Difference between revisions of "Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~"
From Detective Conan Wiki
Black Demon (talk | contribs) m |
m (Reverted edits by 1DividedBy0 (talk) to last revision by Jefflie) (Tag: Rollback) |
||
| (34 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox Music | {{InfoBox Music | ||
| − | | song = | + | | song = Closing 37 |
| image = Ending37.jpg | | image = Ending37.jpg | ||
| − | | title | + | | original-title = 十五夜クライシス~君に逢いたい~ |
| + | | english-title = Full Moon Night Crisis ~I Want to Meet You~ | ||
| artist = [[Hundred Percent Free]] | | artist = [[Hundred Percent Free]] | ||
| − | | episodes = 602~609 | + | | episodes = [[The Devil Hidden in the Tennis Court|602]]~[[White Day of Betrayal|609]] |
| + | | video = 1jlYeqEdgxU | ||
| release-date = January 26, 2011 | | release-date = January 26, 2011 | ||
| − | | chart-peak = | + | | chart-peak = 60 |
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
| tracks = 4 | | tracks = 4 | ||
| Line 14: | Line 16: | ||
| prev-song = Tomorrow is the last Time | | prev-song = Tomorrow is the last Time | ||
| next-song = Tsukiyo no Itazura no Mahō | | next-song = Tsukiyo no Itazura no Mahō | ||
| − | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
| − | '''Jūgoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~''' is a | + | '''Jūgoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~''' is a single by [[Hundred Percent Free]] that was released on January 26, 2011. The titular song is the 37th closing of the anime and the ending theme of [[Magic File 5: Niigata~Tokyo Souvenir Capriccio]] OVA. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
| Line 25: | Line 27: | ||
{{Char|Ran Mouri}} | {{Char|Ran Mouri}} | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | === Artists === | ||
| + | * '''Performer''': Hundred Percent Free | ||
| + | * '''Lyrics''': Tack, Ko-KI, L(R)UCCA | ||
| + | * '''Composer''': SIG | ||
| + | * '''Arrangement''': Hideyuki Terachi, Hundred Percent Free | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
| − | * '''Technical Director''' - [[ | + | * '''Technical Director''' - [[Nobuharu Kamanaka]] |
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Seiji Muta]] | * '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Seiji Muta]] | ||
* '''Key Animation''' - [[Tadashi Shida]] | * '''Key Animation''' - [[Tadashi Shida]] | ||
| Line 36: | Line 44: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
| + | [[Image:Ed37-2.JPG|250px|thumb|right|Shinichi's sleeping on the grass]][[Image:Ed37-3.JPG|250px|thumb|right|Conan is running in the city at night]][[Image:Ed37-6.JPG|250px|thumb|right|Shinichi's singing the lyrics "kimi ni aitai"]][[Image:Ed37-7.JPG|250px|thumb|right|Ran, Shinichi, and Conan]] | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| − | | romaji = | + | | romaji = |
| − | + | Naga sugiru ame datta | |
| − | + | Konna ni aoi tsuki dakedo kagayaku hi wo matte ita | |
| + | Open my eyes... | ||
| − | + | "Negai" tsuyoku ikiru koto ni sukoshi tsukare | |
| − | + | "Todoke" kumori ga katta boku no michi wa nagai | |
| + | "Fukaku" hikari tsudzuketakute sora no shita | ||
| + | "Tsuyoku" inoru kimi no koe de harewataru | ||
| − | "Kimi ni aitai" sore igai kotae | + | "Kimi ni aitai" sore igai kotae nante nai |
| − | + | Sakebu yo nando demo hitori juugoya no sora ni yume egaitara | |
| + | Kimi ni mo mieru ka na | ||
| − | Warui yume wo miteta | + | Warui yume wo miteta |
| − | + | Itsu demo taisetsu na toko de togireru akai ito | |
| + | Open my mind... | ||
| − | + | "Fuyu no..." furue iki wo kirashi taesusume | |
