Difference between revisions of "The Historical Actor Murder Case"
(An English speaker cannot understand this) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
| season = [[Season 4|4]] | | season = [[Season 4|4]] | ||
| manga = [[Volume 17#Actor's Apartment Case|Volume 17: File 10 (170)]] ~<br>[[Volume 18#Actor's Apartment Case|Volume 18: File 2 (172)]] | | manga = [[Volume 17#Actor's Apartment Case|Volume 17: File 10 (170)]] ~<br>[[Volume 18#Actor's Apartment Case|Volume 18: File 2 (172)]] | ||
− | | airdate = May | + | | airdate = May 25, 1998 (Part 1) <br> June 1, 1998 (Part 2) |
| dubbed-episode = Episode 108-109 | | dubbed-episode = Episode 108-109 | ||
| english-airdate = | | english-airdate = |
Revision as of 23:23, 23 July 2015
‹ The Memories of First Love Case | List of Episodes | The Mysterious Mansion of a Band of Thieves Case › |
Episode 102-103 (Int. Episode {{{int-episode}}}) | |||
Title: | The Historical Actor Murder Case | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | 時代劇俳優殺人事件 (Jidaigeki Haiyū Satsujin Jiken) | ||
Original airdate: | May 25, 1998 (Part 1) June 1, 1998 (Part 2) | ||
Broadcast rating: | 17,70% 17,60% | ||
Manga case: | #49 | ||
Season: | 4 | ||
Manga source: | Volume 17: File 10 (170) ~ Volume 18: File 2 (172) | ||
English title: | Fame and Misfortune | ||
Dubbed episode: | Episode 108-109 | ||
Cast: | Conan Edogawa Kogoro Mouri Ran Mouri Inspector Megure Wataru Takagi Officer Tome | ||
Case solved by: | Kogoro Mouri (via Conan) | ||
Next Conan's Hint: | Telephone (Part 1) Tea (Part 2) | ||
Director: | Kenji Kodama | ||
Organizer: | 102 Johei Matsuura 103 Kenji Kodama | ||
Storyboard: | 102 Johei Matsuura 103 Kenji Kodama | ||
Episode director: | 102 Johei Matsuura 103 Kazuo Nogami | ||
Animation director: | 102 Atsushi Aono 103 Hiromi Muranaka | ||
| |||
Opening song: | Unmei no Roulette Mawashite | ||
Closing song: | Negai Goto Hitotsu Dake |
Contents
Cast
Gadgets
Case
Situation
Part 1
When a famous samurai movie star, Kozaburo Hijikata, hires Kogoro for some consultations, the group is led to believe that he wants to learn about detective work for an upcoming TV series where he is to star as a detective. However, rumors of an affair between his beautiful and much younger wife Isami Nagakura and stunt actor Hajime Okita can't help but lead Conan to doubt the reason. When Isami is found dead on Okita's balcony, the group believes it is an open and shut case, but Conan doubts the authenticity when he sees a big smile form on Hijikata's face. Which side is truly right?
Murder | |||||||||
|
Part 2
Kogoro tells the media all of the current suspicions so Inspector Megure and Detective Takagi can sneak Hijikata and Okita out the backdoor for questioning, but before doing so Conan goes up to the sixth floor to try and find some evidence that his suspicion of Hijikata being the killer is accurate. In the end one truth as always will prevail, but which side is truly innocent here?
People
Resolution
Dub changes
- The names of the characters in the Funimation Dub are:
- Kozaburo Hijikata - Johnny Hijikata
- Hajime Okita - Harrison Blackwell
- Isami Nagakura - Isabel Nottingham
BGM listing
Part 1
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | 運命のルーレット廻して | Unmei no Roulette Mawashite | Spinning the Roulette of Destiny | Unmei no Roulette Mawashite |
2 | 昼下がりの天使たち (摩天楼ヴァージョン) | Hirusagari no Tenshitachi (Mantenrō Vājon) | Early Afternoon Angels (Skyscraper ver.) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
3 | 新一の名推理 | Shin'ichi no Meisuiri | Shinichi's Great Deduction | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
4 | 緊迫 | Kinpaku | Tension | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
5 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
6 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Scene of the Case (Mystery ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
7 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
8 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Scene of the Case (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
9 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Theme of Evil (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
10 | 爆破予告 | Bakuha Yokoku | Bomb Warning | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
11 | 願い事ひとつだけ | Negai Goto Hitotsu Dake | Just One Wish | Negai Goto Hitotsu Dake |
Part 2
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | 運命のルーレット廻して | Unmei no Roulette Mawashite | Spinning the Roulette of Destiny | Unmei no Roulette Mawashite |
2 | 名探偵コナン・メインテーマ (摩天楼ヴァージョン) | Meitantei Konan・Mein Tēma (Mantenrō Vājon) | Detective Conan Main Theme (Skyscraper ver.) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
3 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Theme of Evil (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
4 | コナンの危機 | Konan no Kiki | Conan's Crisis | Detective Conan Original Soundtrack Super Best |
5 | コナンの危機 | Konan no Kiki | Conan's Crisis | Detective Conan Original Soundtrack Super Best |
6 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
7 | 西の名探偵 (摩天楼ヴァージョン) | Nishi no Meitantei (Mantenrō Vājon) | The Great Detective of the West (Skyscraper ver.) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
8 | 沈む夕陽 | Shizumu Yūhi | Depressing Sunset | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
9 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
10 | 怪人包帯男1 | Kaijin Hōtai Otoko 1 | The Mysterious Bandaged Man 1 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
11 | 瞳を閉じれば~蘭のテーマ~ (インストヴァージョン) | Hitomi o Tojireba ~ Ran no Tēma (Insuto Vājon) | If I Close My Eyes ~ Ran's Theme (Instrumental ver.) | Boku ga Iru ~ TV Anime "Detective Conan" Image Song Album |
12 | 願い事ひとつだけ | Negai Goto Hitotsu Dake | Just One Wish | Negai Goto Hitotsu Dake |
13 | コナンの勝利 | Konan no Shōri | Conan's Victory | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
Gallery
In other languages
Language | Title | Translation |
---|---|---|
Vietnamese | Vụ án mạng của diễn viên kịch lịch sử | The Historical Actor Murder Case |
See also
Episodes of Season 4 | ||
---|---|---|
Episode 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 • 148 • 149 • 150 • 151 • 152 • 153 • 154 • 155 • 156 • 157 • 158 • 159 • 160 • 161 • 162 • 163 • 164 • 165 • 166 • 167 • 168 • 169 • 170 • 171 • 172 • 173 |