Difference between revisions of "The Revival of the Dying Message"
(→Resolution) |
Adriamichi (talk | contribs) (→In other languages) |
||
Line 152: | Line 152: | ||
== In other languages == | == In other languages == | ||
{{BeginTable EpLang}} | {{BeginTable EpLang}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|Un missatge just abans de la mort}} | + | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|Un missatge just abans de la mort(1a part)<br/>Un missatge just després de la mort(2a part)|A message just before the death (Part 1)<br />A message just after the death (Part 2)}} |
− | {{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|El missatge de la víctima|}} | + | {{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|El missatge de la víctima|The victim message}} |
− | {{EpLangItem|flag=France|French|Le Message de mort|The | + | {{EpLangItem|flag=France|French|Le Message de mort|The dying message}} |
− | {{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Regresa a derradeira mensaxe|}} | + | {{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Regresa a derradeira mensaxe|The last message comes back}} |
− | {{EpLangItem|flag=Germany|German|Mysteriöse Buchstaben|Mysterious | + | {{EpLangItem|flag=Germany|German|Mysteriöse Buchstaben|Mysterious letters}} |
− | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Messaggio in fin di vita|Dying | + | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Messaggio in fin di vita|Dying message}} |
− | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish|Recuperar el mensaje póstumo}} | + | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|Recuperar el mensaje póstumo|Get back the dying message}} |
− | {{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Sự hồi sinh của lời trăng trối|The | + | {{EpLangItem|flag=Chile|Spanish (American dub)|El mensaje moribundo sobrevive|The dying message survives}} |
+ | {{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Sự hồi sinh của lời trăng trối|The revival of the dying message}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
Revision as of 13:12, 11 August 2019
‹ The Blind Spot in the Darkness | List of Episodes | The Twenty Year Old Murderous Intent: The Symphony Serial Murder Case › |
Episode 172-173 (Int. Episode {{{int-episode}}}) | |||
Title: | The Revival of the Dying Message | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | よみがえる死の伝言 (Yomigaeru Shi no Dengon) | ||
Original airdate: | December 13, 1999 (Part 1) December 20, 1999 (Part 2) | ||
Broadcast rating: | 17.3% 15.9% | ||
Manga case: | #69 | ||
Season: | 7 | ||
Manga source: | Volume 25: Files 1-3 (243-245) | ||
Cast: | Conan Edogawa Ran Mouri Sonoko Suzuki Kogoro Mouri Juzo Megure Wataru Takagi Kazunobu Chiba Makoto Kyogoku | ||
Case solved by: | Kogoro Mouri (via Conan) | ||
Next Conan's Hint: | The sound of fireworks (Part 1) 5 yen coin (Part 2) | ||
Director: | Yasuichiro Yamamoto Kenji Kodama | ||
Organizer: | Masato Sato | ||
Storyboard: | Masato Sato | ||
Episode director: | 172 Masato Sato 173 Hideki Hiroshima | ||
Animation director: | 172 Miwa Oshima 173 Masayuki Hiraoka | ||
| |||
Opening song: | Mysterious Eyes | ||
Closing song: | Free Magic |
Contents
Cast
Gadgets
Case
Situation
Part 1
Ran, Sonoko, and Conan are at Tropical Land ice skating. A murder occurs in the women's bathroom and there are what appear to be two dying messages, an S smeared in blood and the victim's phone, which reveals the letters KIX when the redial function is pressed.
Murder | |||||||||||||
|
Part 2
People
Resolution
Differences between the manga and anime
- Due to the brutal nature of the murder, the expression of Chihiro is changed to be more peaceful, and her eyes are closed, compared to the manga. This type of censorship would later be used sparringly in various cases, such as the innocent victim in Sonoko's Dangerous Summer Story, and is fully used from A Small Client onward in the anime with a small exception in The Bathroom Where Ran Collapsed As Well due to plot reason.
Trivia
- This is the last episode of the 1990s.
- Kunitomo Oda reappears in the photo entitled "RYOUMA E" on the culprit's laptop in The Private Eyes' Requiem.
BGM listing
Part 1
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | Mysterious Eyes | Mysterious Eyes | Mysterious Eyes | Mysterious Eyes |
2 | 昼下がりの天使たち (摩天楼ヴァージョン) | Hirusagari no Tenshitachi (Mantenrō Vājon) | Early Afternoon Angels (Skyscraper Version) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
3 | 新一の名推理 | Shin'ichi no Meisuiri | Shinichi's Great Deduction | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
4 | 赤い光のスナイパー2 | Akai Hikari no Sunaipā 2 | The Sniper's Red Light 2 | Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack |
5 | 赤い光のスナイパー2 | Akai Hikari no Sunaipā 2 | The Sniper's Red Light 2 | Detective Conan "The Last Wizard of the Century" Original Soundtrack |
6 | 謎解き (その1) | Nazotoki (Sono 1) | Riddle Solution (Part 1) | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
7 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Scene of the Case (Mystery ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
8 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
9 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Theme of Evil (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
10 | 真相究明 | Shinsō Kyūmei | Investigating the Truth | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
11 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Scene of the Case (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
12 | 犯人からの電話 | Hannin Kara no Denwa | Phone Call From the Culprit | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
13 | Free Magic | Free Magic | Free Magic | Free Magic |
Part 2
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | Mysterious Eyes | Mysterious Eyes | Mysterious Eyes | Mysterious Eyes |
2 | 謎解き (その2) | Nazotoki (Sono 2) | Riddle Solution (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
3 | 犯人からの電話 | Hannin Kara no Denwa | Phone Call From the Culprit | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
4 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Theme of Evil (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
5 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Scene of the Case (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
6 | 殺意 | Satsui | Murderous Intent | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
7 | 悪のテーマ (パート1) | Aku no Tēma (Pāto 1) | Theme of Evil (Part 1) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
8 | 事件解明 (オリジナルver.) | Jiken Kaimei (Orijinaru ver.) | Case Clarification (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
9 | 忍び寄る危機 | Shinobiyoru Kiki | Incoming Crisis | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
10 | 沈む夕陽 | Shizumu Yūhi | Depressing Sunset | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
11 | 小さな巨人 | Chiisana Kyojin | A Small Great Person | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
12 | トリック | Torikku | Trick | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
13 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Scene of the Case (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
14 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
15 | 名探偵コナン・メインテーマ (ヴォーカル・ヴァージョン) | Meitantei Konan・Mein Tēma (Vōkaru・Vājon) | Detective Conan Main Theme (Vocal Version) | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
16 | Free Magic | Free Magic | Free Magic | Free Magic |
17 | 蘭・愛のテーマ | Ran・Ai no Tēma | Ran's Love Theme | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
18 | コナンの勝利 | Konan no Shōri | Conan's Victory | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
Gallery
In other languages
See also
Episodes of Season 7 | ||
---|---|---|
Episode 263 • 264 • 265 • 266 • 267 • 268 • 269 • 270 • 271 • 272 • 273 • 274 • 275 • 276 • 277 • 278 • 279 • 280 • 281 • 282 • 283 • 284 • 285 • 286 • 287 • 288 • 289 • 290 • 291 • 292 • 293 • 294 • 295 • 296 • 297 • 298 • 299 • 300 • 301 • 302 • 303 |