| − | + | "Haru wa..." saita hana no tsuyosa ni akogarete | |
| + | "Natsu ni..." owaru nami no oto ga sabishikute | ||
| + | "Aki wo..." machi tsudzuketa kon'ya kimi wo yobu | ||
| − | "Uta ni dekinai" kono omoi tsubasa he kaete | + | "Uta ni dekinai" kono omoi tsubasa he kaete |
| − | + | Yakusoku no basho he kumo no kirema ni kiseki wo ima, shinjitara | |
| + | Hateru made hashirinuku yo | ||
| − | Nayami kizu wo otte omoiau koto wo | + | Nayami kizu wo otte omoiau koto wo oshiete kureta |
| − | + | Okubyou na boku wa hontou wa tsuyoku wa nai sa | |
Demo tatakai eranda michi wo shinjiru no wa | Demo tatakai eranda michi wo shinjiru no wa | ||
| − | + | Mamotte ikitai chikatta basho ga aru kara sa | |
| + | |||
| + | "Kimi ni aenai" koto yori inai to omou | ||
| + | Sore koso ga setsunai hitotsu juugoya no sora ni yume tsunaidara (mirai wo kaete) | ||
| + | |||
| + | "Kimi ni aitai" sore igai kotae nante nai | ||
| + | Nando demo sakebe! Hitori juugoya no sora ni yume egaitara | ||
| + | Kimi ni mo mieru ka na (juugoya crisis) | ||
| + | Kimi ni mo mieru ka na (kimi ni aitai) | ||
| + | | english = | ||
| + | There was rain for too long, | ||
| + | There was only the pale moon, | ||
| + | But I was waiting for the sparkling day | ||
| + | Open my eyes | ||
| − | " | + | "Request" To live strong is a bit tiring. |
| − | + | The "Report" Gloomy, my path is long. | |
| + | "Deeply" I wanted the light to continue under the sky | ||
| + | "Strongly" To wish to be refreshed by your voice | ||
| − | " | + | "I want to see you." I have no other answer/truth |
| − | + | I cry out countless times | |
| + | If I was to sketch the sky the night of the full moon in my dreams, | ||
| + | I wonder if I could see you as well | ||
| − | + | I was dreaming a nightmare, | |
| − | + | Where the red string was interrupted in important places | |
| − | + | Open my mind... | |
| + | |||
| + | "Winter's..." Shivering as I endure running out of breathe | ||
| + | "Spring is..." Admitting the strength that blossomed | ||
| + | "In Summer..." The sound of the ending wave is lonely | ||
| + | And "Fall..." I continued to wait, | ||
| + | Tonight I invite you. | ||
| + | |||
| + | "I can't do it in poetry" Changing these heavy wings | ||
| + | To the promised place | ||
| + | If I believed new in miracles in this time of gloom, | ||
| + | I would run through to the end | ||
| + | |||
| + | Pursuing a troubling flaw, you taught me yearning | ||
| + | Coward me is really not strong though | ||
| + | But I believe in the way I fought and chose, | ||
| + | Because there is a place I promised to go and protect | ||
| + | |||
| + | "I can't see you" feels much more painful than not existing | ||
| + | If I could connect the sky the night of the full moon with my dreams | ||
| + | (I could change the future) | ||
| + | |||
| + | "I want to see you" I have no other answer/truth | ||
| + | No matter how many times I shout | ||
| + | If I was able to sketch the sky the night of the full moon, | ||
| + | I wonder if I could see you as well (Full Moon Night's Crisis) | ||
| + | I wonder if I could see you as well (I want to see you) | ||
| japanese = | | japanese = | ||
| − | 永(なが)すぎる雨だった | + | 永(なが)すぎる雨だった |
| − | + | こんなに蒼い月だけど 輝く日を待っていた | |
| + | open my eyes... | ||
| − | + | 「願い」強く生きることに 少し疲れ | |
| − | + | 「届け」曇りがかった僕の道は長い | |
| + | 「深く」ヒカリ続けたくて 空の下 | ||
| + | 「強く」祈る君の声で 晴れ渡る | ||
| − | + | "君に逢いたい" それ以外 真実(こたえ)なんてない | |
| − | + | 叫ぶよ何度でも ひとり十五夜の空に 夢 描いたら | |
| + | 君にも見えるかな | ||
| − | 悪い夢を見てた いつでも大切な所(とこ) | + | 悪い夢を見てた |
| − | + | いつでも大切な所(とこ)で 途切れる赤い糸 | |
| + | open my mind... | ||
| − | + | 「冬の...」震え息を切らし 耐え進め | |
