Difference between revisions of "An Elevator Murder Case"
From Detective Conan Wiki
(→In other languages) |
Adriamichi (talk | contribs) (→In other languages) |
||
Line 112: | Line 112: | ||
{{BeginTable EpLang}} | {{BeginTable EpLang}} | ||
{{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|جريمة المصعد الغامضة|The Mysterious Lift Crime}} | {{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|جريمة المصعد الغامضة|The Mysterious Lift Crime}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan|L'assassinat de l'ascensor|The Elevator's Murder}} | + | {{EpLangItem|flag=Basque Country|Basque|Hilketa igogailuan|}} |
+ | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|L'assassinat de l'ascensor|The Elevator's Murder}} | ||
+ | {{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|L'assassinat de l'ascensor|The Elevator's Murder}} | ||
{{EpLangItem|flag=France|French|Meurtre dans l'ascenseur|Murder in the Elevator}} | {{EpLangItem|flag=France|French|Meurtre dans l'ascenseur|Murder in the Elevator}} | ||
{{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Asasinato no ascensor|Murder in the Elevator}} | {{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Asasinato no ascensor|Murder in the Elevator}} | ||
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Verräterische Blüten|Suspicious Blossoms}} | {{EpLangItem|flag=Germany|German|Verräterische Blüten|Suspicious Blossoms}} | ||
{{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Paura in ascensore|Fear in the Elevator}} | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Paura in ascensore|Fear in the Elevator}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish|Asesinato en el ascensor|}} | + | {{EpLangItem|flag=Portugal|Portuguese|Assassínio no elevador|Murder in the Elevator}} |
+ | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|Asesinato en el ascensor|Murder in the Elevator}} | ||
+ | {{EpLangItem|flag=Chile|Spanish (American dub)|Muerte en el ascensor|Death in the Elevator}} | ||
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|คดีฆาตกรรมลิฟต์มรณะ|The Death Elevator Murder Case}} | {{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|คดีฆาตกรรมลิฟต์มรณะ|The Death Elevator Murder Case}} | ||
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Vụ án trong thang máy|An Elevator Case}} | {{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Vụ án trong thang máy|An Elevator Case}} |
Revision as of 19:51, 11 October 2018
‹ A June Bride Murder Case | List of Episodes | A Haunted Mansion Murder Case › |
Episode 19 (Int. Episode {{{int-episode}}}) | |||
Title: | An Elevator Murder Case | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | エレベーター殺人事件 (Erebētā Satsujin Jiken) | ||
Original airdate: | June 10, 1996 | ||
Broadcast rating: | 15.6% | ||
Filler case: | #4 | ||
Season: | 1 | ||
Manga source: | TV Original | ||
English title: | Fashion Sense | ||
Dubbed episode: | Episode 20 | ||
English airdate: | June 24, 2004 | ||
Cast: | Conan Edogawa Ran Mouri Kogoro Mouri Juzo Megure | ||
Case solved by: | Kogoro Mouri (via Conan) | ||
Next Conan's Hint: | Bouquet | ||
Director: | Kenji Kodama | ||
Screenplay: | Kazunari Kouchi | ||
Storyboard: | Masato Sato | ||
Episode director: | Masato Sato | ||
Animation director: | Akio Kawamura | ||
| |||
Opening song: | Mune ga Dokidoki | ||
Closing song: | STEP BY STEP |
Contents
Cast
Gadgets
Case
Situation
What began as an enjoyable day for Conan, Kogoro, and Ran, who is being interviewed for a potential job as a fashion model, soon turns deadly as a beautiful young lady is found dead! All signs point to a simple break in, but Conan knows that not all is as it seems.
Murder | |||||||||||
|
People
Resolution
Translation changes
Anime
- The names of the characters in the Funimation Dub are:
- Eiko Ashiya - Laurel Hallerand
- Mika Taniguchi - Megan Klaus
- Eda - Alan
BGM listing
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | 胸がドキドキ | Mune ga Dokidoki | The Pounding of My Heart | Mune ga Dokidoki |
2 | (Unreleased BGM 1) | |||
3 | 蘭のテーマ | Ran no Tēma | Ran's Theme | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
4 | のんびり気分 | Nonbiri Kibun | Carefree Feeling | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
5 | (Unreleased BGM 1) | |||
6 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
7 | 犯人のアジト | Hannin no Ajito | The Culprit's Hideout | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
8 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Deduction (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
9 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Scene of the Case (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
10 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Scene of the Case (Mystery ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
11 | 対決のテーマ (落ち着きver.) | Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.) | Showdown Theme (Calm ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
12 | コナンのテーマ(バラード・ヴァージョン) | Konan no Tēma (Barādo・Vājon) | Conan's Theme (Ballad Version) | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
13 | STEP BY STEP | STEP BY STEP | STEP BY STEP | STEP BY STEP |
14 | 蘭のテーマ | Ran no Tēma | Ran's Theme | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
Gallery
- EP19.jpg
Title Card
- EP19 Gallery 1.JPG
- EP19 Gallery 2.JPG
- EP19 Gallery 3.JPG
- EP19 Gallery 4.JPG
In other languages
See also
Episodes of Season 1 | ||
---|---|---|
Episode 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 |