Difference between revisions of "Sissy Sky"
From Detective Conan Wiki
Glacierfairy (talk | contribs) (added full lyrics) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | '''Sissy Sky''' is a single by [[Airi Miyakawa]] that | + | '''Sissy Sky''' is a single by [[Airi Miyakawa]] that was released on November 6, 2019. The titular song is the 60th closing of the anime. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 50: | Line 50: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
− | "Mou dame kamo…" da nante | + | "Mou dame kamo…" da nante |
− | Mikake damashi no aijou karappo no kokoro | + | Hiroin kidori de ano ko wa tsubuyaite |
+ | Mikake damashi no aijou karappo no kokoro | ||
+ | Doushite hoshigaru no | ||
− | "Daijoubu da yo" nante | + | "Daijoubu da yo" nante |
+ | Musekinin na kotoba yubisaki de tobashite | ||
Nifun shitara wasurete aozora kamera wo muketeita | Nifun shitara wasurete aozora kamera wo muketeita | ||
− | Netsu no nai itami to yasashisa de | + | Netsu no nai itami to yasashisa de |
+ | Somaru nigoru hitorigoto no sekai | ||
Onegai hontou no kimochi wo nee oshiete | Onegai hontou no kimochi wo nee oshiete | ||
− | Gunjou chitte mou taimurain | + | Gunjou chitte mou taimurain |
− | Toumei ni ochiru namida | + | Riaru ja naindatte? |
+ | Toumei ni ochiru namida | ||
+ | Dare no me ni mo miete inainda | ||
Sora ni sakende mitatte henji wa nai | Sora ni sakende mitatte henji wa nai | ||
Kotoba no ura de hiza wo kakaeteru koe sagashite | Kotoba no ura de hiza wo kakaeteru koe sagashite | ||
− | Ima sugu hora ai ni | + | Ima sugu hora ai ni yuku kara |
− | + | ||
− | + | "Owari ni shitai" nante | |
− | + | Nageyari ni natte watashi ga kowaretara | |
+ | Mada yoridokoro sagashi tsuzukeru ano ko wa | ||
+ | Donna kao suru darou | ||
+ | |||
+ | "Chotto wakaru yo" nante | ||
+ | Muriyari na kyoukan tekitou na aizuchi | ||
+ | Yasashii furi de tsutsumikakushita naifu wo mukeru ka na | ||
+ | |||
+ | Watashi igai shiranai kono kizu wo | ||
+ | Tsuyoku fukaku aiseru hazu nainda | ||
+ | Douse minna mo sou desho? Nanka itte | ||
+ | |||
+ | Yuujou gokko mou mai sutairu | ||
+ | Nukedasenaindatte | ||
+ | Migi no hoho ni tsutau namida | ||
+ | Dare no me ni mo misetaku nainda | ||
+ | |||
+ | Sora ni sakende mitatte henji wa nai | ||
+ | Kotoba no ura de hiza wo kakaeteru koe sagashite | ||
+ | Ima tonari ni ite hoshii na | ||
− | + | Douse hitori toka | |
− | + | Iwanaide tokeatte mitai | |
+ | Akiramerarenai mada | ||
− | + | Gunjou chitte mou taimurain | |
− | + | Riaru ja naindatte? | |
+ | Toumei ni ochiru namida | ||
+ | Mou miteminufuri dekinainda | ||
− | + | Dakara | |
− | + | Gunjou chitte mou taimurain | |
+ | Riaru ja naindatte? | ||
+ | Toumei ni ochiru namida | ||
+ | Dare no me ni mo miete inainda | ||
+ | Sora ni sakende mitatte henji wa nai | ||
+ | Dakedo shitteru yo hiza wo kakaeteru kimi no koto wo | ||
+ | Ima sugu hora ai ni yuku kara | ||
+ | | japanese = | ||
+ | 「もうダメかも…」だなんて | ||
+ | ヒロイン気取りであの子は呟いて | ||
+ | 見かけ騙しの愛情 空っぽの心 | ||
+ | どうして欲しがるの | ||
+ | |||
+ | 「大丈夫だよ」なんて | ||
+ | 無責任な言葉 指先で飛ばして | ||
+ | 2分したら忘れて蒼空 カメラを 向けていた | ||
+ | |||
+ | 熱のない痛みと優しさで | ||
+ | 染まる 濁る 独り言の世界 | ||
+ | お願い 本当の気持ちを ねえ教えて | ||
+ | |||
+ | 群青散って もうタイムライン | ||
+ | リアルじゃないんだって? | ||
+ | 透明に 落ちる涙 | ||
+ | 誰の目にも見えていないんだ | ||
+ | |||
空に叫んでみたって 返事はない | 空に叫んでみたって 返事はない | ||
言葉の裏で 膝を抱えてる声探して | 言葉の裏で 膝を抱えてる声探して | ||
いま すぐほら 会いに行くから | いま すぐほら 会いに行くから | ||
+ | |||
+ | 「終わりにしたい」なんて | ||
+ | 投げやりになって 私が壊れたら | ||
+ | まだよりどころ探し 続けるあの子は | ||
+ | どんな顔するだろう | ||
+ | |||
+ | 「ちょっとわかるよ」なんて | ||
+ | 無理矢理な共感 適当な相槌 | ||
+ | 優しいふりで包み隠した ナイフを 向けるかな | ||
+ | |||
