The Mysterious Mansion of a Band of Thieves Case
‹ The Historical Actor Murder Case | List of Episodes | Scoop Picture Murder Case › |
Episode 104-105 (Int. Episode {{{int-episode}}}) | |||
Title: | The Mysterious Mansion of a Band of Thieves Case | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | 盗賊団謎の洋館事件 (Tōzoku-dan Nazo no Yōkan Jiken) | ||
Original airdate: | June 8, 1998 (Part 1) June 15, 1998 (Part 2) | ||
Broadcast rating: | 17.3% 19.5% | ||
Manga case: | #48 | ||
Season: | 4 | ||
Manga source: | Volume 17: Files 7-9 (167-169) | ||
English title: | The Mystery of Bludcraven Manor | ||
Dubbed episode: | Episode 110-111 | ||
Cast: | Conan Edogawa Kogoro Mouri Ran Mouri | ||
Case solved by: | Conan Edogawa Kogoro Mouri | ||
Next Conan's Hint: | Stamps (Part 1) Door (Part 2) | ||
Director: | Kenji Kodama | ||
Organizer: | Michiyo Sakurai | ||
Storyboard: | Michiyo Sakurai | ||
Episode director: | 104 Nana Harada 105 Hirohito Ochi | ||
Animation director: | 104 Izumi Shimura 105 Kumiko Shishido | ||
| |||
Opening song: | Unmei no Roulette Mawashite | ||
Closing song: | Negai Goto Hitotsu Dake |
Contents
Cast
Case
Situation
Part 1
When Kogoro gets a letter from a person named Misao Nakamura, he automatically assumes it's a female and decides to run to the rescue. When he arrives though, he finds two men claiming to be related and a bunch of clocks simultaneously going off. What makes things even more complicated though is a clock with a goblin statue instead of a cuckoo in it. What's really going on at Bludcraven Manor?
Part 2
The Goblins remind Kogoro and Conan of the gang known as the Goblin Gang, and using a flash light Conan begins to realize the two gentlemen claiming to be Bludcraven's could actually be after something much more valuable. If they are indeed impostors, then what happened to the real Misao Nakamura? Can Conan solve this before times runs out for them all?
People
Resolution
Translation changes
Anime
- The names of the characters in the Funimation Dub are:
- Man #1 - Mauren/Wally Shoretower
- Man #2 - Middy
- Monjiro Izubuchi - Maxwell
- Misao Nakamura - Marion Bludcraven
BGM listing
Part 1
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | 運命のルーレット廻して | Unmei no Roulette Mawashite | Spinning the Roulette of Destiny | Unmei no Roulette Mawashite |
2 | 蘭のテーマ (摩天楼ヴァージョン) | Ran no Tēma (Mantenrō Vājon) | Ran's Theme (Skyscraper ver.) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
3 | 昼下がりの天使たち (摩天楼ヴァージョン) | Hirusagari no Tenshitachi (Mantenrō Vājon) | Early Afternoon Angels (Skyscraper ver.) | Detective Conan "The Time-Bombed Skyscraper" Original Soundtrack |
4 | 新一の名推理 | Shin'ichi no Meisuiri | Shinichi's Great Deduction | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
5 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
6 | 事件現場 (オリジナルver.) | Jiken Genba (Orijinaru ver.) | Scene of the Case (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
7 | 忍び寄る影 | Shinobiyoru Kage | Creeping Shadow | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
8 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
9 | 願い事ひとつだけ | Negai Goto Hitotsu Dake | Just One Wish | Negai Goto Hitotsu Dake |
Part 2
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
1 | 運命のルーレット廻して | Unmei no Roulette Mawashite | Spinning the Roulette of Destiny | Unmei no Roulette Mawashite |
2 | 謎解き (その2) | Nazotoki (Sono 2) | Riddle Solution (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
3 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | The Mysterious Bandaged Man 2 | Detective Conan Original Soundtrack 3 |
4 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Theme of Evil (Part 2) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
5 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Deduction (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
6 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | The Culprit's Hideout (Creeping In ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
7 | 犯人のアジト (いよいよver.) | Hannin no Ajito (Iyoiyo ver.) | The Culprit's Hideout (More and More ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
8 | 事件現場 (ショートver.) | Jiken Genba (Shōto ver.) | Scene of the Case (Short ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
9 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Deduction (Original ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
10 | 推理 (不気味ver.) | Suiri (Bukimi ver.) | Deduction (Ominous ver.) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
11 | 沈む夕陽 | Shizumu Yūhi | Depressing Sunset | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
12 | 緊迫 | Kinpaku | Tension | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
13 | 事件発生! | Jiken Hassei! | A Case Springs Forth! | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
14 | 「名探偵コナン」メイン・テーマ (予告) | "Meitantei Konan" Mein・Tēma (Yokoku) | "Detective Conan" Main Theme (Preview) | Detective Conan Original Soundtrack 2 |
15 | 願い事ひとつだけ | Negai Goto Hitotsu Dake | Just One Wish | Negai Goto Hitotsu Dake |
16 | コナンの夢 | Konan no Yume | Conan's Dream | Detective Conan Original Soundtrack 1 |
Gallery
In other languages
See also
Episodes of Season 4 | ||
---|---|---|
Episode 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 • 148 • 149 • 150 • 151 • 152 • 153 • 154 • 155 • 156 • 157 • 158 • 159 • 160 • 161 • 162 • 163 • 164 • 165 • 166 • 167 • 168 • 169 • 170 • 171 • 172 • 173 |