Difference between revisions of "Free Magic"

From Detective Conan Wiki
(TV)
 
(23 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            = Closing 8
 
| song            = Closing 8
 
| image          = Ed8front.jpg
 
| image          = Ed8front.jpg
| title           = Free Magic
+
| original-title = Free Magic
 +
| english-title  =
 
| artist          = [[WAG]]
 
| artist          = [[WAG]]
| episodes        = 153~179
+
| episodes        = [[Sonoko's Dangerous Summer Story|153]]~[[The Coffee Shop Truck's Wild Entrance Case|179]]
 
| release-date    = October 14, 1999
 
| release-date    = October 14, 1999
 
| chart-peak      = #30 (Weekly)
 
| chart-peak      = #30 (Weekly)
Line 14: Line 15:
 
| prev-song      = Still for your love
 
| prev-song      = Still for your love
 
| next-song      = Secret of my heart
 
| next-song      = Secret of my heart
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Free Magic''' is a single by J-pop/rock group [[WAG]]. The song is the 8th closing of the anime and manga franchise ''[[Detective Conan]]''. The single itself was released October 14, 1999.
+
'''Free Magic''' is a single by J-pop/rock group [[WAG]] that was released on October 14, 1999. The titular song is the 8th closing of the anime.
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
Line 28: Line 29:
 
=== Case references ===
 
=== Case references ===
 
* [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 001''': Roller Coaster Murder Case]]
 
* [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 001''': Roller Coaster Murder Case]]
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': WAG
 +
* '''Lyrics''': [[GARNET CROW|Nana Azuki]]
 +
* '''Composer''': [[rumania montevideo|Makoto Miyoshi]]
 +
* '''Arrangement''': [[GARNET CROW|Hirohito Furui]]
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
Line 40: Line 47:
  
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
[[Image:Ed08-1.JPG|250px|thumb|right|Ran]][[Image:Ed08-4.JPG|250px|thumb|right|Shinichi]][[Image:Ed08-5.JPG|250px|thumb|right|Ran]][[Image:Ed08-7.JPG|250px|thumb|right|Conan with a soccer ball]]
+
[[Image:Ed08-1.JPG|250px|thumb|Ran]][[Image:Ed08-4.JPG|250px|thumb|Shinichi]][[Image:Ed08-5.JPG|250px|thumb|Ran]][[Image:Ed08-7.JPG|250px|thumb|Conan with a soccer ball]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
| romaji =  
+
| romaji =
Free Magic Game Kimi wo sagashi mirai wo yuku yo
+
Free Magic Game kimi wo sagashi mirai wo yuku yo
Free Magic Good night Boku no koto wo mitsumete yo
+
Free Magic Good night boku no koto wo mitsumete yo
  
Aru hi kyuu ni sekai ga iro asete mieru toki
+
Aru hi kyuu ni sekai ga iroasete mieru shunkan
Shiawase ni hane ga aru tte omoidashite ita
+
Koufuku ni hane ga aru tte omoidashite ita
 +
Umarenai tamago demo dakishimete ukkari to shiawase na kibun ni naru
  
Umarenai tamago demo dakishimete
+
Free Magic hontou no tokoro
Ukkari to shiawase na kibun ni naru
+
Free Magic ai tte nan na no sa
Free Magic Hontou no tokoro
 
Free Magic Ai tte nan na no sa
 
  
Kyori no bun dake no yasashisa Chikazuite mieta kizuato wo
+
Kyori no bun dake no yasashisa chikadzuite mieta kizuato wo
 
Umeru nani ka wo sagashitai
 
Umeru nani ka wo sagashitai
 
+
Tokujou tokumori meippai temahima kakete sodateta ai
Tokujou Tokumori Meippai temahima kakete sodateta ai
 
 
Sonna kantan ni sutenaide yo
 
Sonna kantan ni sutenaide yo
  
Free Magic Kyou nani wo omou yasashii hito yo
+
Free Magic kyou nani wo omou yasashii hito yo
Free Magic Zutto soba ni ite yo Kono heya
+
Free Magic zutto soba ni ite yo kono heya
 
Kurikaesu mainichi wo ikite yukou
 
Kurikaesu mainichi wo ikite yukou
Free Magic Yozora wo oyogu
+
Free Magic yozora wo oyogu
  
Free Magic Reizouko no naka de
+
Free Magic reizouko no naka de
Free Magic Habataite yuke
+
Free Magic habataite yuke
  
Tsumetai kurayami no naka de nukumori wo tesaguri shite ru
+
Tsumetai kurayami no naka de nukumori wo tesaguri shiteru
Itsu ka wa kitto kiseki mo okoru darou
+
Itsuka wa kitto kiseki mo okoru darou
  
Free Magic Kitto ai ga aru nara maarui katachi
+
Free Magic kitto ai ga aru nara maarui katachi
Free Magic Ima kono te no naka ubugoe agete
+
Free Magic ima kono te no naka ufukoe agete
  
