Difference between revisions of "Shiroi Yuki"
From Detective Conan Wiki
(→TV) |
(→Trivia) |
||
(24 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Closing 26 | | song = Closing 26 | ||
| image = Ending26.jpg | | image = Ending26.jpg | ||
− | | title | + | | original-title = 白い雪 |
+ | | english-title = White Snow | ||
| artist = [[Mai Kuraki]] | | artist = [[Mai Kuraki]] | ||
− | | episodes = 459~470 | + | | episodes = [[A Mysterious Man - Overly Strict with Regulations|459]]~[[Kaitou Kid and the Four Masterpieces|470]] |
+ | | video-short = GzoN_mEog98 | ||
| release-date = December 20, 2006 | | release-date = December 20, 2006 | ||
| chart-peak = #2 (Daily) <br> #4 (Weekly) | | chart-peak = #2 (Daily) <br> #4 (Weekly) | ||
Line 14: | Line 16: | ||
| prev-song = Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai | | prev-song = Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai | ||
| next-song = I still believe ~Tameiki~ | | next-song = I still believe ~Tameiki~ | ||
− | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
− | '''Shiroi Yuki''' is a | + | '''Shiroi Yuki''' is a single by [[Mai Kuraki]] that was released on December 20, 2006. The titular song is the 26th closing of the anime and the ending theme of [[A Challenge from Agasa! Agasa vs. Conan and the Detective Boys]] OVA. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 25: | Line 27: | ||
{{Char|Shinichi Kudo}} | {{Char|Shinichi Kudo}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Lyrics''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Composer''': Aika Ohno | ||
+ | * '''Arrangement''': Daisuke Ikeda | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
Line 30: | Line 38: | ||
* '''Key Animation''' - [[Kumiko Shishido]] | * '''Key Animation''' - [[Kumiko Shishido]] | ||
* '''Colour Design''' - [[Rie Kato]] | * '''Colour Design''' - [[Rie Kato]] | ||
− | * '''CG Design''' - [[ | + | * '''CG Design''' - [[Jin Nishiyama]] |
== Song info == | == Song info == | ||
Line 38: | Line 46: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
+ | [[Image:Ed26-5.JPG|250px|thumb|Conan and Ran]][[Image:Ed26-7.JPG|250px|thumb|Shinichi and Conan]][[Image:Ed26-8.JPG|250px|thumb|Ran's smiling]][[Image:Ed26-10.JPG|250px|thumb|Conan, Shinichi, and Ran]] | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | | romaji = | + | | romaji = |
− | + | Orenjiiro tomoshita heya no mado | |
Kazoku no warai ga kikoeru | Kazoku no warai ga kikoeru | ||
− | + | Kouendoori kaerimichi shiawase ni suru to chikatta | |
− | Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge | + | Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge kanashimi ga nukenai no ima mo zutto |
− | |||
Shiroi yuki oboeteru ano yakusoku | Shiroi yuki oboeteru ano yakusoku | ||
− | Haku ikigoto ni | + | Haku ikigoto ni anata wo omou |
+ | |||
+ | Come make my wish | ||
+ | My wish come true | ||
Wasurenai sou ima mo ano hitotoki | Wasurenai sou ima mo ano hitotoki | ||
Line 53: | Line 64: | ||
Tsukanda yuki no hakanasa ni gin'iro no namida nagasu | Tsukanda yuki no hakanasa ni gin'iro no namida nagasu | ||
− | Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge | + | Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge kanashimi ga nukenai no ima mo zutto |
− | + | Shiroi yuki benchi sae iro wo kaete | |
− | Shiroi yuki | + | Machiwabite iru koibito tachi wo anata wo omou |
− | Machiwabite iru koibito | ||
Ato dono kurai dono kurai nakeba ii no? Mada suki to chikau | Ato dono kurai dono kurai nakeba ii no? Mada suki to chikau | ||
