Difference between revisions of "Hitomi no Melody"

From Detective Conan Wiki
(See also)
 
(37 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{InfoBox Music
 
{{InfoBox Music
 
| song            = Closing 44
 
| song            = Closing 44
| image          =  
+
| image          = Ed44front.jpg
| title           = Hitomi no Melody
+
| original-title = 瞳のメロディ
 +
| english-title  = The Melody in Your Eyes
 
| artist          = [[BOYFRIEND]]
 
| artist          = [[BOYFRIEND]]
| episodes        = 687~???
+
| episodes        = [[The Unsolvable Ice Trap|687]]~[[The Jet-Black Mystery Train|704]]
 +
| video          = vF5YCShFlEg
 
| release-date    = March 27, 2013
 
| release-date    = March 27, 2013
| chart-peak      =  
+
| chart-peak      = 4
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
| tracks          = 4<br />3 (limited ed. DC version)
+
| tracks          = 4 <br> 3 (limited ed. DC version)
| cost            = 1,000円<br>1,890円 (limited ed.)<br />1,890円 (Lawson HMV version)<br />1,000円 (DC version)
+
| cost            = 1,000円 <br> 1,890円 (limited ed.) <br> 1,890円 (Lawson HMV version) <br> 1,000円 (DC version)
| number          = JBCB-6010<br />JBCB-6008 (limited ed.)<br />JBCB-6009 (Lawson HMV version)<br />JBCB-6011 (DC version)
+
| number          = JBCB-6010 <br> JBCB-6008 (limited ed.) <br> JBCB-6009 (Lawson HMV version) <br> JBCB-6011 (DC version)
 
| record-label    = Being
 
| record-label    = Being
 
| prev-song      = Koi ni Koishite
 
| prev-song      = Koi ni Koishite
| next-song      =  
+
| next-song      = Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Hitomi no Melody''' is a single by [[BOYFRIEND]] that will be released on March 27, 2013.
+
'''Hitomi no Melody''' is a single by [[BOYFRIEND]] that was released on March 27, 2013. The titular song is the 44th closing of the anime.
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
Line 24: Line 26:
 
{{Char|Ran Mouri}}
 
{{Char|Ran Mouri}}
 
}}
 
}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': BOYFRIEND
 +
* '''Lyrics''': La Terre
 +
* '''Composer''': K&K Factory
 +
* '''Arrangement''': Hitoshi Munakata
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
 +
* '''Storyboard''': [[Yasuichiro Yamamoto]]
 +
* '''Technical Director''': [[Yasuichiro Yamamoto]]
 +
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
 +
* '''Key Animation''': [[Yasuichiro Yamamoto]], [[Hiroyuki Notake]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Chiemi Hironaka]]
  
==Song info==
+
== Song info ==
===Lyrics===
+
=== Lyrics ===
 +
[[Image:Ed44-3.JPG|250px|thumb|right|Ran]][[Image:Ed44-6.JPG|250px|thumb|right|Conan's running]][[Image:Ed44-7.JPG|250px|thumb|right|Conan and Ran are running together]][[Image:Ed44-8.JPG|250px|thumb|right|Ran and Conan]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
Miagetara haru no ame machi ni oritekita
+
[Donghyun] Miagetara haru no ame machi ni orite kita
Kimi no aruku michi nurashite yuku  
+
Kimi no aruku michi nurashite yuku
Kinou sasatta toge no you na kimi no kotoba hitotsu  
+
[Hyunseong] Kinou sasatta toge no you na kimi no kotoba hitotsu
Mada hontou wa nanimo shiranai yo  
+
Mada honto wa nani mo shiranai yo
 +
 
 +
[Youngmin] Sunao ni nareba kodoku nante nai yo hitori de wa nai kara
 +
 
 +
[All] Donna mirai kimi to mirai
 +
Chiisa na koto hitotsu wo kasanete yuku tabi ni
 +
Futari wa fukaku naru hazu sa
 +
 
 +
[All] Kimi to itai saigo made mo
 +
Sono hitomi no shita he to tashikame ni iku yo
 +
Yukkuri to orite iku kara
 +
 
 +
[Kwangmin] Remember the day, we pray
 +
Chikatta futari no mirai alright alright
 +
Ain't no lie lie, kimi to itai
 +
But you're already gone dou shiyou mo nai
 +
 
 +
[Minwoo] Mada oritomanai rain
 +
Dou ka boku wo kimi no moto he to tsuretette
 +
Take back on the day we love
 +
Itsu made tatte mo boku wa sou "kimi ga suki" that's what's up
 +
"Kimi ga suki" itsu made mo itsu no hi mo sou
 +
 
 +
[Jeongmin] Shizuka na kaze no naka kimi wo sagashidasu yo
 +
Boku to hanarete nani wo omou no sa?
 +
[Hyunseong] Tsunagatta tsumori demo kokoro wa mitsu karanai
 +
Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni
 +
 
 +
[Youngmin] Wakatta tsumori de aishita tsumori de nani mo dekinai no sa
 +
 
 +
[All] Donna mirai kimi to mirai
 +
Te wo tsunaida nukumori kesshite wasurenai yo
 +
Hyakunen tatta to shite mo
 +
 
 +
[All] Kimi to itai saigo made mo
 +
Kono ame ga kiete mo kisetsu ga utsutte mo
 +
Sugoshita hibi wa kienai yo
 +
 
 +
[All] Donna mirai kimi to mirai
 +
Chiisa na koto hitotsu wo kasanete yuku tabi ni
 +
Futari wa fukaku naru hazu sa
 +
 
 +
[All] Kimi to itai saigo made mo
 +
Sono hitomi no shita he to tashikame ni iku yo
 +
Yukkuri to orite iku kara
 +
| japanese =
 +
[ドンヒョン] 見上げたら 春の雨 街に降りてきた
 +
君の歩く道 濡らしてゆく
 +
[ヒョンソン] 昨日刺さった トゲのような 君の言葉ひとつ
 +
まだ ほんとは 何も知らないよ
 +
 
 +
[ヨンミン] 素直になれば 孤独なんてないよ ひとりではないから
 +
 
 +
[みんな] どんな未来 君と未来
 +
小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに
 +
ふたりは 深くなるはずさ
  
Sunao ni nareba kodoku nante nai yo
+
[みんな] 君といたい 最後までも
Hitori de wa nai kara
+
その瞳の下へと 確かめに行くよ
 +
ゆっくりと 降りていくから
  
Donna mirai kimi to mirai
+
[クァンミン] Remember the day, we pray
Chiisa na koto hitotsu wo
+
誓った二人の未来 alright alright
Kasanete yuku tabi ni
+
Ain't no lie lie 君といたい
Futari wa fukaku naru hazu sa
+
But you're already gone どうしようもない
  
Kimi to itai saigo made mo
+
[ミヌ] まだ降り止まない rain
Sono hitomi no shita e to
+
どうか僕を君の元へと 連れてって
Tashikame ni iku yo
+
Take back on the day we love
Yukkuri to orite iku kara
+
いつまでたっても僕はそう "君が好き" that's what's up
 +
"君が好き" いつまでも いつの日も そう
  
Remember the day, we pray
+
[ジョンミン] 静かな風の中 君を探し出すよ
Chikatta futari no mirai alright
+
ボクと離れて 何を思うのさ?
Ain't no lie, kimi to itai
+
[ヒョンソン] すながったつもりでも は見つからない
But you're already gone doushiyou mo nai...
+
世界でいちばん 君を見ているのに
  
Mada oritomanai rain
+
[ヨンミン] わかったつもりで 愛したつもりで なにもできないのさ
Douka boku wo kimi no moto e to tsuretette
 
Take back on the day we love
 
Itsumadetattemo bokuha sou "kimi ga suki"
 
  
That's what's up
+
[みんな] どんな未来 君と未来
"Kimi ga suki" itsumademo itsu no hi mo sou
+
手をつないだぬくもり けっして忘れないよ
 +
百年 経ったとしても
  
Shizuka na kaze no naka kimi wo sagashi dasu yo
+
[みんな] 君といたい 最後までも
Boku to hanarete nani wo omou no sa?
+
この雨が消えても 季節が移っても
Tsunagatta tsumori de mo kokoro wa mitsu karanai
+
過ごした日々は 消えないよ
Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni
 
  
Wakatta tsumori de itoshita tsumori de
+
[みんな] どんな未来 君と未来
Nani mo dekinai no sa
+
小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに
 +
ふたりは 深くなるはずさ
  
Donna mirai kimi to mirai
+
[みんな] 君といたい 最後までも
Te wo tsunaida nukumori
+
その瞳の下へと 確かめに行くよ
Kesshite wasurenai yo
+
ゆっくりと 降りていくから
Hyaku nen hetta toshite mo
+
| english =
 +
[Donghyun] When I looked up, spring rain was falling upon the town
 +
Wetting the path on which you walk
 +
[Hyunseong] The word you said yesterday pierced me like a thorn
 +
I still don't really know anything yet
  
Kimi to itai saigo made mo
+
[Youngmin] If you're honest about yourself, you'll never feel lonely
Kono ame ga kiete mo
+
Since you won't be alone
Kisetsu ga utsutte mo
 
Sugo shita hibi wa kienai yo
 
  
Donna mirai kimi to mirai
+
[All] Whatever the future brings, I want to be with you
Chiisa na koto hitotsu wo
+
Just one little thing
Kasanete yuku tabi ni
+
I want it to continue and repeat every time
Futari wa fukaku naru hazu sa
+
We'll have a deeper understanding of each other
  
Kimi to itai saigo made mo
+
[All] I want to go to the end with you
Sono hitomi no shita e to  
+
To the bottom of your eyes
Tashikame ni iku yo
+
I'll make sure it happens
Yukkuri to orite iku kara
+
Because it's slowly coming
| japanese =
+
 
見上げたら春の雨街に降りてきた
+
[Kwangmin] Remember the day, we pray
君の歩く道濡らしてゆく
+
The future of two people who make an oath alright alright
昨日刺さったトゲのような君の言葉ひとつ
+
Ain't no lie lie I want to have you
まだほんとは何も知らないよ
+
But you're already gone, it can't be helped
素直になれば孤独なんてないよひとりではないから
+
 
 +
[Minwoo] The rain that has not yet stopped
 +
Take me with you to the original me
 +
Take back on the day we love
 +
"I like you" even after so long, that's what's up
 +
"I like you" every day forever
 +
 
 +
[Jeongmin] I find you on a quiet windy night
 +
Are you thinking about separating me?
 +
[Hyunseong] I try to find you but I can't
 +
I look for you in this world
 +
 
 +
[Youngmin] I knew I have found the one I want to love
 +
So I can't do anything
 +
 
 +
[All] Whatever the future brings, I want to be with you
 +
The warmth when we hold hands
 +
I'll never forget
 +
Not even in one hundred years
 +
 
 +
[All] I want to go to the end with you
 +
Even if the rain disappears
 +
Even if the seasons change
 +
The days that we spent together won't disappear
  
どんな未来君と未来
+
[All] Whatever the future brings, I want to be with you
その瞳の下へと確かめに行くよ
+
Just one little thing
ゆっくりと降りていくから
+
I want it to continue and repeat every time
| english =
+
We'll have a deeper understanding of each other
When I looked up, spring rain was falling upon the town
 
wetting the path on which you walk
 
Like the thorn I pricked myself on yesterday, a single word from you pierces me
 
Yet I still don't really know anything...
 
If you're honest about yourself, you'll never feel lonely since you won't be alone
 
  
Whatever the future brings, I want to be with you
+
[All] I want to go to the end with you
So I'll go and check beneath your eyes
+
To the bottom of your eyes
As slowly, it's falling
+
I'll make sure it happens
 +
Because it's slowly coming
 
}}
 
}}
 +
{{clear}}
  
==CD info==
+
== CD info ==
 
=== Normal edition CD track listing ===
 
=== Normal edition CD track listing ===
[[Image:No cover.jpg|thumb|left|180px|]]
+
[[Image:Ed44front.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|瞳のメロディ|Hitomi no Melody|Melody of (Someone's) Eyes|}}
+
{{TrackListingItem|1|瞳のメロディ|Hitomi no Merodi|The Melody in Your Eyes|}}
 
{{TrackListingItem|2|TO MOON|TO MOON|TO MOON|}}
 
{{TrackListingItem|2|TO MOON|TO MOON|TO MOON|}}
{{TrackListingItem|3|瞳のメロディ<br />(Instrumental)|Hitomi no Melody<br />(Instrumental)|Melody of (Someone's) Eyes<br />(Instrumental)|}}
+
{{TrackListingItem|3|瞳のメロディ (Instrumental)|Hitomi no Merodi (Instrumental)|The Melody in Your Eyes (Instrumental)|}}
{{TrackListingItem|4|TO MOON<br />(Instrumental)|TO MOON<br />(Instrumental)|TO MOON<br />(Instrumental)|}}
+
{{TrackListingItem|4|TO MOON (Instrumental)|TO MOON (Instrumental)|TO MOON (Instrumental)|}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''Extras''': Trading card (1 of 7)
 
'''Extras''': Trading card (1 of 7)
Line 124: Line 214:
  
 
=== First press limited edition CD+DVD track listing===
 
=== First press limited edition CD+DVD track listing===
[[Image:No cover.jpg|thumb|left|180px|]]
+
[[Image:Ed44limitedfront.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|瞳のメロディ|Hitomi no Melody|Melody of (Someone's) Eyes|}}
+
{{TrackListingItem|1|瞳のメロディ|Hitomi no Merodi|The Melody in Your Eyes|}}
 
