Difference between revisions of "Free Magic"
From Detective Conan Wiki
(→translation) |
(→Song info: moving translation into chart under the english tab) |
||
Line 78: | Line 78: | ||
Free Magic Atsumete sodachimashou | Free Magic Atsumete sodachimashou | ||
| english = | | english = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Free Magic Game. Looking for you, and go to the future. | Free Magic Game. Looking for you, and go to the future. | ||
− | |||
Free Magic Good Night. Staring at me. | Free Magic Good Night. Staring at me. | ||
One day, I remembered that happiness has wings when the world looks faded suddenly. | One day, I remembered that happiness has wings when the world looks faded suddenly. | ||
− | |||
I embrace the egg not born, and inadvertently become happy mood. | I embrace the egg not born, and inadvertently become happy mood. | ||
Free Magic. The truth is, | Free Magic. The truth is, | ||
− | |||
Free Magic. What is love? | Free Magic. What is love? | ||
The farther from you, I was able to feel your kindness. | The farther from you, I was able to feel your kindness. | ||
− | |||
I want to find something to heal your scars that appear by approaching. | I want to find something to heal your scars that appear by approaching. | ||
− | |||
Please don’t throw away the love that grew over time. | Please don’t throw away the love that grew over time. | ||
Free Magic. Today, what’s on your mind? You’re kind. | Free Magic. Today, what’s on your mind? You’re kind. | ||
− | |||
Free Magic. Stay by my side forever. | Free Magic. Stay by my side forever. | ||
Let's go on living together in this room. | Let's go on living together in this room. | ||
− | |||
Free Magic. We swim the night sky. | Free Magic. We swim the night sky. | ||
Free Magic. In the refrigerator, | Free Magic. In the refrigerator, | ||
− | |||
Free Magic. Flap and go on. | Free Magic. Flap and go on. | ||
We are fumbling the warmth in the cold darkness. | We are fumbling the warmth in the cold darkness. | ||
− | |||
Someday the miracle is sure to happen. | Someday the miracle is sure to happen. | ||
Free Magic. If there is love, it would have a round shape. | Free Magic. If there is love, it would have a round shape. | ||
− | |||
Free Magic. Now, give its first cry in our hands. | Free Magic. Now, give its first cry in our hands. | ||
No matter how hard it is, | No matter how hard it is, | ||
+ | Free Magic. Slight courage. | ||
+ | Free Magic. Let’s collect it, and grow up. | ||
+ | | japanese = | ||
+ | Free Magic Game 君を捜し 未来をゆくよ | ||
+ | Free Magic Good Night 僕のことを見つめてよ | ||
+ | |||
+ | ある日急に 世界が色褪せてみえる瞬間 | ||
+ | 幸福に羽根があるって思い出していた | ||
+ | |||
+ | 生まれない卵でも抱きしめて | ||
+ | うっかりと幸せな気分になる | ||
+ | Free Magic 本当のトコロ | ||
+ | Free Magic 愛ってなんなのさ | ||
+ | |||
+ | キョリの分だけの優しさ近づいて見えた傷跡を | ||
+ | 埋める何かを捜したい | ||
+ | |||
+ | 特上 特盛り 目一杯テマヒマかけて育てた愛 | ||
+ | そんな簡単に捨てないでよ | ||
+ | |||
+ | Free Magic 今日何を想う優しい人よ | ||
+ | Free Magic ずっと傍にいてよこの部屋 | ||
+ | 繰り返す毎日を生きてゆこう | ||
+ | Free Magic 夜空を泳ぐ | ||
+ | |||
+ | Free Magic 冷蔵庫の中で | ||
+ | Free Magic 羽ばたいてゆけ | ||
+ | |||
+ | 冷たい暗闇の中で温もりを手探りしてる | ||
+ | いつかはきっと 奇跡も起こるだろう | ||
− | Free | + | Free Magic きっと愛があるならまあるい形 |
+ | Free Magic 今この手の中産声あげて | ||
− | Free | + | カラ元気でもまだまだ 無茶して |
+ | Free Magic わずかな勇気 | ||
+ | Free Magic あつめて育ちましょう | ||
+ | }} | ||
+ | {{clear}} | ||
== CD info == | == CD info == |
Revision as of 22:25, 24 October 2016
‹ Still for your love | List of Songs | Secret of my heart › |
Closing 8 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | WAG |
Episodes: | 153~179 |
Release date: | October 14, 1999 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,020円 |
CD Number: | GZDA-1013 |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #30 (Weekly) |
Free Magic is a single by J-pop/rock group WAG. The song is the 8th closing of the anime and manga franchise Detective Conan. The single itself was released October 14, 1999.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Case references
Staff
- Storyboard - Masato Sato
- Technical Director - Masato Sato
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Kumiko Shishido
Song info
Chart placement
- #30 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Free Magic | Free Magic | Free Magic | 4:00 |
2 | Nil | Nil | Nil | 4:53 |
3 | Free Magic (instrumental) | Free Magic (instrumental) | Free Magic (instrumental) | 3:57 |
Gallery
CD
TV
Trivia
- Though the song is performed by WAG, the lyrics were written by AZUKI Nana and the arrangement by Furui 'Godhand' Hirohito. These are both members of the band GARNET CROW, who have had numerous songs used in the series.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Free Magic. Retrieved on September 3, 2011.