+ | 私以外 知らないこの傷を | ||
+ | 強く 深く 愛せるはずないんだ | ||
+ | どうせ みんなもそうでしょ?何か言って | ||
+ | |||
+ | 友情ごっこ もうマイスタイル | ||
+ | 抜け出せないんだって | ||
+ | 右の頬に 伝う涙 | ||
+ | 誰の目にも見せたくないんだ | ||
+ | |||
+ | 空に叫んでみたって 返事はない | ||
+ | 言葉の裏で 膝を抱えてる声探して | ||
+ | いま 隣に いてほしいな | ||
+ | |||
+ | どうせ一人とか | ||
+ | 言わないで 溶け合ってみたい | ||
+ | 諦められない まだ | ||
+ | |||
+ | 群青散って もうタイムライン | ||
+ | リアルじゃないんだって? | ||
+ | 透明に 落ちる涙 | ||
+ | もう 見て見ぬふりできないんだ | ||
+ | |||
+ | だから | ||
+ | 群青散って もうタイムライン | ||
+ | リアルじゃないんだって? | ||
+ | 透明に 落ちる涙 | ||
+ | 誰の目にも見えていないんだ | ||
+ | |||
+ | 空に叫んでみたって 返事はない | ||
+ | だけど知ってるよ 膝を抱えてる君のことを | ||
+ | いま すぐほら 会いにゆくから | ||
| english = | | english = | ||
− | "It's probably no good…" | + | "It's probably no good…" |
− | Why would anyone desire | + | That girl who fancied herself as the heroine muttered |
+ | Why would anyone desire | ||
+ | A pretend love and an empty heart? | ||
− | + | "It's alright" | |
+ | Irresponsible words like that are spread via fingertips | ||
And they are forgotten within 2 minutes as the camera points towards the blue sky | And they are forgotten within 2 minutes as the camera points towards the blue sky | ||
− | Tainted and polluted by passionless pain and kindness | + | Tainted and polluted by passionless pain and kindness |
+ | The world has become one of monologues | ||
Please, I beg of you, teach me about true feelings | Please, I beg of you, teach me about true feelings | ||
− | Dissolving into the ultramarine, everything is in the timeline already | + | Dissolving into the ultramarine, everything is in the timeline already |
− | Nobody can see | + | What then, about the real world? |
+ | Nobody can see | ||
+ | The transparent fallen tears | ||
There is no reply when I try to scream at the sky | There is no reply when I try to scream at the sky | ||
Behind the words, I clung my knees and searched for the voice | Behind the words, I clung my knees and searched for the voice | ||
That would say, "look, I'm coming to you right away" | That would say, "look, I'm coming to you right away" | ||
+ | |||
+ | "I want it to end" | ||
+ | If I become broken and said words like that carelessly | ||
+ | To that girl who is still continuously searching for emotional support | ||
+ | What kind of face would she make? | ||
+ | |||
+ | "I kind of get it" | ||
+ | Forced empathy and perfunctory interjections like that | ||
+ | Makes me wonder whether I should just turn towards the knife camouflaged by tenderness | ||
+ | |||
+ | I am not supposed to be able to love strongly and deeply | ||
+ | This wound that nobody but me knows of | ||
+ | Anyhow, isn't that the case for everybody? Is something I would say | ||
+ | |||
+ | Make-believe friendship is already my style | ||
+ | Because I can't break free from it | ||
+ | I don’t want anybody to see | ||
+ | The tear that flowed down my right cheek | ||
+ | |||
+ | There is no reply when I try to scream at the sky | ||
+ | Behind the words, I clung my knees and searched for the voice | ||
+ | That would say, "how I wish I'm beside you right now" | ||
+ | |||
+ | Don't say things like "after all, I'll be alone" | ||
+ | Just to blend together | ||
+ | It is still too early to give up | ||
+ | |||
+ | Dissolving into the ultramarine, everything is in the timeline already | ||
+ | What then, about the real world? | ||
+ | It is no longer possible to pretend not to see | ||
+ | The transparent fallen tears | ||
+ | |||
+ | Therefore | ||
+ | Dissolving into the ultramarine, everything is in the timeline already | ||
+ | What then, about the real world? | ||
+ | Nobody can see | ||
+ | The transparent fallen tears | ||
+ | |||