{{TrackListingItem|2|TO MOON|TO MOON|TO MOON|}}
 
{{TrackListingItem|2|TO MOON|TO MOON|TO MOON|}}
{{TrackListingItem|3|瞳のメロディ<br />(Instrumental)|Hitomi no Melody<br />(Instrumental)|Melody of (Someone's) Eyes<br />(Instrumental)|}}
+
{{TrackListingItem|3|瞳のメロディ (Instrumental)|Hitomi no Merodi (Instrumental)|The Melody in Your Eyes (Instrumental)|}}
{{TrackListingItem|4|TO MOON<br />(Instrumental)|TO MOON<br />(Instrumental)|TO MOON<br />(Instrumental)|}}
+
{{TrackListingItem|4|TO MOON (Instrumental)|TO MOON (Instrumental)|TO MOON (Instrumental)|}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''DVD''': "Hitomi no Melody" music video and making of<br />
 
'''DVD''': "Hitomi no Melody" music video and making of<br />
Line 136: Line 226:
  
 
=== First press limited edition CD+DVD track listing (Lawson HMV version)===
 
=== First press limited edition CD+DVD track listing (Lawson HMV version)===
[[Image:No cover.jpg|thumb|left|180px|]]
+
[[Image:Ed44lawsonfront.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|瞳のメロディ|Hitomi no Melody|Melody of (Someone's) Eyes|}}
+
{{TrackListingItem|1|瞳のメロディ|Hitomi no Merodi|The Melody in Your Eyes|}}
 
{{TrackListingItem|2|TO MOON|TO MOON|TO MOON|}}
 
{{TrackListingItem|2|TO MOON|TO MOON|TO MOON|}}
{{TrackListingItem|3|瞳のメロディ<br />(Instrumental)|Hitomi no Melody<br />(Instrumental)|Melody of (Someone's) Eyes<br />(Instrumental)|}}
+
{{TrackListingItem|3|瞳のメロディ (Instrumental)|Hitomi no Merodi (Instrumental)|The Melody in Your Eyes (Instrumental)|}}
{{TrackListingItem|4|TO MOON<br />(Instrumental)|TO MOON<br />(Instrumental)|TO MOON<br />(Instrumental)|}}
+
{{TrackListingItem|4|TO MOON (Instrumental)|TO MOON (Instrumental)|TO MOON (Instrumental)|}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''Extras''': 40 page full color photobook, trading card (1 of 7)
 
'''Extras''': 40 page full color photobook, trading card (1 of 7)
Line 147: Line 237:
  
 
=== First press limited edition CD+DVD track listing (Detective Conan version)===
 
=== First press limited edition CD+DVD track listing (Detective Conan version)===
[[Image:No cover.jpg|thumb|left|180px|]]
+
[[File:Ed44dcfront.jpg|thumb|left|180px|]]
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|瞳のメロディ|Hitomi no Melody|Melody of (Someone's) Eyes|}}
+
{{TrackListingItem|1|瞳のメロディ|Hitomi no Merodi|The Melody in Your Eyes|}}
{{TrackListingItem|2|瞳のメロディ<br />(Instrumental)|Hitomi no Melody<br />(Instrumental)|Melody of (Someone's) Eyes<br />(Instrumental)|}}
+
{{TrackListingItem|2|瞳のメロディ (Instrumental)|Hitomi no Merodi (Instrumental)|The Melody in Your Eyes (Instrumental)|}}
{{TrackListingItem|3|瞳のメロディ<br />(TV SIZE)|Hitomi no Melody<br />(TV SIZE)|Melody of (Someone's) Eyes<br />(TV SIZE)|}}
+
{{TrackListingItem|3|瞳のメロディ (TV サイズ)|Hitomi no Merodi (TV SIZE)|The Melody in Your Eyes (TV SIZE)|}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''Extras''': Detective Conan card (1 of 2)
 
'''Extras''': Detective Conan card (1 of 2)
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
[[File:Cover3.jpg|400px]][[File:Cover2.jpg|400px]][[File:Cover1.jpg|400px]]=== Gallery ===
+
=== Gallery ===
 +
==== CD ====
 +
<gallery widths=200px heights=200px>
 +
File:Ed44front.jpg|Front (Regular)
 +
File:Ed44limitedfront.jpg|Front (Limited ed.)
 +
File:Ed44lawsonfront.jpg|Front (Lawson HMV ver.)
 +
File:Ed44dcfront.jpg|Front (Conan ver.)
 +
File:Ed44cd.jpg|CD
 +
File:Ed44back.jpg|Back (Conan ver.)
 +
File:Ed44card.jpg|Card
 +
</gallery>
  
[[File:Cover3.jpg|200px]][[File:Cover2.jpg|200px]][[File:Cover1.jpg|200px]]
+
==== TV ====
 +
<gallery widths=180px perrow=5>
 +
File:Ed44-1.JPG|Ran is walking at night
 +
File:Ed44-2.JPG|Conan is walking at night
 +
File:Ed44-3.JPG|Ran
 +
File:Ed44-4.JPG|Conan
 +
File:Ed44-5.JPG|Ran's running
 +
File:Ed44-6.JPG|Conan's running
 +
File:Ed44-7.JPG|Conan and Ran are running together
 +
File:Ed44-8.JPG|Ran and Conan
 +
</gallery>
  
 
== References ==
 
== References ==
* '''Lyrics'''
+
<references/>
# Japanese lyrics taken from TV size ending
+
 
# TV size English and Romaji lyrics by The Moonlighters
+
== See also ==
 +
* [[Music]]
 +
 
 +
{{Closing Themes}}
 +
 
 +
[[de:Ending 44]]
 +
[[zh:ED44]]
  
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Closing songs]]
 +
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]

Latest revision as of 07:09, 22 July 2022

Chronology
Koi ni Koishite List of Songs Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta
Closing 44

Ed44front.jpg

Information
Original title: 瞳のメロディ
English title: The Melody in Your Eyes
Artist: BOYFRIEND
Episodes: 687~704
Official Video
CD Info
Release date: March 27, 2013
CDs: 1
Tracks: 4
3 (limited ed. DC version)
Original Cost: 1,000円
1,890円 (limited ed.)
1,890円 (Lawson HMV version)
1,000円 (DC version)
CD Number: JBCB-6010
JBCB-6008 (limited ed.)
JBCB-6009 (Lawson HMV version)
JBCB-6011 (DC version)
Record Label: Being
Oricon chart peak: 4

Hitomi no Melody is a single by BOYFRIEND that was released on March 27, 2013. The titular song is the 44th closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Artists

  • Performer: BOYFRIEND
  • Lyrics: La Terre
  • Composer: K&K Factory
  • Arrangement: Hitoshi Munakata

Staff

Song info

Lyrics

Ran
Conan's running
Conan and Ran are running together
Ran and Conan

CD info

Normal edition CD track listing

Ed44front.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 瞳のメロディ Hitomi no Merodi The Melody in Your Eyes
2 TO MOON TO MOON TO MOON
3 瞳のメロディ (Instrumental) Hitomi no Merodi (Instrumental) The Melody in Your Eyes (Instrumental)
4 TO MOON (Instrumental) TO MOON (Instrumental) TO MOON (Instrumental)

Extras: Trading card (1 of 7)

First press limited edition CD+DVD track listing

Ed44limitedfront.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 瞳のメロディ Hitomi no Merodi The Melody in Your Eyes
2 TO MOON TO MOON TO MOON
3 瞳のメロディ (Instrumental) Hitomi no Merodi (Instrumental) The Melody in Your Eyes (Instrumental)
4 TO MOON (Instrumental) TO MOON (Instrumental) TO MOON (Instrumental)

DVD: "Hitomi no Melody" music video and making of
Extras: Trading card (1 of 7)

First press limited edition CD+DVD track listing (Lawson HMV version)

Ed44lawsonfront.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 瞳のメロディ Hitomi no Merodi The Melody in Your Eyes
2 TO MOON TO MOON TO MOON
3 瞳のメロディ (Instrumental) Hitomi no Merodi (Instrumental) The Melody in Your Eyes (Instrumental)
4 TO MOON (Instrumental) TO MOON (Instrumental) TO MOON (Instrumental)

Extras: 40 page full color photobook, trading card (1 of 7)

First press limited edition CD+DVD track listing (Detective Conan version)

Ed44dcfront.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 瞳のメロディ Hitomi no Merodi The Melody in Your Eyes
2 瞳のメロディ (Instrumental) Hitomi no Merodi (Instrumental) The Melody in Your Eyes (Instrumental)
3 瞳のメロディ (TV サイズ) Hitomi no Merodi (TV SIZE) The Melody in Your Eyes (TV SIZE)

Extras: Detective Conan card (1 of 2)

Gallery

CD

TV

References


See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071