|
|
Line 5: |
Line 5: |
| | english-title = | | | english-title = |
| | artist = [[rumania montevideo]] | | | artist = [[rumania montevideo]] |
− | | episodes = 132~152 | + | | episodes = [[Magic Lover's Murder Case|132]]~[[The Mysterious Old Man Disappearance Case|152]] |
| | release-date = April 14, 1999 | | | release-date = April 14, 1999 |
| | chart-peak = #9 (Weekly) | | | chart-peak = #9 (Weekly) |
Revision as of 16:41, 7 June 2019
Closing 7
|
|
Information
|
Original title:
|
Still for your love
|
Artist:
|
rumania montevideo
|
Episodes:
|
132~152
|
CD Info
|
Release date:
|
April 14, 1999
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
4
|
Original Cost:
|
1,020円
|
CD Number:
|
GZDA-1004
|
Record Label:
|
GIZA studio
|
Oricon chart peak:
|
#9 (Weekly)
|
Still for your love is a single by the music group rumania montevideo released April 14, 1999. The titular song is the 7th closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Case references
Staff
Song info
Chart placement
Lyrics
Nani ka ga okorisou na yo wa
Inori wo sasagete me wo toji na yo
Konna tsuki no tokeru yo ni
Aisare umarete kita no to mama wa itta
Onegai tooku he ikanaide to
Naze mama wa namida wo nagasu no
Zutto zutto soba ni iru yo
Chiisa na kokoro de omotteta kedo
Ano hito ni au made wa
Kokoro yurusareru made wa
Soshite subete wa kara mawari
Mirai ga chigireru no wo mita
Saa hadashi ni natte daichi kette
Niji wo koete sora wo tsukande
I wish mune no juujika wo nigiri asa wa
Kibou ga anata ni furisosogi yoru wa
Yawaraka na hikari ga anata wo tsutsumikomi
Asu he no yuuki wo ataeru
Osanai koro ni uetsurareta kizu wa omoku
Kokoro ni noshikakari
Kurai semai sekai de kokoro nai sekai de
Yurikago ni nita yasuraka na Final song
Mou nido to aenai to wakattete mo
Iro wo kaete mo tsunagatteru kara sora wa
Shiroi hane mi ni tsuke ookiku habataite
Mirai wo kaeru yo kono te de
I wish mune no juujika wo nigiri asa wa
Kibou ga anata ni furisosogi yoru wa
Yawaraka na hikari ga anata wo tsutsumikomi
Asu he no yuuki wo ataeru
I wish forever her great happiness la la la
Everynight in your dream I see you I feel you la la la
Tear stood in her eyes la la la Please don't cry la la la
Forever still for you, still for your love
On a night when it seems something will happen,
Give a prayer and close your eyes
On such a night when the moon will melt,
Mama said that I was born being loved
“Please don’t go faraway,”
Why was mama shedding tears?
I’ll be forever, forever by her side,
I thought in my little heart
But that was until I met him,
Before my heart was shaken
And everything got groundless,
I saw the future will be torn apart
C’mon, get barefooted, kick the earth,
Go over the rainbow, grasp the sky
I wish on a morning gripping onto the cross on my chest
On a night when hope pours into you
A soft light surrounds you
And gives you the courage for tomorrow
In my childhood times, the implanted wound was heavy,
Leaning over in my heart
In the dark and narrow world, in a heartless world
Like a cradle is a peaceful Final song
Even if I knew that I’d never see you again
Because I’ll be connected to you even if I changed colors, and the sky
With white wings attached to itself, it’ll flap them wide open
I’ll change the future with my hands
I wish on a morning gripping onto the cross on my chest
On a night when hope pours into you
A soft light surrounds you
And gives you the courage for tomorrow
I wish forever her great happiness
Every night in your dream I see you, I feel you
Tears stood in her eyes Please don’t cry
Forever still for you, still for your love
何かが起こりそうな夜は
祈りをささげて 目を閉じなよ
こんな月のとける夜に
愛され生まれてきたのとママは言った
お願い遠くへ 行かないでと
なぜママは涙を流すの
ずっとずっとそばにいるよ
小さな心で思ってたけど
あの人に会うまでは
心ゆらされるまでは
そして全てはからまわり
未来がちぎれるのを見た
さぁ 裸足になって 大地けって
虹をこえて 空をつかんで
I wish 胸の十字架をにぎり 朝は
希望があなたにふりそそぎ 夜は
やわらかな光が あなたを包み込み
明日(あす)への勇気を与える
幼い頃に うえつけられた傷は重く
心にのしかかり
暗い狭い世界で 心ない世界で
ゆりかごに似たやすらかな Final song
もう二度と 会えないとわかってても
色を変えてもつながってるから 空は
白い羽根身につけ 大きくはばたいて
未来を変えるよ この手で
I wish 胸の十字架をにぎり 朝は
希望があなたにふりそそぎ 夜は
やわらかな光が あなたを包み込み
明日(あす)への勇気を与える
I wish forever her great happiness la la la
Everynight in your dream I see you I feel you la la la
Tears stood in her eyes la la la Please don't cry la la la
Forever still for you, still for your love
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
Still for your love |
Still for your love |
Still for your love |
4:24
|
2 |
Good-bye Summer Vacation |
Good-bye Summer Vacation |
Good-bye Summer Vacation |
3:10
|
3 |
Still for your love (オリジナル・カラオケ) |
Still for your love (Orijinaru Karaoke) |
Still for your love (Original Karaoke) |
4:25
|
4 |
Good-bye Summer Vacation (オリジナル・カラオケ) |
Good-bye Summer Vacation (Orijinaru Karaoke) |
Good-bye Summer Vacation (Original Karaoke) |
3:06
|
Gallery
CD
TV
The street covered with snow
Shinichi's house covered with snow
Ran is walking away from Shinichi
Shinichi is walking away from Ran
See also
References
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Still for your love. Retrieved on September 3, 2011.