Difference between revisions of "The Figure That Was Too Good"
From Detective Conan Wiki
Adriamichi (talk | contribs) (→In other languages) |
(→Resolution) |
||
Line 84: | Line 84: | ||
=== Resolution === | === Resolution === | ||
− | <spoiler>The culprit is '''Shunichi Morishita'''. | + | <spoiler>The culprit is '''Shunichi Morishita'''. The first big clue was the paint smudges on his shirt. The smudge colors on his shirt didn't match the colors of his robots used in the diorama, which used very vivid colors. Morishita reveals that Kitajima was using him. His mother was sick and borrowed money from Kitajima. But because of Kitajima's outrageous interest, Morishita's debt inflated and couldn't repay it. As for the weapon, it is a knife painted in natural light green. |
In the end, the Detective Boys, Haibara, and Professor Agasa both stacked the toy models to Conan to keep, much to his dismay. This reminded a similar scene in [[The Big Investigation of the Nine Doors]].</spoiler> | In the end, the Detective Boys, Haibara, and Professor Agasa both stacked the toy models to Conan to keep, much to his dismay. This reminded a similar scene in [[The Big Investigation of the Nine Doors]].</spoiler> |
Revision as of 17:41, 22 November 2019
‹ The Diamond, the Painting, and the Great Actress | List of Episodes | The Ex-Boyfriend Living Next to a Crime Scene › |
Episode 730 (Int. Episode {{{int-episode}}}) | |||
Title: | The Figure That Was Too Good | ||
---|---|---|---|
Japanese title: | 完璧すぎたフィギュア (Kanpeki Sugita Figyua) | ||
Original airdate: | February 22, 2014 | ||
Broadcast rating: | 8,50% | ||
Filler case: | #222 | ||
Season: | 23 | ||
Manga source: | TV Original | ||
Cast: | Conan Edogawa Ai Haibara Detective Boys Hiroshi Agasa Juzo Megure Wataru Takagi | ||
Case solved by: | Hiroshi Agasa (via Conan) | ||
Next Conan's Hint: | Paint | ||
Director: | Yasuichiro Yamamoto | ||
Screenplay: | Koshiro Mikami | ||
Storyboard: | Shigenori Kageyama | ||
Episode director: | Akira Yoshimura | ||
Animation director: | Nobuyuki Iwai Kenichi Otomo (co-op) | ||
| |||
Opening song: | Butterfly Core | ||
Closing song: | Ima Aitakute... |
Contents
Cast
Gadgets
Case
Situation
Murder | |||||||||||||
|
People
Resolution
BGM listing
# | Song Title | Romaji | Translation | OST |
---|---|---|---|---|
0:01 - 0:59 | ???? | |||
1:50 - 2:00 | ほのかな記憶 | Honokana Kioku | Faint Memories | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
4:03 - 4:09 | ソレカーラ | Sore Kāra | After That | Detective Conan "The Lost Ship in the Sky" Original Soundtrack |
4:17 - 4:52 | 現金輸送車(回想) | Genkin Yusōsha (Kaisō) | Bank Transport Vehicle (Flashback) | Detective Conan "The Private Eyes' Requiem" Original Soundtrack |
5:05 - 6:22 | ???? | |||
7:11 - 7:43 | スズランの花 | Suzuran no Hana | The Lily of the Valley Flower | Detective Conan "The Raven Chaser" Original Soundtrack |
8:36 - 9:53 | ???? | |||
10:22 - 11:00 | キーパーチャージ | Kīpā Chāji | Keeper Charge | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
11:50 - 11:57 | ブリッジD | Burijji D | Bridge D | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
12:00 - 13:06 | コンシダレーション | Konshidarēshon | Consideration | Detective Conan "Jolly Roger in the Deep Azure" Original Soundtrack |
13:20 - 13:57 | アンダーグラウンド | Andāguraundo | Underground | Detective Conan "The Eleventh Striker" Original Soundtrack |
14:19 - 14:57 | アンダーアイス | Andā Aisu | Under Ice | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
15:39 - 16:35 | ミニサス3 | Minisasu 3 | Mini Suspense 3 | Detective Conan "Quarter of Silence" Original Soundtrack |
17:01 - 17:39 | ???? | |||
18:17 - 20:01 | インターナショナル ケース(インシデント) | Intānashonaru Kēsu (Inshidento) | International Case (Incident) | Detective Conan "Jolly Roger in the Deep Azure" Original Soundtrack |
21:25 - 21:44 | ジョリー・ロジャー | Jorii・Rojā | Jolly Roger | Detective Conan "Jolly Roger in the Deep Azure" Original Soundtrack |
23:21 - 23:44 | アレステッド | Aresuteddo | Arrested | Detective Conan "Jolly Roger in the Deep Azure" Original Soundtrack |
Gallery
Trivia
- The location in this case is Tokyo Big Sight.
In other languages
Language | Title | Translation |
---|---|---|
Catalan (Catalan dub) | Una maqueta massa perfecta | A mockup that was too perfect |
See also
Episodes of Season 23 | ||
---|---|---|
Episode 887 • 888 • 889 • 890 • 891 • 892 • 893 • 894 • 895 • 896 • 897 • 898 • 899 • 900 • 901 • 902 • 903 • 904 • 905 • 906 • 907 • 908 • 909 • 910 • 911 • 912 • 913 • 914 • 915 • 916 • 917 • 918 • 919 • 920 • 921 • 922 • 923 • 924 • 925 • 926 |