Closing 32
|
|
Information
|
Original title:
|
恋心 輝きながら
|
English title:
|
In the Radiance of My Love
|
Artist:
|
Naifu
|
Episodes:
|
521~529
|
CD Info
|
Release date:
|
February 4, 2009
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
2
|
Original Cost:
|
1,050円
|
CD Number:
|
GZCA-7135
|
Record Label:
|
GIZA studio
|
Oricon chart peak:
|
#70
|
Koigokoro Kagayaki Nagara is a single by Naifu that was released on February 4, 2009. The titular song is the 32nd closing of the anime and the ending theme of Magic File 3: Shinichi and Ran, Memories of Mahjong Tiles and Tanabata OVA.
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Naifu
- Lyrics: Naoki Kojin
- Composer: Siyon Morishita
- Arrangement: Siyon Morishita
Staff
- Storyboard - Koujin Ochi
- Technical Director - Yoshio Suzuki
- Animation Director - Masatomo Sudo, Junko Yamanaka
- Animation Director Assistant - Seiji Muta, Hiroyuki Notake
- Key Animation - Hirobi Muranaka, Takashi Kawaguchi, Junichi Hayakawa, Kouichirou Ono, Yoshiyuki Takayanagi, Kanae Komatsu, Masahisa Koyata, Masaaki Kitahara, Hiroki Kusuda, Yuri Inoguchi
Song info
Chart placement
Lyrics
Ran is looking at the crystal ball
Shinichi and Ran are looking at each other
The dummies of Shinichi, Conan, and Ran in the mini town
Furitsudzuku yuki no naka
Kasa wo sashite kimi ni ai ni iku
Hajimete jibun igai ni taisetsu na mono
"Honki de mamoritai yo" to furikaeru machi ni chikatta
Tachidomaranai you ni mata aruki dasu
Kimi ga matte iru kara
Koigokoro kagayaki nagara mata yume wo miru koto ni kimeta
Juuyonnen me ni shite jibun mou ichido risetto shite saisei shite miru yo
Kimorebi ga niji ni atatte yurete iru
Jikan wa yasashiku zankoku ni hohoemu
Kagiri aru unmei no naka
Kimi dake wo zutto kokoro ni dakishimete
Hada wo sasu kaze sore dake demo
Setsunai kimochi ni naru no wa naze?
Yasashii nukumori ga hoshikatta hibi
Kimi ga inai sabishisa wa kimi janakya iyasenai to wakatta kara
Kore kara kuru haru ni sae mirai wo mizu
Kimi he no omoi de kokoro wo tojita
Koigokoro kagayaki nagara mada waraeru nda to waratta
Ketsumatsu wa souzou wo koeru no ka na? Tanin no you ni jibun wo mite
Kono kyori ni umareta kokoro yurete iru
Jikan wa tashika ni susunde ita kara
Tsutaetai no wa ano hi no koukai janaku
Ima, kidzuita kimi he no kono omoi dake
Koigokoro kagayaki nagara kono yume wo miru koto ni kimeta
Kimi to nara donna mirai ni demo kitto taerareru ki ga shita kara
Tokete iku ima, yuki ga subete tokete iku
Jikan ga sugiru no mo ureshiku omoeta
Hikari no soba wo aruku kage ni naru
Kimi dake wo zutto kono ude ni dakishimete
Within the snow that continues to fall
I hold up an umbrella and go to see you
For the first time, I have someone precious to me besides myself
“I want to protect you in earnest,” I vowed to the city that I looked back at
So that I don’t stand still, I start walking again, because you’re waiting
While love shined, I decided to dream again
Making it the fourteenth year, I’ll try to reset myself and hit play once more
The sunlight streaming through the tree leaves strikes the rainbow and flickers
Time tenderly yet cruelly smiles
Within the limited destiny
I embrace you alone to my heart, forever
The wind stabs at my skin, even with just that
Why do I feel like suffering?
On the days when I wanted a tender warmth
Because I knew that the loneliness of not having you with me can only be cured by you
Even in the spring that comes from then on, I didn’t look at the future and closed my heart with my feelings for you
While love shined, I laughed about that I can still laugh
I wonder, will the ending surpass my imagination?
Looking at myself like a stranger
The heart born in our distance is wavering
Because time was certainly advancing
What I want to tell you isn’t the regret from that day
But that now I’ve realized it’s only my feelings for you
While love shined, I decided to dream this dream
Because I felt that, if I’m with you
No matter what the future is, I can definitely endure it
It’s melting, now, all of the snow is melting
I could even think about the passing of time happily
As you become the shadow walking at light’s side
I embrace you alone in my arms, forever
降り続く 雪の中
傘をさして 君に会いに行く
初めて自分以外に 大切なもの
「本気で守りたいよ」と 振り返る街に誓った
立ち止まらないように また歩き出す
君が待っているから
恋心 輝きながら また夢を見る事に決めた
14年目にして 自分もう一度リセットして再生してみるよ
木漏れ日が 虹にあったて揺れている
時間は優しく 残酷に微笑む
限りある 運命の中
君だけを ずっと心に抱きしめて
肌を剌す風 それだけでも
切ない気持ちになるのは何故?
優しい温もりが欲しかった日々
君がいない寂しさは君じゃなきゃ 癒せないと分かったから
これから来る春にさえ未来を見ず
君への想いで心を閉じた
恋心 輝きながら また笑えるんだと笑った
結末は想像を超えるのかな?他人のように 自分を見て
この距離に 生まれた心揺れている
時間は確かに進んでいたから
伝えたいのは あの日の後悔じゃなく
今、気付いた 君へのこの想いだけ
恋心 輝きながら この夢を見る事に決めた
君となら どんな未来にでも きっと耐えられる 気がしたから
溶けていく 今、雪が全て溶けていく
時間が過ぎるのも 嬉しく思えた
光の側を歩く影になる
君だけを ずっとこの腕に抱きしめて
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
恋心 輝きながら |
Koigokoro Kagayaki Nagara |
In the Radiance of My Love |
4:06
|
2 |
Anchor Shock |
Anchor Shock |
Anchor Shock |
3:29
|
Gallery
CD
TV
Ran is looking at the crystal ball
A mini town covered with snow in the crystal ball
Ran covered by the umbrella
Ran and Shinichi are walking together during snow
Ran's looking at Shinichi
Ran moves the umbrella closer to Shinichi
Shinichi's looking at Ran
Shinichi and Ran are looking at each other
Ran is sleeping in front of the crystal ball
The dummies of Shinichi, Conan, and Ran in the mini town
References
- Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Koigokoro kagayaki nagara by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
- English translation from Words of Songs translation blog: Detective Conan (Case Closed) 32nd Ending Theme – Koigokoro Kagayakinagara. Retrieved on August 5, 2015.
See also