Difference between revisions of "RAIN MAN"

From Detective Conan Wiki
(TV)
 
(22 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{InfoBox Music
 
{{InfoBox Music
 
| song            = Closing 47
 
| song            = Closing 47
| image          = Closing47.jpg
+
| image          = Ed47front.jpg
| title           = RAIN MAN
+
| original-title = RAIN MAN
 +
| english-title  =
 
| artist          = [[BREAKERZ|AKIHIDE]] of [[BREAKERZ]]
 
| artist          = [[BREAKERZ|AKIHIDE]] of [[BREAKERZ]]
| episodes        = 737~749
+
| episodes        = [[The Suspicious Walking Path|737]]~[[Metropolitan Police Detective Love Story 9|749]]
 +
| video-short    = Cv58cTof5pc
 
| release-date    = May 14, 2014
 
| release-date    = May 14, 2014
| chart-peak      =  
+
| chart-peak      = #20 (Weekly)
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
| tracks          = 10<br />11 (limited ed.)
+
| tracks          = 10 <br> 11 (limited ed.)
| cost            = 2,750円<br />3,500円 (limited ed.)
+
| cost            = 2,750円 <br> 3,500円 (limited ed.)
| number          = ZACL-9076<br />ZACL-9075 (limited ed.)
+
| number          = ZACL-9076 <br> ZACL-9075 (limited ed.)
 
| record-label    = ZAIN RECORDS
 
| record-label    = ZAIN RECORDS
 
| prev-song      = Ima Aitakute...
 
| prev-song      = Ima Aitakute...
 
| next-song      = Muteki na Heart
 
| next-song      = Muteki na Heart
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''RAIN MAN''' is a song from the solo album "Rain Story" by [[BREAKERZ|AKIHIDE]] from the band [[BREAKERZ]] that was released on May 14, 2014.  
+
'''RAIN MAN''' is a song by [[BREAKERZ|AKIHIDE]] from the band [[BREAKERZ]] that was released in the album "RAIN STORY" on May 14, 2014. The titular song is the 47th closing of the anime.
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
 
=== Cast ===
 
=== Cast ===
 
{{Char Appearances|
 
{{Char Appearances|
{{Char|Ran Mouri}}
+
{{char|Ran Mouri}}
{{Char|Shinichi Kudo}}
+
{{char|Shinichi Kudo}}
{{Char|Sonoko Suzuki|display=Sonoko Suzuki (middle-school)}}
+
{{char|Sonoko Suzuki|display=Sonoko Suzuki (middle-school)}}
{{Char|Conan Edogawa}}
+
{{char|Eisuke Aizawa}}
 +
{{char|Conan Edogawa}}
 
}}
 
}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': AKIHIDE
 +
* '''Lyrics''': AKIHIDE
 +
* '''Composer''': AKIHIDE
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
Line 33: Line 41:
 
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]], [[Nobuyuki Iwai]]
 
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]], [[Nobuyuki Iwai]]
  
==Song info==
+
== Song info ==
===Lyrics===
+
=== Lyrics ===
[[Image:Ed47-2.JPG|250px|thumb|right|Ran under an umbrella]][[Image:Ed47-4.JPG|250px|thumb|right|Young Ran and Shinichi looking at each other]][[Image:Ed47-7.JPG|250px|thumb|right|Young Ran standing in the rain]][[Image:Ed47-10.JPG|250px|thumb|right|Shinichi shares his umbrella with Ran]]
+
[[Image:Ed47-2.JPG|250px|thumb|right|Ran under an umbrella]][[Image:Ed47-4.JPG|250px|thumb|right|Young Ran and Shinichi are looking at each other]][[Image:Ed47-7.JPG|250px|thumb|right|Young Ran is standing in the rain]][[Image:Ed47-10.JPG|250px|thumb|right|Shinichi shares his umbrella with Ran]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
 
Fui ni furidasu haru no owari tsugeru ame
 
Fui ni furidasu haru no owari tsugeru ame
Isogu machikado de kimi o mitsuketanda
+
Isogu machikado de kimi wo mitsuketa nda
 +
"Ame ga suki na no hitotsu kasa ni kakurete
 +
Dare mo ki ni sezu zutto yorisoeru kara..."
 +
 
 +
Ame furu machi de kimi to deatte
 +
Ame furu machi de kimi wo ushinatta
 +
 
 +
Aitakute aenakute afuredasu namida no ame
 +
Kaeritai modorenai tooi hi no omoide
 +
Nureru mama tachi tsukusu machikado de kono kokoro wa
 +
Mada kimi no koto sagashite iru
  
"Ame ga suki nano hitotsu kasa ni kakurete
+
Kimi ga suki datta aoi ajisai no hana
Dare mo kinisezu zutto yori soeru kara..."
+
Ame ni utaterete saite furuete iru yo
 +
Dare ka no kaeri wo matsu you ni
  