 
Kara genki demo madamada mucha shite
 
Kara genki demo madamada mucha shite
Free Magic Wazuka na yuuki
+
Free Magic wazuka na yuuki
Free Magic Atsumete sodachimashou  
+
Free Magic atsumete sodachimashou
 
| english =
 
| english =
 
| japanese =
 
Free Magic Game 君を捜し 未来をゆくよ
 
Free Magic Good Night 僕のことを見つめてよ
 
 
ある日急に 世界が色褪せてみえる瞬間
 
幸福に羽根があるって思い出していた
 
 
生まれない卵でも抱きしめて
 
うっかりと幸せな気分になる
 
Free Magic 本当のトコロ
 
Free Magic 愛ってなんなのさ
 
 
キョリの分だけの優しさ近づいて見えた傷跡を
 
埋める何かを捜したい
 
 
特上 特盛り 目一杯テマヒマかけて育てた愛
 
そんな簡単に捨てないでよ
 
 
Free Magic 今日何を想う優しい人よ
 
Free Magic ずっと傍にいてよこの部屋
 
繰り返す毎日を生きてゆこう
 
Free Magic 夜空を泳ぐ
 
 
Free Magic 冷蔵庫の中で
 
Free Magic 羽ばたいてゆけ
 
 
冷たい暗闇の中で温もりを手探りしてる
 
いつかはきっと 奇跡も起こるだろう
 
 
Free Magic きっと愛があるならまあるい形
 
Free Magic 今この手の中産声あげて
 
 
カラ元気でもまだまだ 無茶して
 
Free Magic わずかな勇気
 
Free Magic あつめて育ちましょう
 
}}
 
{{clear}}
 
 
=== translation ===
 
 
Free Magic Game. Looking for you, and go to the future.
 
Free Magic Game. Looking for you, and go to the future.
 
 
Free Magic Good Night. Staring at me.
 
Free Magic Good Night. Staring at me.
  
 
+
One day, I remembered that happiness has wings when the world looks faded suddenly.
One day, I remembered that happiness has wings when the world looks suddenly.
 
 
 
 
I embrace the egg not born, and inadvertently become happy mood.
 
I embrace the egg not born, and inadvertently become happy mood.
 
  
 
Free Magic. The truth is,
 
Free Magic. The truth is,
 
 
Free Magic. What is love?
 
Free Magic. What is love?
  
 +
The farther from you, I was able to feel your kindness.
 +
I want to find something to heal your scars that appear by approaching.
 +
Please don’t throw away the love that grew over time.
  
The farther from you, I was able to feel your kindness.
+
Free Magic. Today, what’s on your mind? You’re kind.
 +
Free Magic. Stay by my side forever.
  
I want to find something to heal your scars that appear by approaching.
+
Let's go on living together in this room.
 +
Free Magic. We swim the night sky.
  
 +
Free Magic. In the refrigerator,
 +
Free Magic. Flap and go on.
  
Please don’t throw away the love that grew over time.
+
We are fumbling the warmth in the cold darkness.
 +
Someday the miracle is sure to happen.
  
 +
Free Magic. If there is love, it would have a round shape.
 +
Free Magic. Now, give its first cry in our hands.
  
Free Magic. Today, what’s on your mind? You’re kind.
+
No matter how hard it is,
 +
Free Magic. Slight courage.
 +
Free Magic. Let’s collect it, and grow up.
 +
| japanese =
 +
Free Magic Game 君を捜し 未来をゆくよ
 +
Free Magic Good night 僕のことを見つめてよ
 +
 
 +
ある日急に 世界が色褪せてみえる瞬間
 +
幸福に羽根があるって 思い出していた
 +
生まれない卵でも抱きしめて うっかりと幸せな気分になる
  
Free Magic. Stay by my side forever.
+
Free Magic 本当のトコロ
 +
Free Magic 愛ってなんなのさ
  
 +
キョリの分だけの優しさ 近づいて見えた傷跡を
 +
埋める何かを 捜したい
  
Let's go on living together in this room.
+
特上 特盛り 目一杯テマヒマかけて育てた愛
 +
そんな簡単に捨てないでよ
  
Free Magic. We swim the night sky.
+
Free Magic 今日 何を想う 優しい人よ
 +
Free Magic ずっと 傍にいてよ この部屋
 +
繰り返す毎日を生きてゆこう
 +
Free Magic 夜空を泳ぐ
  
 +
Free Magic 冷蔵庫の中で
 +
Free Magic 羽ばたいてゆけ
  
Free Magic. In the refrigerator,
+
冷たい暗闇の中で 温もりを手探りしてる
 +
いつかはきっと 奇跡も起こるだろう
  
Free Magic. Flap and go on.
+
Free Magic きっと 愛があるならまあるい形
 +
Free Magic 今 この手の中 産声あげて
  
