Difference between revisions of "Metropolitan Police Detective Love Story 2"
(→Trivia) |
|||
(35 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox TV | {{InfoBox TV | ||
| episode = 156-157 | | episode = 156-157 | ||
+ | | int-episode = 166-167 | ||
| image = TV Episode 156-157.jpg | | image = TV Episode 156-157.jpg | ||
| title = Metropolitan Police Detective Love Story 2 | | title = Metropolitan Police Detective Love Story 2 | ||
| english-title = | | english-title = | ||
− | | japanese-title = {{ | + | | japanese-title = {{lang|ja|本庁の刑事恋物語{{ruby|2|ツー}}}} <br> (Honchō no Keiji Koi-monogatari Tsū) |
| rating = 16.9% <br> 13.5% | | rating = 16.9% <br> 13.5% | ||
| Manga case number = #66 | | Manga case number = #66 | ||
− | | season = [[Season | + | | season = [[Season 4|4]] |
| manga = [[Volume 23#Innocent Suspect Case|Volume 23: File 10 (231)]] ~ <br> [[Volume 24#Innocent Suspect Case|Volume 24: File 2 (233)]] | | manga = [[Volume 23#Innocent Suspect Case|Volume 23: File 10 (231)]] ~ <br> [[Volume 24#Innocent Suspect Case|Volume 24: File 2 (233)]] | ||
| airdate = August 9, 1999 (Part 1) <br> August 16, 1999 (Part 2) | | airdate = August 9, 1999 (Part 1) <br> August 16, 1999 (Part 2) | ||
Line 13: | Line 14: | ||
| cast = [[Conan Edogawa]] <br> [[Ai Haibara]] <br> [[Detective Boys]] <br> [[Miwako Sato]] <br> [[Wataru Takagi]] <br> [[Juzo Megure]] <br> [[Ninzaburo Shiratori]] <br> [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Ran Mouri]] <br> [[Kogoro Mouri]] <br> [[Detective Yokoyama]] <br> [[Detective Kojima]] | | cast = [[Conan Edogawa]] <br> [[Ai Haibara]] <br> [[Detective Boys]] <br> [[Miwako Sato]] <br> [[Wataru Takagi]] <br> [[Juzo Megure]] <br> [[Ninzaburo Shiratori]] <br> [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Ran Mouri]] <br> [[Kogoro Mouri]] <br> [[Detective Yokoyama]] <br> [[Detective Kojima]] | ||
| suspects = Higashida | | suspects = Higashida | ||
− | | solved-by = [[Conan Edogawa]] <br> [[Wataru | + | | solved-by = [[Conan Edogawa]] <br> [[Wataru Takagi]] |
| next-conan-hint = Professor Agasa's newest invention (Part 1) <br> Cactus (Part 2) | | next-conan-hint = Professor Agasa's newest invention (Part 1) <br> Cactus (Part 2) | ||
− | | voice-cast = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Wakana Yamazaki]] as [[Ran Mouri]] <br> [[Akira Kamiya]] as [[Kogoro Mouri]] <br> [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Chafurin]] as [[Juzo Megure]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Wataru Takagi]], [[Genta Kojima]], Next Conan's Hint <br> [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Kaneto Shiozawa]] as [[Ninzaburo Shiratori]] <br> [[Atsuko Yuya]] as [[Miwako Sato]] <br> [[Takayuki Inoue]] as [[Detective Yokoyama]] <br> [[Yasuo Iwata]] as Higashida<br>[[Hidetoshi Nakamura]] as Kitagawa <br> [[Junichi Sugawara]] as Manager <br> [[Yoshiko Okamoto]] as Pub landlady <br> [[Isshin Chiba]] as Worker A <br> [[Takashi Nagasako]] as Worker B <br> [[Hiromichi Kogami]] as Worker C | + | | voice-cast = [[Minami Takayama]] as [[Conan Edogawa]] <br> [[Wakana Yamazaki]] as [[Ran Mouri]] <br> [[Akira Kamiya]] as [[Kogoro Mouri]] <br> [[Kenichi Ogata]] as [[Hiroshi Agasa]] <br> [[Chafurin]] as [[Juzo Megure]] <br> [[Wataru Takagi (voice actor)|Wataru Takagi]] as [[Wataru Takagi]], [[Genta Kojima]], Next Conan's Hint <br> [[Megumi Hayashibara]] as [[Ai Haibara]] <br> [[Yukiko Iwai]] as [[Ayumi Yoshida]] <br> [[Ikue Otani]] as [[Mitsuhiko Tsuburaya]] <br> [[Kaneto Shiozawa]] as [[Ninzaburo Shiratori]] <br> [[Atsuko Yuya]] as [[Miwako Sato]] <br> [[Takayuki Inoue]] as [[Detective Yokoyama]] <br> [[Yasuo Iwata]] as Higashida <br> [[Hidetoshi Nakamura]] as Kitagawa <br> [[Junichi Sugawara]] as Manager <br> [[Yoshiko Okamoto]] as Pub landlady <br> [[Isshin Chiba]] as Worker A <br> [[Takashi Nagasako]] as Worker B <br> [[Hiromichi Kogami]] as Worker C |
