Difference between revisions of "Unmei no Roulette Mawashite"
m (→References) |
Black Demon (talk | contribs) m (Same) |
||
Line 122: | Line 122: | ||
Zutto kimi wo mite ita | Zutto kimi wo mite ita | ||
− | |||
| english = | | english = | ||
Spinning the roulette of destiny | Spinning the roulette of destiny | ||
Line 152: | Line 151: | ||
I was watching you all the time | I was watching you all the time | ||
− | | | + | | japanese = |
− | |||
運命のルーレット廻して | 運命のルーレット廻して | ||
ずっと 君を見ていた | ずっと 君を見ていた | ||
Line 182: | Line 180: | ||
ずっと 君を見ていた | ずっと 君を見ていた | ||
− | |||
}} | }} | ||
Line 200: | Line 197: | ||
== References == | == References == | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
− | # Japanese, English and | + | # Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/mcounmei.htm Unmei no RUURETTO Mawashite by Shinobi Chirlind-Byouko]. Retrieved on July 2, 2011. |
<!--* '''Notes''' | <!--* '''Notes''' | ||
<references/--> | <references/--> |
Revision as of 02:35, 12 March 2013
‹ Nazo | List of Songs | TRUTH ~A Great Detective of Love~ › |
Opening 4 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | ZARD |
Episodes: | 97~123 103~130 |
Release date: | September 17, 1998 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,020円 |
CD Number: | JBDJ-1041 |
Record Label: | B-Gram RECORDS |
Oricon chart peak: | #1 (Weekly) #96 (Yearly) |
Unmei no Roulette Mawashite is a single by Japanese rock band ZARD. It is the 4th opening in Detective Conan, and as a single, was released on September 17, 1998. The song became a big hit for the band, and peaked at #1 on the Oricon sales charts. The single was released with a B-side, "Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni", which was used as the closing theme to The Fourteenth Target, and also peaked at #1 on the charts.
A music box version of "Unmei no Roulette Mawashite" appears on the ZARD CD "ZARD ~Memorial~: Orgel Sound Collection" released in 2009.
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
Japanese
Standard
Episodes 99-109
“ | "人の出会いは摩訶不思議。それより事件は謎めいて、あなたと一緒で本当に良かった!"
("Encounters are mysterious! But cases are even more so! I'm so glad I'm with you!") |
„ |
Episodes 110-117, 119-123
“ | "人の出会いは摩訶不思議。それより世の中謎めいて、あなたと一緒で本当に良かった!"
("Encounters are mysterious! But the world is even more so! I'm so glad I'm with you!") |
„ |
Variations
English
Standard
Episode 106-107, 111, 115-130
“ | "My name's Jimmy Kudo, high school detective. But to the world I'm Conan Edogawa; an alias I was forced to assume after an experimental drug reverted me back to childhood. Now I fight crime with Richard Moore and his daughter, Rachel, armed with the knowledge that one truth prevails." | „ |
Variations
Staff
- Storyboard - Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director - Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Minoru Tozawa, Yasuhiro Saiki, Etsuko Uemoto, Ryotarou Akao
FUNimation version
FUNimation did not adapt this particular opening song for their English release of the show. Although the uncut Japanese version appears on their DVDs the song doesn't sync up quite right with the animation. The version used on the FUNi releases is not as up beat as the original version. This is most likely because FUNimation did not receive the licensing rights to the specific cut of the song that was used for the original version of the show, so they used the album cut instead.
Song info
Chart placement
- #1 (Weekly)
- #96 (Yearly)
Lyrics
CD info
CD Track Listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 運命のルーレット廻して | Unmei no Roulette Mawashite | Spinning the Roulette of Destiny | |
2 | 少女の頃に戻ったみたいに | Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni | Like I've Returned to When I was a Teenage Girl | |
3 | 運命のルーレット廻して (オリジナルカラオケ) |
Unmei no Roulette Mawashite (Orijinaru Karaoke) |
Spinning the Roulette of Destiny (Original Karaoke) |
Gallery
See also
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Unmei no RUURETTO Mawashite by Shinobi Chirlind-Byouko. Retrieved on July 2, 2011.