|
|
Line 42: |
Line 42: |
| | | |
| === Lyrics === | | === Lyrics === |
− | [[Image:Ed13-9.JPG|250px|thumb|right|Ran]][[Image:Ed13-10.JPG|250px|thumb|right|Conan]][[Image:Ed13-11.JPG|250px|thumb|right|Ran smiling]][[Image:Ed13-12.JPG|250px|thumb|right|Shinichi, Conan, and Ran]] | + | [[Image:Ed13-9.JPG|250px|thumb|right|Ran]][[Image:Ed13-10.JPG|250px|thumb|right|Conan]][[Image:Ed13-11.JPG|250px|thumb|right|Ran's smiling]][[Image:Ed13-12.JPG|250px|thumb|right|Shinichi, Conan, and Ran]] |
| {{Lyrics | | {{Lyrics |
| | romaji = | | | romaji = |
Revision as of 02:50, 15 January 2015
Closing 13
|
|
Information
|
Original title:
|
|
Artist:
|
Azumi Uehara
|
Episodes:
|
248~265
|
CD Info
|
Release date:
|
October 31, 2001
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
5
|
Original Cost:
|
1,260円
|
CD Number:
|
GZCA-2019
|
Record Label:
|
GIZA studio
|
Oricon chart peak:
|
#9 (Weekly)
|
Aoi Aoi Kono Hoshi ni is a single by J-pop singer Azumi Uehara. The song is the 13th closing of the anime and manga franchise Detective Conan. The single itself was released on October 31, 2001.
Detective Conan closing info
Cast
Gadgets
Staff
Song info
Chart placement
Lyrics
Shigekiteki na sekai o Matte ita kedo Kitto
Me no mae ni aru subete ga Taisetsu na mono nanda ne
Ushinau koto kowagaru nante Watashitachi mada nani mo iretenai
Oh, yeah yeah yeah Aoi aoi kono hoshi ni Kagirinai mirai kasane
(you) can make me free Kono mama kodou Kanjite itai
Oh, yeah yeah yeah Kono kimochi maiagare Sora to umi Yaki tsukete
Tsuyoi chikara de Kimi ni dakare Tobidashitai
Odayaka na toki o Nozondeta kedo kitto
Donna toki ni mo itsu ka Narete iku mono nanda ne
Motomeru koto kowagaru nante Watashitachi sou nani mo kaerarenai
Oh, yeah yeah yeah Aoi aoi kono hoshi ni Kagiri aru mirai kasane
(you) can make me free Sore de mo kodou Kanjite itai
Oh, yeah yeah yeah Tooi tooi ano goro no Futari wa modoranai
Tsuyoi chikara de Ima koko kara Tobidashitai
Lalalalalalala
Itsu ka waratte hoshii
Ki ga tooku naru hodo no tsurakute nagai hibi mo
Kioku sae mo kanashii yume datta you ni
Oh, yeah yeah yeah Konna hi ga itsu ka kuru to Wakatte ita hazu desho
Dakedo ne Kokoro ga tsuite ikanai
Oh, yeah yeah yeah Kuroi kumo itsu ka kiete Hareru hi mo kuru darou
Namida no hi mo Kitto omoide ni naru hazu
Konna hi ga itsu ka kuru to Wakatte ita hazu desho
Dakedo ne Me o sorashite itai
Aoi aoi kono hoshi ni Kagirinai mirai kasane
Tsuyoi chikara de Ima koko kara Tobidashitai
I was waiting for an exciting life, but surely
Everything in front of my eyes is something precious
Why are we afraid of loss? We haven't even got anything to begin with
Oh yeah, the futures overlapping on this blue, blue planet
(You) can make me free, I want to feel your heartbeat just like this
Oh yeah, this feeling soars up, burning into the sky and the sea
I want you to hold me tight and fly
I wanted calm, but surely
Whatever happens, I'll get used to it someday
Why are we afraid of wanting each other? We can't change anything
Oh yeah, the futures overlapping on this blue, blue planet
(You) can make me free, but still I want to feel your heartbeat just like this
Oh yeah, we can't go back to how we were long, long ago
I want to be strong and fly away from here
Lalalalalala...
Someday I want you to understand
When things are so hard you feel far away
Even the memories seem like a sad dream
Oh yeah, I should have know this day would come eventually
But my heart won't accept it
Oh yeah, I'm sure someday the black clouds will disappear and the sky will be clear
And even the tearful days will become a memory
I should have know this day would come eventually
But I just want to look away
The futures overlapping on this blue, blue planet
I want to be strong and fly away from here
刺激的な日常(せかい)を 待っていたけど きっと
目の前に在るスベテが 大切なモノなんだね
失うこと怖がるなんて... 私達未だ何も手に入れてない
Oh, yeah yeah yeah 青い青いこの地球(ほし)に 限りない未来重ね
(you)can make me free このまま鼓動 感じていたい
Oh, yeah yeah yeah この気持ち舞い上がれ 空と海 焼き付けて
強い力で 君に抱かれ 飛び出したい
おだやかな時間(とき)を 望んでたけど きっと
どんな時間(とき)にもいつか 慣れて行くモノなんだね
求めること怖がるなんて... 私達そう何も変えられない
Oh, yeah yeah yeah 青い青いこの地球(ほし)に 限りある未来重ね
(you)can make me free それでも鼓動 感じていたい
Oh, yeah yeah yeah 遠い遠いあの頃の 二人は戻らない
強い力で いまここから 飛び出したい
Lalalalalala...
いつか笑ってほしい
気が遠くなるほどの辛くて長い日々も
記憶さえもかなしい夢だったように
Oh, yeah yeah yeah こんな日がいつかくると わかっていたはずでしょ
だけどね 心がついていかない
Oh, yeah yeah yeah 黒い雲いつか消えて 晴れる日も来るだろう
涙の日も きっと想い出になるハズ
こんな日がいつかくると わかっていたはずでしょ
だけどね目をそらしていたい
青い青いこの地球(ほし)に 限りない未来重ね
強い力で 今ここから 飛び出したい
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
青い青いこの地球に |
Aoi Aoi Kono Hoshi ni |
On This Blue, Blue Star |
3:53
|
2 |
青い青いこの地球に (Short Ver.Little boy blue mix) |
Aoi Aoi Kono Hoshi ni (Short Ver. Little boy blue mix) |
On This Blue, Blue Star (Short Ver. Little boy blue mix) |
4:02
|
3 |
Precious Days |
Precious Days |
Precious Days |
3:41
|
4 |
青い青いこの地球に (Long Ver.Remix) |
Aoi Aoi Kono Hoshi ni (Long Ver. Remix) |
On This Blue, Blue Star (Long Ver. Remix) |
4:03
|
5 |
青い青いこの地球に (Instrumental) |
Aoi Aoi Kono Hoshi ni (Instrumental) |
On This Blue, Blue Star (Instrumental) |
3:50
|
Gallery
CD
TV
Conan covered up with a piece of cloth
Trivia
- Tends to be incorrectly romanized as "Aoi aoi kono chikyuu ni" because of the kanji used. The "hoshi" romanization is confirmed through the furigana above the lyrics in episodes 248~265 and also the CD cover.
See also
References
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Aoi aoi kono hoshi ni. Retrieved on September 3, 2011.