− | | director = [[Yasuichiro Yamamoto]] <br> [[Kenji Kodama]] | + | | director = [[Yasuichiro Yamamoto]] <br> [[Kenji Kodama]] (chief) |
− | |||
| organizer = [[Michiyo Sakurai]] | | organizer = [[Michiyo Sakurai]] | ||
| storyboard = [[Michiyo Sakurai]] | | storyboard = [[Michiyo Sakurai]] | ||
− | | producer = 156 [[Minoru Tozawa]] <br> 157 [[Koujin Ochi|Hirohito Ochi]] | + | | producer = 156: [[Minoru Tozawa]] <br> 157: [[Koujin Ochi|Hirohito Ochi]] |
− | | animation-director = 156 [[Keiko Sasaki]] <br> 157 [[Kumiko Shishido]] | + | | animation-director = 156: [[Keiko Sasaki]] <br> 157: [[Kumiko Shishido]] |
+ | | character-design = [[Masatomo Sudo]] <br> [[Yasuhiro Moriki]] (design works) | ||
| opening-song = Girigiri chop | | opening-song = Girigiri chop | ||
| closing-song = Free Magic | | closing-song = Free Magic | ||
| prev-episode = Underwater Key in the Locked Room Case | | prev-episode = Underwater Key in the Locked Room Case | ||
| next-episode = The Silent Loop Line | | next-episode = The Silent Loop Line | ||
− | | footnotes = | + | | footnotes = Last episode to feature [[Kaneto Shiozawa]] as the voice of [[Ninzaburo Shiratori]]. |
}} | }} | ||
+ | {{nihongo|'''''{{PAGENAME}}'''''|本庁の刑事恋物語{{ruby|2|ツー}}|Honchō no Keiji Koi-monogatari Tsū}} is the 156th and 157th episode of ''[[Detective Conan]]'' [[anime]]. | ||
== Cast == | == Cast == | ||
Line 44: | Line 46: | ||
{{Char|Kogoro Mouri}} | {{Char|Kogoro Mouri}} | ||
{{Char|Detective Yokoyama}} | {{Char|Detective Yokoyama}} | ||
− | {{ | + | {{Char|Detective Kojima}} |
}} | }} | ||
Line 64: | Line 66: | ||
| cause-death = Strangulation | | cause-death = Strangulation | ||
| suspects = Higashida | | suspects = Higashida | ||
− | | description = Higashida was found on the bed in the room next to the crime scene of Muranishi's murder | + | | description = Higashida was found on the bed in the room next to the crime scene of Muranishi's murder. Further more, the video cords that were used as the weapon has his fingerprints. With the tight evidences, is Higashida really innocent? |
}} | }} | ||
==== Part 2 ==== | ==== Part 2 ==== | ||
+ | Takagi and the Detective Boys discover the secret as to why Higashida was in Muranishi room. | ||
=== People === | === People === | ||
{{BeginBox}} | {{BeginBox}} | ||
− | {{People | + | {{People|Higashida|Higashida.jpg| |
* Company employee}} | * Company employee}} | ||
− | {{People | + | {{People|Masami Muranishi|Masami Muranishi.jpg| |
* Victim (strangled) | * Victim (strangled) | ||
* Higashida and Kitagawa's boss}} | * Higashida and Kitagawa's boss}} | ||
− | {{People | + | {{People|Kitagawa|Kitagawa.jpg| |
* Company employee}} | * Company employee}} | ||
− | {{People | + | {{People|Policeman|EP156-157-Policemen.jpg| |
− | * Tokyo | + | * Tokyo policeman}} |
− | {{People | + | {{People|Mobilized police officers|EP156-157-Policeforce.jpg| |
* Mobilized Tokyo Police Force}} | * Mobilized Tokyo Police Force}} | ||
− | {{People | + | {{People|Building manager|EP156-157-BuildingManager.jpg| |
− | * | + | * Masami's building manager}} |
− | {{People | + | {{People|Workman|EP156-157-Worker.jpg| |
− | * Clearing out | + | * Clearing out building}} |
− | {{People | + | {{People|Bartender|EP156-157-Bartemder.jpg| |
* Bartender}} | * Bartender}} | ||
− | {{People| | + | {{People|Hanaka|Hanaka.jpg| |
− | * Higashida's | + | * Higashida's daughter}} |
+ | {{People|Man|EP156-Man.jpg| | ||
+ | * Hanaka's husband | ||
+ | * Higashida's son-in-law}} | ||
{{EndBox}} | {{EndBox}} | ||
+ | |||
=== Resolution === | === Resolution === | ||
− | <spoiler>The culprit who actually | + | <spoiler>The culprit who actually killed Masami Muranishi was '''Kitagawa'''. He was being pressured into a marriage by the victim, so killed her and framed his co-worker. |
To do the trick, he first bought grey curtains and bed covers, removed the calendar, and put the cactus tree outside. He took things that are too risky to be caught out, changed the bed covers and curtains, and rearranged the furniture so that it looks like Higashida's room. After he killed Muranishi, he drunken Higashida and brought him back to Muranishi's room, thinking ''he's at his own room''. He then called Higashida up, still drunk, to come and chain the door. After Higashida opened the door and Kitagawa checked everything, Higashida locked the door and went back to sleep. That's why the next day, Higashida was found sleeping on Muranishi's bed with dead body. As for the fingerprints, Kitagawa borrowed Higashida's AV cable to use for the murder and frame him. Since he has a pinch mark on his thumb and a bloodstain was found on the cactus, the police can compare it and use it for evidence. He is soon arrested. | To do the trick, he first bought grey curtains and bed covers, removed the calendar, and put the cactus tree outside. He took things that are too risky to be caught out, changed the bed covers and curtains, and rearranged the furniture so that it looks like Higashida's room. After he killed Muranishi, he drunken Higashida and brought him back to Muranishi's room, thinking ''he's at his own room''. He then called Higashida up, still drunk, to come and chain the door. After Higashida opened the door and Kitagawa checked everything, Higashida locked the door and went back to sleep. That's why the next day, Higashida was found sleeping on Muranishi's bed with dead body. As for the fingerprints, Kitagawa borrowed Higashida's AV cable to use for the murder and frame him. Since he has a pinch mark on his thumb and a bloodstain was found on the cactus, the police can compare it and use it for evidence. He is soon arrested. | ||
Line 99: | Line 106: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
− | * This | + | * This is the last episode where [[Kaneto Shiozawa]] voiced [[Ninzaburo Shiratori]], as he passed away on May 10, 2000. |
− | + | * As most of the police force is heading to the building, the bicycle police were going faster than the cars, which would be impossible. | |
− | * | + | * The Police Team Vehicles are Honda VFR 750 P, Mitsubishi Fuso F-3 [T-370] & 1989 Nissan Skyline Keisatsu [R32]. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== BGM listing == | == BGM listing == | ||
Line 152: | Line 149: | ||
== Gallery == | == Gallery == | ||
{{main gallery}} | {{main gallery}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
== In other languages == | == In other languages == | ||
{{BeginTable EpLang}} | {{BeginTable EpLang}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|بريء في قفص الاتهام|Innocent in the | + | {{EpLangItem|flag=Arabic|Arabic|بريء في قفص الاتهام|Innocent in the Dock}} |