Ame furu machi de kimi to deatte
+
Hitori bocchi no kasa no ura ni wa
Ame furu machi de kimi o ushinatta
+
Kimi ga kaita manten no hoshizora
 +
"Ame no hi ga motto suki ni naru you ni" tte
 +
Yasashiku hohoenda ano hi no kimi  
  
Aitakute aenakute afuredasu namida no ame
+
Aitakute aenakute afuredasu namida no ame  
Kaeritai modorenai tooi hi no omoide
+
Kaeritai modorenai tooi ni hi wo omoide  
Nureru mama tachi tsukusu machikado de kono kokoro wa
+
Nureru mama tachi tsukusu machikado de kono kokoro wa  
Mada kimi no koto sagashiteiru
+
Mada kimi wo...
 +
 
 +
Itsu no hi ka kono ame ga yamu toki mo kuru no darou
 +
Itsu no hi ka kono kizu mo uke irete yuku no darou
 +
Nureru mama aruki dasu machikado de kono kokoro ni
 +
Sotto ame ga furi tsudzuku
 +
 
 +
Sotto ame ga furi tsudzuku
 
| japanese =
 
| japanese =
 
ふいに降り出す春の終わり告げる雨
 
ふいに降り出す春の終わり告げる雨
 
急ぐ街角で君を見つけたんだ
 
急ぐ街角で君を見つけたんだ
 
+
「雨が好きなの ひとつ傘に隠れて
「雨がすきなの ひとつ傘に隠れて
 
 
誰も気にせず ずっと寄り添えるから...」
 
誰も気にせず ずっと寄り添えるから...」
  
Line 62: Line 89:
  
 
逢いたくて 逢えなくて 溢れ出す涙の雨
 
逢いたくて 逢えなくて 溢れ出す涙の雨
帰りたい 戻れない 遠い日の想いで
+
帰りたい 戻れない 遠い日の想い出
 +
濡れるまま立ち尽くす街角で このココロは
 +
まだ君の事 探している
 +
 
 +
君が好きだった青い紫陽花の花
 +
雨に打たれて咲いて震えているよ
 +
誰かの帰りを待つように
 +
 
 +
ひとりぼっちの傘の裏には
 +
君が描いた満天の星空
 +
「雨の日がもっと好きになるように」って
 +
優しく微笑んだあの日の君
 +
 
 +
逢いたくて 逢えなくて 溢れ出す涙の雨
 +
帰りたい 戻れない 遠い日の想い出
 
濡れるまま立ち尽くす街角で このココロは
 
濡れるまま立ち尽くす街角で このココロは
まだ君の事 探している 
+
まだ君を...
 +
 
 +
いつの日かこの雨が止む時も来るのだろう
 +
いつの日かこの傷も受け入れてゆくのだろう
 +
濡れるまま歩き出す街角で このココロに
 +
そっと雨が降り続く
 +
 
 +
そっと雨が降り続く
 
| english =
 
| english =
As the sudden rain marking the end of spring poured down
+
Suddenly it begin to rain, a rain to announce the ending of spring
I found you on a hurried street corner
+
While I’m hurrying, I found you in the corner of the street
 +
“Do you like the rain? Let’s share this umbrella
 +
No one will care, let’s get close together forever”
  
"You know, I like the rain. Hidden by the shade of an umbrella,
+
In the rainy town, I met you
We can be close, and stay close, and no one will ever mind..."
+
In the rainy town, I lost you
  
This rainy town is where I found you
+
I want to meet you, but I can’t meet you the rain of tears starts to fall
This rainy town is where I lost you
+
I want to go back, but I can’t return to the memories of the old days
 +
While standing and getting wet in street corner, this heart
 +
Is still looking for you
  
I want to be with you, but I can't be with you, now the rain that pours down is my tears
+
You used to like it, the hydrangea flower.
I want to go back, but I can't go back to the memory of that day so long ago
+
The rain hit it and shook the bloomed ones
As I stand here drenched on the same street corner
+
It’s waiting for someone’s comeback.
My heart's still looking for you...
+
 
 +
The lonely umbrella, which in the bottom of it
 +
You drew a full starry sky
 +
“To make myself like the rainy days more”
 +
You said with a gentle smile in that day
 +
 
 +
I want to meet you, but I can’t see you, the rain of tears starts to fall
 +
I want to go back, but I can’t return to the memories of the old days
 +
While standing and getting wet in street corner, this heart
 +
Is still looking…
 +
 
 +
I wonder if the day when the rain stop falling will come.
 +
I wonder if the day when this wound too will be accepted will come.
 +
While getting wet in the street corner, in this heart
 +
It keeps on raining quietly
 +
 
 +
It keeps on raining quietly
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
==CD info==
+
== CD info ==
 
=== Normal edition CD track listing ===
 
=== Normal edition CD track listing ===
 
[[Image:Ed47front.jpg|thumb|left|180px|]]
 
