Director - Hiromi Ogata
- Key Animation - Maki Murakami, Kaede Nakamura, Kazuaki Imoto, Miki Takemoto, Momoko Makiuchi, Kanako Ono, Kenji Shibata, Kaori Dou, Touga Kawajiri
- 2nd Key Animation - Asahi Production
- In-between Animation Check - Chizuru Muramatsu
- In-between Animation - Asahi Production
- Color Design Check - Chie Yoshimura
- Finish Animation - Asahi Production
- Production Assistant - Mamoru Honda
Song info
Chart placement
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | アイのシナリオ | Ai no Shinario | Love's Scenario | 04:18 |
2 | ユキドケ | Yukidoke | Melting Snow | 04:46 |
3 | アイのシナリオ (Instrumental) | Ai no Shinario (Instrumental) | Love's Scenario (Instrumental) | 04:18 |
4 | ユキドケ (Instrumental) | Yukidoke (Instrumental) | Melting Snow (Instrumental) | 04:46 |
First press limited edition CD track listing (Anime edition)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | アイのシナリオ | Ai no Shinario | Love's Scenario | 04:18 |
2 | ユキドケ | Yukidoke | Melting Snow | 04:46 |
3 | アイのシナリオ (Instrumental) | Ai no Shinario (Instrumental) | Love's Scenario (Instrumental) | 04:18 |
4 | ユキドケ (Instrumental) | Yukidoke (Instrumental) | Melting Snow (Instrumental) | 04:46 |
Bonus: ???
Gallery
CD
TV
See also
Template:Magic Kaito 1412 Opening Themes
References
- Lyrics
- TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.