{{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|Continua la història d'amor dels inspectors de la comissaria central|Continues the police HQ inspectors love story }} | {{EpLangItem|flag=Catalonia|Catalan (Catalan dub)|Continua la història d'amor dels inspectors de la comissaria central|Continues the police HQ inspectors love story }} | ||
{{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Història d'amor entre detectius|Love story between detectives}} | {{EpLangItem|flag=Valencia|Catalan (Valencian dub)|Història d'amor entre detectius|Love story between detectives}} | ||
Line 164: | Line 158: | ||
{{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Historia de amor entre detectives 2|Love story between detectives 2}} | {{EpLangItem|flag=Galicia|Galician|Historia de amor entre detectives 2|Love story between detectives 2}} | ||
{{EpLangItem|flag=Germany|German|Takagis großer Auftritt|Takagi's Great Performance}} | {{EpLangItem|flag=Germany|German|Takagis großer Auftritt|Takagi's Great Performance}} | ||
− | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Una love story da detective| | + | {{EpLangItem|flag=Italy|Italian|Una love story da detective|A detective's love story}} |
+ | {{EpLangItem|flag=Chile|Spanish (American dub)|Historia de amor en la policía metropolitana - Tomo 2|Love story in the metropolitan police - Volume 2}} | ||
{{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|Continua la historia de amor entre detectives|Continues the love story between detectives}} | {{EpLangItem|flag=Spain|Spanish (Castilian dub)|Continua la historia de amor entre detectives|Continues the love story between detectives}} | ||
− | |||
{{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 2|Metropolitan Police Love Story - Part 2}} | {{EpLangItem|flag=Thailand|Thai|นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 2|Metropolitan Police Love Story - Part 2}} | ||
{{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 2|Metropolitan Police Headquarter Love Story 2}} | {{EpLangItem|flag=Vietnam|Vietnamese|Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 2|Metropolitan Police Headquarter Love Story 2}} | ||
Line 172: | Line 166: | ||
== See also == | == See also == | ||
− | * [[Season | + | * [[Season 4]] |
* [[Metropolitan Police Detective Love Story (series)]] | * [[Metropolitan Police Detective Love Story (series)]] | ||
− | {{Season | + | {{Season 4}} |
− | [[Category:Episodes]][[Category:Animation directed by Keiko Sasaki]][[Category:Animation directed by Kumiko Shishido]] | + | [[Category:Episodes]] |
+ | [[Category:Animation directed by Keiko Sasaki]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Kumiko Shishido]] | ||
− | [[de: | + | [[de:Episode 166]] |
+ | [[zh:TV156]] |
Latest revision as of 18:59, 28 October 2024
‹ Underwater Key in the Locked Room Case | List of Episodes | The Silent Loop Line › |
Metropolitan Police Detective Love Story 2 (本庁の刑事恋物語
Contents
Cast
Gadgets
Case
Situation
Part 1
Sato is chasing a man named Higashida through the school building where the Detective Boys are in. The man is a murder suspect in the murder of his boss, in whose apartment he was found. After cornering him, she accidentally handcuffs him to her between a toilet handle, trapping them. The man proclaims he is innocent and that needs to get on a plane tomorrow to attend his daughter's wedding. She tells Takagi to solve the case before the time and not to inform the police. The Tokyo police department send out a massive manhunt for the suspect, Sato, and Takagi.
Murder | |||||||||||
|
Part 2
Takagi and the Detective Boys discover the secret as to why Higashida was in Muranishi room.