[[Image:Ed47front.jpg|thumb|left|180px|]]
Line 117: Line 185:
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
=== Gallery ===
+
== Gallery ==
==== CD ====
+
=== CD ===
==== TV ====
+
 
<gallery widths=185px perrow=5>  
+
=== TV ===
 +
<gallery widths=180px perrow=5>  
 
File:Ed47-1.JPG|Ran in the crowd during rain
 
File:Ed47-1.JPG|Ran in the crowd during rain
 
File:Ed47-2.JPG|Ran under an umbrella  
 
File:Ed47-2.JPG|Ran under an umbrella  
Line 134: Line 203:
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== See also ==
+
== References ==
* [[Music]]
+
<references/>
  
== References ==
 
 
* '''Lyrics'''
 
* '''Lyrics'''
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
 
# TV size English lyrics by tayuman15. Credits to The-Moonlighters.
 
# TV size English lyrics by tayuman15. Credits to The-Moonlighters.
 +
# Full English translation by Kuro on Livejournal: [https://unwantedx0.livejournal.com/1408.html AKIHIDE - RAIN MAN lyrics (romaji / kanji / translation)]. Retrieved on December 12, 2017.
 +
 +
== See also ==
 +
* [[Music]]
 +
 +
{{Closing Themes}}
 +
 +
[[Category:Closing songs]]
 +
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
  
 
[[de:Ending 47]]
 
[[de:Ending 47]]
[[Category:Closing songs]][[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
+
[[zh:ED47]]

Latest revision as of 13:25, 26 July 2022

Chronology
Ima Aitakute... List of Songs Muteki na Heart
Closing 47

Ed47front.jpg

Information
Original title: RAIN MAN
Artist: AKIHIDE of BREAKERZ
Episodes: 737~749
Official Video (Short Version)
CD Info
Release date: May 14, 2014
CDs: 1
Tracks: 10
11 (limited ed.)
Original Cost: 2,750円
3,500円 (limited ed.)
CD Number: ZACL-9076
ZACL-9075 (limited ed.)
Record Label: ZAIN RECORDS
Oricon chart peak: #20 (Weekly)

RAIN MAN is a song by AKIHIDE from the band BREAKERZ that was released in the album "RAIN STORY" on May 14, 2014. The titular song is the 47th closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Artists

  • Performer: AKIHIDE
  • Lyrics: AKIHIDE
  • Composer: AKIHIDE

Staff

Song info

Lyrics

Ran under an umbrella
Young Ran and Shinichi are looking at each other
Young Ran is standing in the rain
Shinichi shares his umbrella with Ran

CD info

Normal edition CD track listing

Ed47front.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 HEAVEN'S STATION HEAVEN'S STATION HEAVEN'S STATION
2 RAIN MAN RAIN MAN RAIN MAN
3 LIGHTNING QUARTZ LIGHTNING QUARTZ LIGHTNING QUARTZ
4 BLUE BIRD BALLAD BLUE BIRD BALLAD BLUE BIRD BALLAD
5 YELLOW BOOTS YELLOW BOOTS YELLOW BOOTS
6 AMAOTO QUARTET AMAOTO QUARTET AMAOTO QUARTET
7 HUMAN MAZE HUMAN MAZE HUMAN MAZE
8 BLUES & REE BLUES & REE BLUES & REE
9 DEVIL'S TRUMPET DEVIL'S TRUMPET DEVIL'S TRUMPET
10 RAINBOW ROAD RAINBOW ROAD RAINBOW ROAD

First press limited edition CD+DVD track listing

Ed47limitedfront.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 HEAVEN'S STATION HEAVEN'S STATION HEAVEN'S STATION
2 RAIN MAN RAIN MAN RAIN MAN
3 LIGHTNING QUARTZ LIGHTNING QUARTZ LIGHTNING QUARTZ
4 BLUE BIRD BALLAD BLUE BIRD BALLAD BLUE BIRD BALLAD
5 YELLOW BOOTS YELLOW BOOTS YELLOW BOOTS
6 AMAOTO QUARTET AMAOTO QUARTET AMAOTO QUARTET
7 HUMAN MAZE HUMAN MAZE HUMAN MAZE
8 BLUES & REE BLUES & REE BLUES & REE
9 DEVIL'S TRUMPET DEVIL'S TRUMPET DEVIL'S TRUMPET
10 RAINBOW ROAD RAINBOW ROAD RAINBOW ROAD
11 RAIN MAN -Acoustic Instrumental Version- RAIN MAN -Acoustic Instrumental Version- RAIN MAN -Acoustic Instrumental Version-

DVD:

Gallery

CD

TV

References


  • Lyrics
  1. TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
  2. TV size English lyrics by tayuman15. Credits to The-Moonlighters.
  3. Full English translation by Kuro on Livejournal: AKIHIDE - RAIN MAN lyrics (romaji / kanji / translation). Retrieved on December 12, 2017.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071