Difference between revisions of "Futari no Byōshin"

From Detective Conan Wiki
(Lyrics)
 
(18 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            = Closing 51
 
| song            = Closing 51
 
| image          = Closing51.jpg
 
| image          = Closing51.jpg
| title           = Futari no Byōshin
+
| original-title = ふたりの秒針
 +
| english-title  = The Couple's Second Hands
 
| artist          = [[Takuto]]
 
| artist          = [[Takuto]]
| episodes        = 813~826
+
| episodes        = [[The Shadow Approaching Amuro|813]]~[[The Beauty, The Lies, and The Secrets|826]]
 +
| video          = j1zPVAx9LmY
 
| release-date    = May 4, 2016
 
| release-date    = May 4, 2016
 
| chart-peak      = #47 (Weekly)
 
| chart-peak      = #47 (Weekly)
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
| tracks          = 2<br/>3 (Conan ed.)
+
| tracks          = 2 <br> 3 (Conan ed.)
| cost            = 1,429円 + tax<br/>952円 + tax (Conan ed.)
+
| cost            = 1,429円 + tax <br> 952円 + tax (Conan ed.)
| number          = JBCZ-6045<br/>JBCZ-6046 (Conan ed.)
+
| number          = JBCZ-6045 <br> JBCZ-6046 (Conan ed.)
 
| record-label    = Being
 
| record-label    = Being
 
| prev-song      = Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)
 
| prev-song      = Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon)
 
| next-song      = SAWAGE☆LIFE
 
| next-song      = SAWAGE☆LIFE
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
 
'''Futari no Byōshin''' is a single by [[Takuto]] that was released on May 4, 2016. The titular song is the 51st closing of the anime.
 
'''Futari no Byōshin''' is a single by [[Takuto]] that was released on May 4, 2016. The titular song is the 51st closing of the anime.
Line 32: Line 34:
 
=== Case references ===
 
=== Case references ===
 
* [[Memories from Sakura Class|'''Episode 853-854''': Memories from Sakura Class]]
 
* [[Memories from Sakura Class|'''Episode 853-854''': Memories from Sakura Class]]
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': Takuto
 +
* '''Lyrics''': Takuto
 +
* '''Composer''': Takuto
 +
* '''Arrangement''': Kenichi Kitsui
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
Line 47: Line 55:
 
Natsukashii kimochi ni naru no wa nande darou ka
 
Natsukashii kimochi ni naru no wa nande darou ka
 
Denchi ga kireta mitai ni utsumuita nichijou mo
 
Denchi ga kireta mitai ni utsumuita nichijou mo
Totan irodzuite iku you na
+
Totan ni irozuite iku you na
  
 
Fushigi da na fushigi da na
 
Fushigi da na fushigi da na
Line 56: Line 64:
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kako wa kaerareru
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kako wa kaerareru
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kyou mo kaerareru
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kyou mo kaerareru
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
+
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de aa asu mo kitto kitto kitto kitto
Aa asu mo kitto kitto kitto kitto
 
  
 
Jibun de yoseta kitai wo tatoe uragirou tomo
 
Jibun de yoseta kitai wo tatoe uragirou tomo
Line 67: Line 74:
  
 
Chikutaku to ichibyou goto inochi wo kizami dashita nda
 
Chikutaku to ichibyou goto inochi wo kizami dashita nda
Chippoke na fuan nado ito mo kantan ni kaki kesu hodo
+
Chippoke na fuan nado ito mo kantan ni kakikesu hodo
  
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de nazo wa tokete iku
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de nazo wa tokete iku
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de yami wa harete iku
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de yami wa harete iku
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
+
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de aa kitto kitto kitto kitto kitto
Aa kitto kitto kitto kitto kitto
 
  
 
Nani mo nai nante iwanaide semete boku no hanashi wo kiite itte
 
Nani mo nai nante iwanaide semete boku no hanashi wo kiite itte
 
Kimi no koto wo omou koto ga kakasenai boku no ichibu ni natta
 
Kimi no koto wo omou koto ga kakasenai boku no ichibu ni natta
Koi shiteru tabun koi shiteru
+
Koishiteru tabun koishiteru
 
Tomerarenai nda mou
 
Tomerarenai nda mou
  
 
Chikutaku to takaraka ni futari no byoushin ga ai wo utau  
 
Chikutaku to takaraka ni futari no byoushin ga ai wo utau  
 
Nankaiten kurikaeshite mo kagayaki wa mashite ikun dakara
 
Nankaiten kurikaeshite mo kagayaki wa mashite ikun dakara
 
 
Chikutaku to ichibyou goto inochi wo kizami dashita nda
 
Chikutaku to ichibyou goto inochi wo kizami dashita nda
 
Aimai na iiwake nado nan no yaku ni mo tatanai darou
 
Aimai na iiwake nado nan no yaku ni mo tatanai darou
Line 87: Line 92:
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kako wa kaerareru
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kako wa kaerareru
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kyou mo kaerareru
 
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kyou mo kaerareru
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
+
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de aa asu mo kitto kitto kitto kitto
Aa asu mo kitto kitto kitto kitto
 
 
| japanese =
 
| japanese =
 
生まれて初めて触れた 君の優しさにただ
 
生まれて初めて触れた 君の優しさにただ
Line 102: Line 106:
 
愛というパーツひとつあるだけで 過去は変えられる
 
愛というパーツひとつあるだけで 過去は変えられる
 
愛というパーツひとつあるだけで 今日も変えられる
 
愛というパーツひとつあるだけで 今日も変えられる
愛というパーツひとつあるだけで
+
愛というパーツひとつあるだけで ああ 明日もきっときっときっときっと
ああ 明日(あす)もきっときっときっときっと
 
  
 
自分で寄せた期待を たとえ裏切ろうとも
 
自分で寄せた期待を たとえ裏切ろうとも
この手で成し遂げたいんだ 君もそうだろう?
+
この手で成し遂げたいんだ 君もそうだろう?
 