− | Give me your love...your love... | + | Give me your love... your love... |
− | + | One more time baby aishite iru... | |
− | + | Ato dono kurai dono kurai mateba ii no? | |
− | + | Mada shiroi yuki ga... anata ni tsutaete oh my love... | |
− | Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge | + | I'll never let you go, I'll never let you go |
− | + | I'll always be there by your side | |
+ | From now I swear I belong to you | ||
+ | |||
+ | Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge kanashimi ga nukenai no ima mo zutto | ||
Shiroi yuki oboeteru ano yakusoku | Shiroi yuki oboeteru ano yakusoku | ||
− | Haku ikigoto ni ai wo tsutaeru | + | Haku ikigoto ni (it's just been a lie) ai wo tsutaeru |
− | Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge | + | Shiroi yuki mada koko ni kioku no toge kanashimi ga nukenai no ima mo zutto |
− | + | Shiroi yuki benchi sae iro wo kaete | |
− | Shiroi yuki | + | Machiwabite iru (it's just been a lie) koibito tachi wo (my children) |
− | Machiwabite iru koibito | + | Anata wo omou (say yes) anata wo omou |
− | Anata wo omou anata wo omou | ||
| english = | | english = | ||
The room’s window lit up in orange | The room’s window lit up in orange | ||
Line 110: | Line 122: | ||
I think of you I think of you | I think of you I think of you | ||
| japanese = | | japanese = | ||
− | + | オレンジ色 灯(とも)した部屋の窓 | |
家族の笑いが 聞こえる | 家族の笑いが 聞こえる | ||
公園通り 帰り道 幸せにすると誓った | 公園通り 帰り道 幸せにすると誓った | ||
− | + | 白い雪 まだここに記憶の棘 哀しみが抜けないの 今もずっと | |
− | |||
白い雪 覚えてる あの約束 | 白い雪 覚えてる あの約束 | ||
吐く息ごとに あなたを想う | 吐く息ごとに あなたを想う | ||
+ | |||
+ | Come make my wish | ||
+ | My wish come true | ||
忘れない そう今も あのひととき | 忘れない そう今も あのひととき | ||
Line 123: | Line 137: | ||
掴んだ 雪の儚さに 銀色の涙流す | 掴んだ 雪の儚さに 銀色の涙流す | ||
− | + | 白い雪 まだここに記憶の棘 哀しみが抜けないの 今もずっと | |
− | |||
白い雪 ベンチさえ色を変えて | 白い雪 ベンチさえ色を変えて | ||
待ち詫びている恋人達を あなたを想う | 待ち詫びている恋人達を あなたを想う | ||
Line 134: | Line 147: | ||
まだ白い雪が... あなたに伝えて oh my love... | まだ白い雪が... あなたに伝えて oh my love... | ||
− | + | I'll never let you go, I'll never let you go | |
− | + | I'll always be there by your side | |
+ | From now I swear I belong to you | ||
+ | |||
+ | 白い雪 まだここに記憶の棘 哀しみが抜けないの 今もずっと | ||
白い雪 覚えてる あの約束 | 白い雪 覚えてる あの約束 | ||
− | + | 吐く息ごとに (it's just been a lie) 愛を伝える | |
− | + | 白い雪 まだここに記憶の棘 哀しみ抜けないの 今もずっと | |
− | |||
白い雪がベンチさえ色を変えて | 白い雪がベンチさえ色を変えて | ||
− | + | 待ちわびている (it's just been a lie) 恋人達を (my children) | |
− | + | あなたを想う (say yes) あなたを想う | |
}} | }} | ||
+ | {{clear}} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
Line 150: | Line 166: | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
{{TrackListingItem|1|白い雪|Shiroi Yuki|White Snow}} | {{TrackListingItem|1|白い雪|Shiroi Yuki|White Snow}} | ||
− | {{TrackListingItem|2| | + | {{TrackListingItem|2|想いの先に...|Omoi no Saki ni...|Feelings of Before...}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
==== CD ==== | ==== CD ==== | ||
+ | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
+ | File:Ending26.jpg|Front | ||
+ | File:Ending26back.jpg|Back (Conan ver.) | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
==== TV ==== | ==== TV ==== | ||
− | <gallery widths= | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
File:Ed26-1.JPG|Ran under the snow flakes | File:Ed26-1.JPG|Ran under the snow flakes | ||
− | File:Ed26-2.JPG|Ran walking by the candle under the snow | + | File:Ed26-2.JPG|Ran is walking by the candle under the snow |
− | File:Ed26-3.JPG|Ran walking by Shinichi's house under the snow | + | File:Ed26-3.JPG|Ran is walking by Shinichi's house under the snow |
− | File:Ed26-4.JPG|Ran standing by a sign with the words "10th Anniversary Detective Conan" | + | File:Ed26-4.JPG|Ran is standing by a sign with the words "10th Anniversary Detective Conan" |
File:Ed26-5.JPG|Conan and Ran | File:Ed26-5.JPG|Conan and Ran | ||
File:Ed26-6.JPG|Conan under the snow flakes | File:Ed26-6.JPG|Conan under the snow flakes | ||
File:Ed26-7.JPG|Shinichi and Conan | File:Ed26-7.JPG|Shinichi and Conan | ||
− | File:Ed26-8.JPG|Ran smiling | + | File:Ed26-8.JPG|Ran's smiling |
− | File:Ed26-9.JPG|Ran looking up at the snow falling sky | + | File:Ed26-9.JPG|Ran's looking up at the snow falling sky |
File:Ed26-10.JPG|Conan, Shinichi, and Ran | File:Ed26-10.JPG|Conan, Shinichi, and Ran | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | == | + | == Trivia == |
− | * | + | * This is the first ending to be produced in 16:9 format. |
+ | * There are two version of the ending song used. The first version is used in Episode 459, 467 to 470, while the second version is used from Episode 460 to 466. The second version features a different outro segment compared to the first version. The full song also have different arrangement compared to the two TV version. | ||
== References == | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7823&show=0 Shiroi yuki]. Retrieved on September 3, 2011. | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=7823&show=0 Shiroi yuki]. Retrieved on September 3, 2011. | ||
− | [[ | + | == See also == |
+ | * [[Music]] | ||
+ | |||
+ | {{Closing Themes}} | ||
+ | |||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Mari Tominaga]] | [[Category:Animation directed by Mari Tominaga]] | ||
+ | |||
+ | [[de:Ending 26]] | ||
+ | [[zh:ED26]] |
Latest revision as of 04:05, 3 August 2024
‹ Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai | List of Songs | I still believe ~Tameiki~ › |
Closing 26 | |
Original title: | 白い雪 |
---|---|
English title: | White Snow |
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 459~470 |
Release date: | December 20, 2006 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 2 |
Original Cost: | 1,050円 |
CD Number: | GZCA-7083 |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #2 (Daily) #4 (Weekly) |
Shiroi Yuki is a single by Mai Kuraki that was released on December 20, 2006. The titular song is the 26th closing of the anime and the ending theme of A Challenge from Agasa! Agasa vs. Conan and the Detective Boys OVA.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Mai Kuraki
- Lyrics: Mai Kuraki
- Composer: Aika Ohno
- Arrangement: Daisuke Ikeda
Staff
- Animation Director - Mari Tominaga
- Key Animation - Kumiko Shishido
- Colour Design - Rie Kato
- CG Design - Jin Nishiyama
Song info
Chart placement
- #2 (Daily)
- #4 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 白い雪 | Shiroi Yuki | White Snow | |
2 | 想いの先に... | Omoi no Saki ni... | Feelings of Before... |
Gallery
CD
TV
Trivia
- This is the first ending to be produced in 16:9 format.
- There are two version of the ending song used. The first version is used in Episode 459, 467 to 470, while the second version is used from Episode 460 to 466. The second version features a different outro segment compared to the first version. The full song also have different arrangement compared to the two TV version.
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Shiroi yuki. Retrieved on September 3, 2011.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |