The Mysterious Shooting Message Case

From Detective Conan Wiki
Revision as of 18:20, 1 April 2021 by Dark Blizzard (talk | contribs)
Chronology
The Strange Person Hunt Murder Case List of Episodes Missing Corpse Murder Case
Episode 14
(Int. Episode {{{int-episode}}})

TV Episode 14.jpg

Information
Title: The Mysterious Shooting Message Case
Japanese title: 謎のメッセージ狙撃事件
(Nazo no Messēji Sogeki Jiken)
Original airdate: April 29, 1996
Broadcast rating: 12.5%
Filler case: #2
Season: 1
Manga source: TV Original
English version
English title: The Shooter
Dubbed episode: Episode 15
English airdate: June 16, 2004
Case
Cast: Conan Edogawa
Detective Boys
Juzo Megure
Kogoro Mouri
Ran Mouri
Case solved by: Conan Edogawa
Next Conan's Hint: Calculator
Staff
Director: Kenji Kodama
Screenplay: Kazunari Kouchi
Storyboard: Kuchiru Kazehara
Episode director: Masato Sato
Animation director: Akio Kawamura
Kumiko Shishido
Music
Opening song: Mune ga Dokidoki
Closing song: STEP BY STEP

The Mysterious Shooting Message Case (謎のメッセージ狙撃事件 Nazo no Messēji Sogeki Jiken?) is the 14th episode of Detective Conan anime.

Cast

Gadgets

Case

Situation

While fishing, Conan and with the Detective Boys spot a sniper shooting a balloon tied to a remote controlled boat on the river. This sniper is held at gunpoint by other men.

Missing People

EP14 Case.jpg

Location: Abandoned building
Victim: Koichi Yamabe, Eri
Culprit: Four criminals

The Detective Boys go to find these men but when they get there, the gunmen have left.

Conan finds a calculator under a small concrete block which he believes was left behind by the sniper. Kogoro, Ran and Conan, joined by the Detective Boys, find a stretch of road that mirrors the river used for the test. They call the police and find out that the sniper, Koichi Yamabe, and his girlfriend, Eri, were recently reported missing. However, while waiting for the criminals to arrive at the supposed sniping spot, Conan realizes that the numbers on the calculator, when read upside down, spell out a different message entirely.

People

  • Resolution

    Translation changes

    Anime

    • While Eri is merely Koichi's girlfriend, the Funimation changes their relationship to husband and wife.
    • The names of the characters and places in the Funimation Dub are:
    • Heisei Express - Soho Express
    • Route 162 - Highway 162
    • Kyoto - Ruffleton
    • Koichi Yamabe - Charles Mulligan
    • Eri - Erin Mulligan


    Gallery

    Trivia

    • The Heisei Express train in real-life is the Keisei Express train named the Keisei AE series (1972).
    • This is the first episode with a dual kidnapping.
    • This is the first episode with a law enforcer kidnapped.
    • This is the first episode that featured an abandoned building.

    BGM listing

    # Song Title Romaji Translation OST
    1 胸がドキドキ Mune ga Dokidoki The Pounding of My Heart Mune ga Dokidoki
    2 悪のテーマ (パート2) Aku no Tēma (Pāto 2) Theme of Evil (Part 2) Detective Conan Original Soundtrack 2
    3 犯人のアジト (忍び込みver.) Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    4 脅迫 (パート1) Kyōhaku (Pāto 1) Threat (Part 1) Detective Conan Original Soundtrack 2
    5 事件現場 (オリジナルver.) Jiken Genba (Orijinaru ver.) Scene of the Case (Original ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2
    6 犯人のアジト Hannin no Ajito The Culprit's Hideout Detective Conan Original Soundtrack 1
    7 緊迫 Kinpaku Tension Detective Conan Original Soundtrack 2
    8 コナンのテーマ Konan no Tēma Conan's Theme Detective Conan Original Soundtrack 1
    9 名探偵コナン・メインテーマ Meitantei Konan・Mein Tēma Detective Conan Main Theme Detective Conan Original Soundtrack 1
    10 「名探偵コナン」メイン・テーマ (予告) "Meitantei Konan" Mein・Tēma (Yokoku) "Detective Conan" Main Theme (Preview) Detective Conan Original Soundtrack 2
    11 蘭のテーマ Ran no Tēma Ran's Theme Detective Conan Original Soundtrack 1
    12 STEP BY STEP STEP BY STEP STEP BY STEP STEP BY STEP
    13 事件解決 (意気揚々ver.) Jiken Kaiketsu (Ikiyōyō ver.) Case Resolution (Triumphant ver.) Detective Conan Original Soundtrack 2

    In other languages

    Language Title Translation
    Flag of Arabic Arabic سر الرسالة الغامضة The secret of the mysterious message
    Flag of Basque Country Basque Tiroketa mezu kodetua
    Flag of Catalonia Catalan (Catalan dub) Un missatge molt misteriós A Very Mysterious Message
    Flag of Valencia Catalan (Valencian dub) El misteriós missatge de la calculadora Mysterious message in a calculator machine
    Flag of France French Un message à déchiffrer A Message to be Deciphered
    Flag of Galicia Galician O atentado da mensaxe enigmática Mysterious Message's Attempt
    Flag of Germany German Eine mörderische Zahl A Murderous Number
    Flag of Italy Italian Il messaggio misterioso The Mysterious Message
    Flag of Portugal Portuguese O código do crime Crime code
    Flag of US Spanish (American dub) El mensaje misterioso The Mysterious Message
    Flag of Spain Spanish (Castilian dub) Mensaje en clave para un asesinato A coded message for a murder
    Flag of Thailand Thai คดีข้อความปริศนา The Mysterious Message Case
    Flag of Vietnam Vietnamese Vụ án thông điệp bí ẩn The Mysterious Message Case

    See also

    Episodes of Season 1
    Episode 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142