大切に仕舞ったきり 埃をかぶったままの
 
大切に仕舞ったきり 埃をかぶったままの
未来をもう一度探そうか
+
未来を もう一度探そうか
  
 
聞こえるよ 聞こえるよ
 
聞こえるよ 聞こえるよ
  
 
チクタクと一秒ごと 命を刻み出したんだ
 
チクタクと一秒ごと 命を刻み出したんだ
ちっぽけな不安など いとも簡単に搔き消すほど
+
ちっぽけな不安など いとも簡単に掻き消すほど
  
 
愛というパーツひとつあるだけで 謎は解けていく
 
愛というパーツひとつあるだけで 謎は解けていく
 
愛というパーツひとつあるだけで 闇は晴れていく
 
愛というパーツひとつあるだけで 闇は晴れていく
愛というパーツひとつあるだけで
+
愛というパーツひとつあるだけで ああ きっときっときっときっときっと
ああ きっときっときっときっときっと
 
  
 
何もないなんて言わないで せめて僕の話を聞いていって
 
何もないなんて言わないで せめて僕の話を聞いていって
 
君のことを想うことが 欠かせない僕の一部になった
 
君のことを想うことが 欠かせない僕の一部になった
恋してる たぶん恋してる
+
恋してる たぶん 恋してる
 
止められないんだ もう
 
止められないんだ もう
  
 
チクタクと高らかに ふたりの秒針が愛を歌う
 
チクタクと高らかに ふたりの秒針が愛を歌う
 
何回転繰り返しても 輝きは増していくんだから
 
何回転繰り返しても 輝きは増していくんだから
 
 
チクタクと一秒ごと 命を刻み出したんだ
 
チクタクと一秒ごと 命を刻み出したんだ
 
曖昧な言い訳など 何の役にも立たないだろう
 
曖昧な言い訳など 何の役にも立たないだろう
Line 133: Line 134:
 
愛というパーツひとつあるだけで 過去は変えられる
 
愛というパーツひとつあるだけで 過去は変えられる
 
愛というパーツひとつあるだけで 今日も変えられる
 
愛というパーツひとつあるだけで 今日も変えられる
愛というパーツひとつあるだけで
+
愛というパーツひとつあるだけで ああ 明日もきっときっときっときっと
ああ 明日(あす)もきっときっときっときっと
 
 
| english =
 
| english =
 
I felt your tenderness for the first time since I was born
 
I felt your tenderness for the first time since I was born
Line 202: Line 202:
  
 
=== TV ===
 
=== TV ===
<gallery widths="185px" perrow="5">
+
<gallery widths=180px perrow=5>
 
File:Ed51-1.jpg|Beika City sunset
 
File:Ed51-1.jpg|Beika City sunset
 
File:Ed51-2.jpg|Sunset path
 
File:Ed51-2.jpg|Sunset path
Line 225: Line 225:
 
== References ==
 
== References ==
 
<references />
 
<references />
 +
 
* '''Lyrics'''
 
* '''Lyrics'''
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].
Line 233: Line 234:
 
* [[Takuto]]
 
* [[Takuto]]
  
[[de:Closing 51]]
+
{{Closing Themes}}
 +
 
 +
[[de:Ending 51]]
 +
[[zh:ED51]]
 +
 
 
[[Category: Closing songs]]
 
[[Category: Closing songs]]
 
+
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
{{Closing Themes}}
+
[[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]]

Latest revision as of 12:41, 3 August 2022

Chronology
Unmei no Roulette Mawashite (La PomPon) List of Songs SAWAGE☆LIFE
Closing 51

Closing51.jpg

Information
Original title: ふたりの秒針
English title: The Couple's Second Hands
Artist: Takuto
Episodes: 813~826
Official Video
CD Info
Release date: May 4, 2016
CDs: 1
Tracks: 2
3 (Conan ed.)
Original Cost: 1,429円 + tax
952円 + tax (Conan ed.)
CD Number: JBCZ-6045
JBCZ-6046 (Conan ed.)
Record Label: Being
Oricon chart peak: #47 (Weekly)

Futari no Byōshin is a single by Takuto that was released on May 4, 2016. The titular song is the 51st closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Case references

Artists

  • Performer: Takuto
  • Lyrics: Takuto
  • Composer: Takuto
  • Arrangement: Kenichi Kitsui

Staff

Song info

Lyrics

Ran reminiscing
Young Shinichi
Young Ran
A photo of the Kudo and Mouri families

CD Info

Normal edition CD+DVD track listing

Closing51.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 ふたりの秒針 Futari no Byōshin The Couple's Second Hands
2 てっぺん底辺 Teppen Teihen Apex and Base

First press limited edition CD track listing (Conan edition)

Closing51dc.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 ふたりの秒針 Futari no Byōshin The Couple's Second Hands
2 てっぺん底辺 Teppen Teihen Apex and Base
3 ふたりの秒針 (TV Edit) Futari no Byōshin (TV Edit) The Couple's Second Hands (TV Edit)

Gallery

CD

TV

References


  • Lyrics
  1. TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
  2. Full English translation by Glacierfairy.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071