The Body on the Gunma-Nagano Border
From Detective Conan Wiki
This page is a stub. Please consider filling in the missing pieces if you are able. |
‹ Stakeout 3 | List of Episodes | The Case of Ayumi's Illustrated Diary 4 › |
Episode 1123-1124 (Int. Episode 1181-1182) | |||
Title: | The Body on the Gunma-Nagano Border | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | 群馬と長野 (Gunma to Nagano Bōdā no Itai) | ||
Original airdate: | May 11, 2024 (Part 1) May 18, 2024 (Part 2) | ||
Broadcast rating: | 5.9% (Part 1) 5.6% (Part 2) | ||
Manga case: | #313 | ||
Season: | 29 | ||
Manga source: | Volume 102: Files 2~4 (1082 · 1083 · 1084) | ||
Cast: | Conan Edogawa Ran Mouri Kogoro Mouri Misao Yamamura Kansuke Yamato Yui Uehara Taka'aki Morofushi Hiromitsu Morofushi Kamen Yaiba | ||
Case solved by: | Conan Edogawa Kansuke Yamato Taka'aki Morofushi | ||
Next Conan's Hint: | Secret base (Part 1) Ring light (Part 2) | ||
Director: | Yasuichiro Yamamoto Nobuharu Kamanaka | ||
Organizer: | Nobuharu Kamanaka | ||
Storyboard: | Nobuharu Kamanaka | ||
Episode director: | 1123: Tsurumi Mukaiyama 1124: Nobuharu Kamanaka | ||
Animation director: | Masatomo Sudo (supervisor) 1123: • Kosei Takahashi • Eiichi Tokura 1124: • Kenichi Otomo • Yui Ushinohama • Kana Aoki • Marie Nagano • Mina Otaka | ||
Character design: | Masatomo Sudo Kyoko Yoshimi (sub-character) Hiroshi Ogawa (design works) | ||
Production cooperation: | 1123: Mouse | ||
| |||
Opening song: | Unraveling Love ~Sukoshi no Yūki~ | ||
Closing song: | You & I |
The Body on the Gunma-Nagano Border (群馬と長野
Contents
Cast
Case
Situation
Part 1
Murder | |||||||||||
|
Part 2
Accident (Past) | |||||||||
|
Accident? (Past) | |||||||
|
People
Resolution
Manga to anime changes
- Some original scenes and dialogues are added:
- The mother and her son at the beginning has additional dialogues in the anime after parting away with Kogoro.
- Yamamura, Yamaoto, and Yui's meeting during the events in The Raven Chaser is directly shown with scenes from the movie, (albeit redrawn) instead of being vague.
- The anime add more flashback scenes of younger Hiro and Yamamura.
- The reaction of Komei, Yamato, and Yui after Yamamura suggests that Joshu soba is better.
- Kogoro saying that he need to loosen his belt and tie after eating soba.
- Some scenes are not adapted:
- Ran suggests that they go to one of the restaurants with high star rating.
- Conan asking who Kogoro is going to ask for food recommendation.
- Kogoro's monologue after Yamamura finishes his call.
- The scene when the culprit hit the victim for the third time.
- Senta saying that almost all streamers want to make themselves look better, after Kogoro asking that he brought a ring light.
- Senta mentioning his words when he was talking to the hotel staff through the door.
- Yamamura imagining what Kazuki was thinking while waiting at the parking lot.
- Conan asking Kogoro if his explanation about the trick is right.
- In the manga, the photograph of Hiro and Yamamura is shown to have outline, which indicate that Yamamura took a picture of the photograph. In the anime, the outline is not shown.
- In the manga, Ran's monologue about Liu Bei's famous line is only said from her heart. In the anime, she says it out loud.
Trivia
- According to production script posted by Nobuharu Kamanaka, the episodes have a tentative title of Gunma Prefectural Police vs. Nagano Prefectural Police? The Body on the Prefectural Border (群馬県警VS長野県警? 県境の遺体 Gunma Kenkei Vāsasu Nagano Kenkei? Kenzakai no Itai ).[1]
- The names of the suspects are related to Kyōka Suigetsu (鏡花水月), a recurring theme in Japanese traditional poetry, meaning "flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface"[2] :
- Kyoko Hoshikawa (星川 鏡子) comes from mirror (鏡 kagami/kyō ) ;
- Senta Hanayama (花山 泉太) comes from flowers (花 hana/ka ) ;
- Yumi Nakata (中田 由水) comes from water (水 mizu/sui ) ;
- Kazuki Tsukishima (月島 一貴) comes from moon (月 tsuki/getsu ) ;
- Additionally, Chizu Yuba (弓場 千津)'s name comes from Youtuber (ユーチューバー Yūchūbā ) and maps (地図 chizu ).
Gallery
In other languages
Language | Title | Translation |
---|---|---|
Arabic | جثةُ عند الحدود | A corpse at the border |
French (Subbed) | Un cadavre à la frontière de Gunma et Nagano | A body on the Gunma-Nagano border |
References
See also
Episodes of Season 29 | ||
---|---|---|
Episode 1109 • 1110 • 1111 • 1112 • 1113 • 1114 • 1115 • 1116 • 1117 • 1118 • 1119 • 1120 • 1121 • 1122 • 1123 • 1124 • 1125 • 1126 • 1127 • 1128 • 1129 • 1130 • 1131 • 1132 • 1133 • 1134 • 1135 • 1136 • 1137 • 1138 • 1139 • 1140 • 1141 • 1142 • 1143 |