 +
カラ元気でも まだまだ 無茶して
 +
Free Magic わずかな勇気
 +
Free Magic あつめて 育ちましょう
 +
| german-dub =
 +
Frei schweben! Immer höher, ohne Ziel
 +
Frei schweben ist für uns reine Magie
  
We are fumbling the warmth in the cold darkness.
+
Jeder braucht Wärme in der Dunkelheit
 +
Jeder sucht ein Wunder, in der harten Zeit
 +
Jeder lebt nach eig'nem Risiko
  
Someday the miracle is sure to happen.
+
Frei schweben mit dir
 +
Weit oben mit dir
 +
Unter uns das blaue Meer
  
 +
Frei schweben mit dir
 +
Weit oben mit dir
 +
Vogelfrei, so weit es geht
  
Free Magic. If there is love, it would have a round shape.
+
So wie ein blauer Edelstein
 +
Leuchtet uns der Sonnenhimmel
  
Free Magic. Now, give its first cry in our hands.
+
Frei schweben! Und mit dir zusammen sein
 +
Frei schweben ist ein Wunder
 +
Tauch' in die Wolken ein
 +
| german-dub-english =
 +
Float Free! Higher and higher, with no destination
 +
float free for us is pure magic
  
 +
Everyone needs heat in the dark
 +
Everyone is looking for a miracle in the hard time
 +
Everyone lives by their own risk
  
No matter how hard it is,
+
free float with you
 +
High up with you
 +
Between you and the blue sea
  
Free Magic. Slight courage.
+
Levitating with you
 +
far up with you
 +
Outlaws, as far as possible
  
Free Magic. Let’s collect it, and grow up.
+
Just as a blue gem
 +
lit us the sun sky
  
 +
float free! And
 +
floating with you free is a miracle
 +
Dive into the clouds
 +
}}
 +
{{clear}}
  
 
== CD info ==
 
== CD info ==
Line 190: Line 212:
  
 
==== TV ====
 
==== TV ====
<gallery widths=185px perrow=5>
+
<gallery widths=180px perrow=5>
 
File:Ed08-1.JPG|Ran
 
File:Ed08-1.JPG|Ran
 
File:Ed08-2.JPG|Conan's looking around
 
File:Ed08-2.JPG|Conan's looking around
Line 198: Line 220:
 
File:Ed08-6.JPG|Conan
 
File:Ed08-6.JPG|Conan
 
File:Ed08-7.JPG|Conan with a soccer ball
 
File:Ed08-7.JPG|Conan with a soccer ball
File:Ed08-8.JPG|Conan and his glasses
+
File:Ed08-8.JPG|Conan and his glasses with Shinichi reflected on it
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
* Though the song is performed by WAG, the lyrics were written by AZUKI Nana and the arrangement by Furui 'Godhand' Hirohito. These are both members of the band [[GARNET CROW]], who have had numerous songs used in the series.
+
* Some scenes from Ending 6 "[[Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni]]" and Ending 7 "[[Still for your love]]" are reused in this ending.
 +
* Though the song is performed by WAG, the lyrics were written by AZUKI Nana and the arrangement by Furui 'Godhand' Hirohito. Both are members of the band [[GARNET CROW]], who have had numerous songs used in the series.
 +
 
 +
== References ==
 +
<references/>
 +
 
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1665&show=0 Free Magic]. Retrieved on September 3, 2011.
  
 
== See also ==
 
== See also ==
Line 209: Line 238:
 
{{Closing Themes}}
 
{{Closing Themes}}
  
== References ==
 
* '''Lyrics'''
 
# Japanese and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=1665&show=0 Free Magic]. Retrieved on September 3, 2011.
 
 
[[de:Ending 08]]
 
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 +
 +
[[de:Ending 8]]
 +
[[zh:ED8 Free Magic]]

Latest revision as of 12:53, 4 September 2022

Chronology
Still for your love List of Songs Secret of my heart
Closing 8

Ed8front.jpg

Information
Original title: Free Magic
Artist: WAG
Episodes: 153~179
CD Info
Release date: October 14, 1999
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,020円
CD Number: GZDA-1013
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #30 (Weekly)

Free Magic is a single by J-pop/rock group WAG that was released on October 14, 1999. The titular song is the 8th closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Case references

Artists

Staff

Song info

Chart placement

  • #30 (Weekly)

Lyrics

Ran
Shinichi
Ran
Conan with a soccer ball

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 Free Magic Free Magic Free Magic 4:00
2 Nil Nil Nil 4:53
3 Free Magic (instrumental) Free Magic (instrumental) Free Magic (instrumental) 3:57

Gallery

CD

TV

Trivia

  • Some scenes from Ending 6 "Kōri no Ue ni Tatsu Yō ni" and Ending 7 "Still for your love" are reused in this ending.
  • Though the song is performed by WAG, the lyrics were written by AZUKI Nana and the arrangement by Furui 'Godhand' Hirohito. Both are members of the band GARNET CROW, who have had numerous songs used in the series.

References


  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Free Magic. Retrieved on September 3, 2011.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071