People
Resolution
Trivia
- This is the last episode where Kaneto Shiozawa voiced Ninzaburo Shiratori, as he passed away on May 10, 2000.
- As most of the police force is heading to the building, the bicycle police were going faster than the cars, which would be impossible.
- The Police Team Vehicles are Honda VFR 750 P, Mitsubishi Fuso F-3 [T-370] & 1989 Nissan Skyline Keisatsu [R32].
BGM listing
Part 1
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | ギリギリchop | Girigiri chop | On the edge chop | Girigiri chop |
2 | 犯人の謎 | Hannin no Nazo | The Mystery of the Culprit | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
3 | のんびり気分 | Nonbiri Kibun | Carefree Feeling | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
4 | 謎解き (その1) | Nazotoki (Sono 1) | Riddle Solution (Part 1) | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
5 | 捜査開始 (摩天楼ヴァージョン) | Sōsa Kaishi (Mantenrō Vājon) | The Investigation Begins (Skyscraper Version) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
6 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
7 | 犯人のアジト | Hannin no Ajito | The Culprit's Hideout | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
8 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Theme of Evil (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
9 | トリック | Torikku | Trick | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
10 | ターゲット サスペンスC | Tāgetto Sasupensu C | Target Suspense C | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
11 | Free Magic | Free Magic | Free Magic | Free Magic |
Part 2
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | ギリギリchop | Girigiri chop | On the edge chop | Girigiri chop |
2 | 謎解き (その2) | Nazotoki (Sono 2) | Riddle Solution (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
3 | トリック | Torikku | Trick | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
4 | (Unreleased Sound Effect/BGM) | |||
5 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Theme of Evil (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
6 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
7 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Scene of the Case (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
8 | (Unreleased Sound Effect/BGM) | |||
9 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
10 | 犯人からの電話 | Hannin Kara no Denwa | Phone Call From the Culprit | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
11 | 緊迫 | Kinpaku | Tension | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
12 | 一触即発 | Isshokusokuhatsu | Critical Situation | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
13 | Aの予感 (歌:伊織) | A no Yokan (Uta: Iori) | A's Premonition (Sung By: Iori) | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
14 | 蘭のテーマ | Ran no Tēma | Ran's Theme | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
15 | 希望 | Kibō | Hope | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
16 | Free Magic | Free Magic | Free Magic | Free Magic |
17 | 別居の真相 | Bekkyo no Shinsō | The Truth Behind the Separation | Detective Conan "The Fourteenth Target" Original Soundtrack |
Gallery
In other languages
Language | Title | Translation |
---|---|---|
Arabic | بريء في قفص الاتهام | Innocent in the Dock |
Catalan (Catalan dub) | Continua la història d'amor dels inspectors de la comissaria central | Continues the police HQ inspectors love story |
Catalan (Valencian dub) | Història d'amor entre detectius | Love story between detectives |
French | L'Histoire d'amour d'un détective | A detective's love story |
Galician | Historia de amor entre detectives 2 | Love story between detectives 2 |
German | Takagis großer Auftritt | Takagi's Great Performance |
Italian | Una love story da detective | A detective's love story |
Spanish (American dub) | Historia de amor en la policía metropolitana - Tomo 2 | Love story in the metropolitan police - Volume 2 |
Spanish (Castilian dub) | Continua la historia de amor entre detectives | Continues the love story between detectives |
Thai | นิยายรักตำรวจนครบาล ภาค 2 | Metropolitan Police Love Story - Part 2 |
Vietnamese | Câu chuyện tình yêu ở trụ sở cảnh sát 2 | Metropolitan Police Headquarter Love Story 2 |
See also
Episodes of Season 4 | ||
---|---|---|
Episode 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 • 148 • 149 • 150 • 151 • 152 • 153 • 154 • 155 • 156 • 157 • 158 • 159 • 160 • 161 • 162 • 163 • 164 • 165 • 166 • 167 • 168 • 169 • 170 • 171 • 172 • 173 |