+ | There is no reply when I try to scream at the sky | ||
+ | But I know about you clinging to your knees | ||
+ | And so I'm coming to you right away | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 117: | Line 258: | ||
{{TrackListingItem|3|夕立ち|Yūdachi|Evening Rain|}} | {{TrackListingItem|3|夕立ち|Yūdachi|Evening Rain|}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | '''Extras''': Acrylic stand (Random one out of three, featuring Airi Miyakawa) | + | '''Extras''': Acrylic stand (Random one out of three, featuring figures drawn by Airi Miyakawa) |
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
Line 155: | Line 296: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
− | * In a departure from the usual focus on Conan/Shinichi and Ran, this closing featured Haibara | + | * In a departure from the usual focus on Conan/Shinichi and Ran, this closing featured Haibara as the spotlight character. |
* Together with [[ANSWER]], this closing marked the first time in ''Detective Conan'' where both the opening and closing theme songs were respectively sung by members of the same family. | * Together with [[ANSWER]], this closing marked the first time in ''Detective Conan'' where both the opening and closing theme songs were respectively sung by members of the same family. | ||
Line 164: | Line 305: | ||
<references/> | <references/> | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
− | # | + | # Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. |
{{Closing Themes}} | {{Closing Themes}} |
Revision as of 02:14, 6 November 2019
‹ Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | List of Songs |
Closing 60 | |
Original title: | Sissy Sky |
---|---|
Artist: | Airi Miyakawa |
Episodes: | 952~??? |
Release date: | November 6, 2019 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,000円 1,800円 (limited and Conan ed.) |
CD Number: | JBCN-6001 JBCN-4001 (limited ed.) JBCN-6002 (Conan ed.) |
Record Label: | NiM RECORDS |
Sissy Sky is a single by Airi Miyakawa that was released on November 6, 2019. The titular song is the 60th closing of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Case references
- Episode 129: The Girl from the Black Organization and the University Professor Murder Case
- Episode 246-247: The Mystery in the Net
Staff
- Storyboard: Tomo Kosaka
- Technical Director: Tomo Kosaka
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Hiroyuki Notake, Ayu Imoto, Kyoko Yoshimi, Hirona Okada, Hirohide Shikishima, Kasumi Wada
- In-between: Masahiko Taniguchi
Song info
Lyrics
CD Info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Sissy Sky | Sissy Sky | Sissy Sky | |
2 | アマイロ | Amairo | Flax Color | |
3 | 夕立ち | Yūdachi | Evening Rain |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Sissy Sky | Sissy Sky | Sissy Sky | |
2 | アマイロ | Amairo | Flax Color | |
3 | 夕立ち | Yūdachi | Evening Rain |
Extras: Acrylic stand (Random one out of three, featuring figures drawn by Airi Miyakawa)
Detective Conan edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Sissy Sky | Sissy Sky | Sissy Sky | |
2 | アマイロ | Amairo | Flax Color | |
3 | 夕立ち | Yūdachi | Evening Rain |
Extras: Acrylic stand (Random one out of two, featuring Conan Edogawa and Ai Haibara)
Gallery
CD
TV
Trivia
- In a departure from the usual focus on Conan/Shinichi and Ran, this closing featured Haibara as the spotlight character.
- Together with ANSWER, this closing marked the first time in Detective Conan where both the opening and closing theme songs were respectively sung by members of the same family.
See also
References
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |