Difference between revisions of "Masayoshi Sato"
Ushiwakamaru (talk | contribs) (→Background) |
|||
(13 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
| age = 32 (18 years ago) | | age = 32 (18 years ago) | ||
| gender = Male | | gender = Male | ||
− | | date-of-birth = | + | | date-of-birth = |
| relatives = [[Mrs. Sato]] (wife) <br> [[Miwako Sato]] (only daughter) | | relatives = [[Mrs. Sato]] (wife) <br> [[Miwako Sato]] (only daughter) | ||
| occupation = [[Police Organization#Senior Superintendent (Rank 4)|Senior Superintendent]] | | occupation = [[Police Organization#Senior Superintendent (Rank 4)|Senior Superintendent]] | ||
Line 21: | Line 21: | ||
== Background == | == Background == | ||
− | [[File:EP205-Sato.jpg|thumb|left|200px| | + | [[File:EP205-Sato.jpg|thumb|left|200px|Sato family eighteen years ago.]] |
− | Masayoshi Sato was [[Miwako Sato|Miwako]]'s father. During his high school years, he was the baseball team's captain. He went on to become a police officer, attaining the rank of [[Police Organization#Senior Superintendent (Rank 4)|Senior Superintendent]] in the Tokyo MPD when he died on duty, eighteen years prior to the current timeline. | + | Masayoshi Sato was [[Miwako Sato|Miwako]]'s father. During his high school years, he was the baseball team's captain. He went on to become a police officer, attaining the rank of [[Police Organization#Senior Superintendent (Rank 4)|Senior Superintendent]] in the [[Tokyo Metropolitan Police|Tokyo MPD]] when he died on duty, eighteen years prior to the current timeline. |
== Personality == | == Personality == | ||
− | He was a righteous law enforcement member. He also | + | He was a righteous law enforcement member. He was also a good husband and father. |
== Appearance == | == Appearance == | ||
Line 31: | Line 31: | ||
== Plot overview == | == Plot overview == | ||
− | |||
It was eighteen years ago, a day with heavy rain. He had just arrested Shuji Kano, one of his four friends, for bank robbery and was escorting him to the police station. Believing that there was no hope for him in life, Kano tried to commit suicide by running into a trunk. He pushed Kano out of the way in order to safe his life, but he was hit and severely injured instead. As Kano ran away, he cried "surrender yourself, surrender yourself" (pronounced as "jishu shiro") while extending an hand in his direction. The passersby were not able to hear him clearly and thought that he was saying "Shuushirou", which is why the case came to be known as the "case of Shuushirou". He later died on the ambulance, in the company of his wife and daughter. Although still could speaking, he stayed silent on the identity of the robber, as he was hoping that Kano would listen to him and go to the police station voluntarily. This did not happen and Kano was at large for another eighteen years, until [[Wataru Takagi|Takagi]] and [[Conan Edogawa|Conan]] solve the case, so Miwako avenges her father and apprehends him. | It was eighteen years ago, a day with heavy rain. He had just arrested Shuji Kano, one of his four friends, for bank robbery and was escorting him to the police station. Believing that there was no hope for him in life, Kano tried to commit suicide by running into a trunk. He pushed Kano out of the way in order to safe his life, but he was hit and severely injured instead. As Kano ran away, he cried "surrender yourself, surrender yourself" (pronounced as "jishu shiro") while extending an hand in his direction. The passersby were not able to hear him clearly and thought that he was saying "Shuushirou", which is why the case came to be known as the "case of Shuushirou". He later died on the ambulance, in the company of his wife and daughter. Although still could speaking, he stayed silent on the identity of the robber, as he was hoping that Kano would listen to him and go to the police station voluntarily. This did not happen and Kano was at large for another eighteen years, until [[Wataru Takagi|Takagi]] and [[Conan Edogawa|Conan]] solve the case, so Miwako avenges her father and apprehends him. | ||
== Relationships analysis == | == Relationships analysis == | ||
=== Mrs. Sato === | === Mrs. Sato === | ||
− | He | + | He has maintained a good relationship with his [[Mrs. Sato|wife]]. On that day, when going to work, she told him to be careful. He replied while smiling that she should not worry, as an astrologer had predicted that he would have a good day. |
=== Miwako Sato === | === Miwako Sato === | ||
Line 48: | Line 47: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
− | * Sato's given name, "正義", means "justice" both in Japanese and in traditional Chinese. While used in that sense and not as a Japanese male given name, | + | * Sato's given name, "正義", means "justice" both in Japanese and in traditional Chinese. While used in that sense and not as a Japanese male given name, it is pronounced as "Seigi". |
== In other languages == | == In other languages == | ||
{{BeginTable CharLang}} | {{BeginTable CharLang}} | ||
{{CharLangItem|flag=Japan|Japanese|正義 Masayoshi|佐藤 Satou}} | {{CharLangItem|flag=Japan|Japanese|正義 Masayoshi|佐藤 Satou}} | ||
− | {{CharLangItem|flag=Arabic|Arabic|ماسايوشي | + | {{CharLangItem|flag=Arabic|Arabic|ماسايوشي Masayoshi| ساتو Sato}} |
{{CharLangItem|flag=China|Chinese (Simplified)|正义 Zhèngyì|佐藤 Zhúoténg}} | {{CharLangItem|flag=China|Chinese (Simplified)|正义 Zhèngyì|佐藤 Zhúoténg}} | ||
{{CharLangItem|flag=Hong Kong|Chinese (Traditional)|正義 Zhèngyì|佐藤 Zhúoténg}} | {{CharLangItem|flag=Hong Kong|Chinese (Traditional)|正義 Zhèngyì|佐藤 Zhúoténg}} | ||
Line 62: | Line 61: | ||
* [[List of notable case characters]] | * [[List of notable case characters]] | ||
− | {{ | + | {{Supporting Characters}} |
{{Police}} | {{Police}} | ||
− | {{DEFAULTSORT:Sato Masayoshi}} | + | {{DEFAULTSORT:Sato, Masayoshi}} |
[[Category:Characters]] | [[Category:Characters]] | ||
Line 72: | Line 71: | ||
[[de:Masayoshi Sato]] | [[de:Masayoshi Sato]] | ||
+ | [[zh:佐藤正义]] |
Latest revision as of 10:06, 12 February 2024
Masayoshi Sato | |
Japanese name: | 佐藤 正義 (Satō Masayoshi) |
---|---|
English name: | Masayoshi Sato |
Age: | 32 (18 years ago) |
Gender: | Male |
Relatives: | Mrs. Sato (wife) Miwako Sato (only daughter) |
Occupation: | Senior Superintendent |
Status: | Deceased |
First appearance: | Manga: File 267 Anime: Episode 205 |
Appearances: | Chapters: 5 Chapters: 1 Episodes: 5 |
Cases solved: | 0 |
Japanese voice: | Toru Okawa |
Masayoshi Sato (佐藤 正義 Satō Masayoshi ) is a character in the manga and anime franchise Detective Conan.
Contents
Background
Masayoshi Sato was Miwako's father. During his high school years, he was the baseball team's captain. He went on to become a police officer, attaining the rank of Senior Superintendent in the Tokyo MPD when he died on duty, eighteen years prior to the current timeline.
Personality
He was a righteous law enforcement member. He was also a good husband and father.
Appearance
He had short brown hair and brown eyes, and was not particularly tall.
Plot overview
It was eighteen years ago, a day with heavy rain. He had just arrested Shuji Kano, one of his four friends, for bank robbery and was escorting him to the police station. Believing that there was no hope for him in life, Kano tried to commit suicide by running into a trunk. He pushed Kano out of the way in order to safe his life, but he was hit and severely injured instead. As Kano ran away, he cried "surrender yourself, surrender yourself" (pronounced as "jishu shiro") while extending an hand in his direction. The passersby were not able to hear him clearly and thought that he was saying "Shuushirou", which is why the case came to be known as the "case of Shuushirou". He later died on the ambulance, in the company of his wife and daughter. Although still could speaking, he stayed silent on the identity of the robber, as he was hoping that Kano would listen to him and go to the police station voluntarily. This did not happen and Kano was at large for another eighteen years, until Takagi and Conan solve the case, so Miwako avenges her father and apprehends him.
Relationships analysis
Mrs. Sato
He has maintained a good relationship with his wife. On that day, when going to work, she told him to be careful. He replied while smiling that she should not worry, as an astrologer had predicted that he would have a good day.
Miwako Sato
He cared deeply about his daughter, and this was and still is reciprocated. When he was on the verge of dying, Miwako sobbed and asked her father why a person fighting for justice would have such a fate. He told her that the word "justice" should be kept in her heart. She still remembers this quote to this day, and additionally carries his old handcuffs around as an omamori.
Different looks
Trivia
- Sato's given name, "正義", means "justice" both in Japanese and in traditional Chinese. While used in that sense and not as a Japanese male given name, it is pronounced as "Seigi".