| − | + | 「春は...」咲いた花の強さに憧れて | |
| + | 「夏に...」終わる波の音が 寂しくて | ||
| + | 「秋を...」待ち続けた今夜 君を呼ぶ | ||
| − | + | "詩(うた)にできない" この想い 翼へ変えて | |
| − | + | 約束の場所へ 雲の切れ間に奇跡を 今、信じたら | |
| + | 果てるまで走り抜くよ | ||
| − | + | 悩みキズをおって 想い合うことを教えてくれた | |
臆病な僕は本当は強くはないさ | 臆病な僕は本当は強くはないさ | ||
でも闘い選んだ路を信じるのは | でも闘い選んだ路を信じるのは | ||
守っていきたい誓った場所があるからさ | 守っていきたい誓った場所があるからさ | ||
| − | + | "君に逢えない" ことより 居ないと想う | |
| − | + | それこそが切ない ひとつ十五夜の空に 夢 繋いだら (未来を変えて) | |
| − | + | "君に逢いたい" それ以外 真実(こたえ)なんてない | |
| − | + | 何度でも叫べ! ひとり十五夜の空に 夢 描いたら | |
| − | + | 君にも見えるかな (十五夜クライシス) | |
| − | 君にも見えるかな( | + | 君にも見えるかな (君に逢いたい) |
| − | 君にも見えるかな(君に逢いたい) | ||
}} | }} | ||
| + | {{clear}} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
| Line 109: | Line 177: | ||
[[Image:Ending37.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Ending37.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
| − | {{TrackListingItem|1| | + | {{TrackListingItem|1|十五夜クライシス~君に逢いたい~|Juugoya Crisis ~Kimi ni Aitai~|Full Moon Night Crisis ~I Want to Meet You~|3:42}} |
{{TrackListingItem|2|NAME|NAME|NAME|3:25}} | {{TrackListingItem|2|NAME|NAME|NAME|3:25}} | ||
| − | {{TrackListingItem|3| | + | {{TrackListingItem|3|十五夜クライシス~君に逢いたい~(Inst)|Juugoya Crisis ~Kimi ni Aitai~ (Inst)|Full Moon Night Crisis ~I Want to Meet You~ (Inst)|3:42}} |
{{TrackListingItem|4|NAME(Inst)|NAME(Inst)|NAME(Inst)|3:22}} | {{TrackListingItem|4|NAME(Inst)|NAME(Inst)|NAME(Inst)|3:22}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
| Line 119: | Line 187: | ||
[[Image:Ending37sp.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Ending37sp.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
| − | {{TrackListingItem|1| | + | {{TrackListingItem|1|十五夜クライシス~君に逢いたい~|Juugoya Crisis ~Kimi ni Aitai~|Full Moon Night Crisis ~I Want to Meet You~|3:42}} |
{{TrackListingItem|2|NAME|NAME|NAME|3:25}} | {{TrackListingItem|2|NAME|NAME|NAME|3:25}} | ||
| − | {{TrackListingItem|3| | + | {{TrackListingItem|3|十五夜クライシス~君に逢いたい~(TVサイズ)|Juugoya Crisis ~Kimi ni Aitai~ (TV Size)|Full Moon Night Crisis ~I Want to Meet You~ (TV size)}} |
{{TrackListingItem|4|Hello Mr. my yesterday(TVサイズ)|Hello Mr. my yesterday (TV Size)|Hello Mr. my yesterday (TV size)}} | {{TrackListingItem|4|Hello Mr. my yesterday(TVサイズ)|Hello Mr. my yesterday (TV Size)|Hello Mr. my yesterday (TV size)}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
| Line 127: | Line 195: | ||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
| + | ==== CD ==== | ||
<gallery widths=200px heights=200px> | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
File:Ed37front.jpg|Front | File:Ed37front.jpg|Front | ||
| Line 133: | Line 202: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
| − | == | + | ==== TV ==== |
| − | * [[ | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
| + | File:Ed37-1.JPG|The forest under the moon | ||
| + | File:Ed37-2.JPG|Shinichi's sleeping on the grass | ||
| + | File:Ed37-3.JPG|Conan is running in the city at night | ||
| + | File:Ed37-4.JPG|Conan is running under the moon | ||
| + | File:Ed37-5.JPG|Shinichi stands under the tree | ||
| + | File:Ed37-6.JPG|Shinichi's singing the lyrics "kimi ni aitai" | ||
| + | File:Ed37-7.JPG|Ran, Shinichi, and Conan | ||
| + | </gallery> | ||
| + | |||
| + | == Trivia == | ||
| + | * "Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~" is the 5th shortest song in the anime Detective Conan lasting for 8 episodes, same as [[Thank You For Everything]]. However, including DR (digital remaster), it is used for 11 episodes. | ||
== References == | == References == | ||
| + | <references/> | ||
| + | |||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/juugoyacrisis.htm Juugoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~ by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011. | # Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/juugoyacrisis.htm Juugoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~ by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011. | ||
| + | # English translation by Sakuya of JpopAsia: [http://www.jpopasia.com/group/hundredpercentfree/videos/juugoya-crisis-kimi-ni-aitai::8798.html Juugoya CRISIS ~Kimi ni Aitai~ by Hundred Percent Free]. Retrieved on August 5, 2015. | ||
| + | |||
| + | == See also == | ||
| + | * [[Music]] | ||
| + | |||
| + | {{Closing Themes}} | ||
[[de:Ending 37]] | [[de:Ending 37]] | ||
| + | [[zh:ED37]] | ||
| + | |||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
[[Category:Animation directed by Seiji Muta]] | [[Category:Animation directed by Seiji Muta]] | ||
Latest revision as of 02:38, 2 July 2024
| ‹ Tomorrow is the last Time | List of Songs | Tsukiyo no Itazura no Mahō › |
| Closing 37 | |
| Original title: | 十五夜クライシス~君に逢いたい~ |
|---|---|
| English title: | Full Moon Night Crisis ~I Want to Meet You~ |
| Artist: | Hundred Percent Free |
| Episodes: | 602~609 |
| Release date: | January 26, 2011 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,050円 1,260円 (limited ed.) |
| CD Number: | JBCP-6007 JBCP-4005 (limited ed.) |
| Record Label: | pure:infinity |
| Oricon chart peak: | 60 |
Jūgoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~ is a single by Hundred Percent Free that was released on January 26, 2011. The titular song is the 37th closing of the anime and the ending theme of Magic File 5: Niigata~Tokyo Souvenir Capriccio OVA.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Hundred Percent Free
- Lyrics: Tack, Ko-KI, L(R)UCCA
- Composer: SIG
- Arrangement: Hideyuki Terachi, Hundred Percent Free
Staff
- Technical Director - Nobuharu Kamanaka
- Animation Director - Masatomo Sudo, Seiji Muta
- Key Animation - Tadashi Shida
Song info
Chart placement
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 十五夜クライシス~君に逢いたい~ | Juugoya Crisis ~Kimi ni Aitai~ | Full Moon Night Crisis ~I Want to Meet You~ | 3:42 |
| 2 | NAME | NAME | NAME | 3:25 |
| 3 | 十五夜クライシス~君に逢いたい~(Inst) | Juugoya Crisis ~Kimi ni Aitai~ (Inst) | Full Moon Night Crisis ~I Want to Meet You~ (Inst) | 3:42 |
| 4 | NAME(Inst) | NAME(Inst) | NAME(Inst) | 3:22 |
First press limited edition CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 十五夜クライシス~君に逢いたい~ | Juugoya Crisis ~Kimi ni Aitai~ | Full Moon Night Crisis ~I Want to Meet You~ | 3:42 |
| 2 | NAME | NAME | NAME | 3:25 |
| 3 | 十五夜クライシス~君に逢いたい~(TVサイズ) | Juugoya Crisis ~Kimi ni Aitai~ (TV Size) | Full Moon Night Crisis ~I Want to Meet You~ (TV size) | |
| 4 | Hello Mr. my yesterday(TVサイズ) | Hello Mr. my yesterday (TV Size) | Hello Mr. my yesterday (TV size) |
Gallery
CD
TV
Trivia
- "Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~" is the 5th shortest song in the anime Detective Conan lasting for 8 episodes, same as Thank You For Everything. However, including DR (digital remaster), it is used for 11 episodes.
References
- ^ "名探偵コナン 各話制作スタッフリスト(エンディング) No.1". aptx.exblog.jp. http://www.geocities.jp/dcaptx/staffedno1.html. Retrieved on 2011-01-13.
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Juugoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~ by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
- English translation by Sakuya of JpopAsia: Juugoya CRISIS ~Kimi ni Aitai~ by Hundred Percent Free. Retrieved on August 5, 2015.
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||
