Difference between revisions of "Sekai Tomete"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
(→TV) |
||
(14 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Closing 22 | | song = Closing 22 | ||
| image = Ed22front.jpg | | image = Ed22front.jpg | ||
− | | title | + | | original-title = 世界 止めて |
+ | | english-title = Stop the World | ||
| artist = [[Shiori Takei]] | | artist = [[Shiori Takei]] | ||
− | | episodes = 407~416 | + | | episodes = [[Conan and Heiji's Deduction Magic|407]]~[[The Evil Spirit Appears on An Unlucky Day|416]] |
| release-date = August 10, 2005 | | release-date = August 10, 2005 | ||
| chart-peak = #27 (Weekly) | | chart-peak = #27 (Weekly) | ||
Line 14: | Line 15: | ||
| prev-song = June Bride ~Anata Shika Mienai~ | | prev-song = June Bride ~Anata Shika Mienai~ | ||
| next-song = Thank You For Everything | | next-song = Thank You For Everything | ||
− | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
− | '''Sekai Tomete''' is a | + | '''Sekai Tomete''' is a single by [[Shiori Takei]] that was released on August 10, 2005. The titular song is the 22nd closing of the anime. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 25: | Line 26: | ||
{{Char|Conan Edogawa}} | {{Char|Conan Edogawa}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Shiori Takei | ||
+ | * '''Lyrics''': Shiori Takei | ||
+ | * '''Composer''': Aika Ohno | ||
+ | * '''Arrangement''': Satoru Kobayashi | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
Line 35: | Line 42: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
− | [[Image:Ed22-2.JPG|250px|thumb | + | [[Image:Ed22-2.JPG|250px|thumb|Shinichi]][[Image:Ed22-7.JPG|250px|thumb|Shinichi and smiling Ran]][[Image:Ed22-9.JPG|250px|thumb|Ran and Shinichi]][[Image:Ed22-12.JPG|250px|thumb|Conan and Ran surrounded by flowers]] |
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | | romaji = | + | | romaji = |
Sekai tomete gyutto daki yosete | Sekai tomete gyutto daki yosete | ||
Motto soba ni itai yo | Motto soba ni itai yo | ||
Line 77: | Line 84: | ||
Kimi wo terasu mabushii yoake | Kimi wo terasu mabushii yoake | ||
Douzo kono mama futari tsutsunde | Douzo kono mama futari tsutsunde | ||
+ | |||
Dou ka kono mama sekai wo tomete... | Dou ka kono mama sekai wo tomete... | ||
| english = | | english = | ||
Line 84: | Line 92: | ||
Tears fall as the dawn draws near | Tears fall as the dawn draws near | ||
− | The warmth you gave me, | + | The warmth you gave me, took my breath away, |
The fear of losing those fingertips stroking my hair | The fear of losing those fingertips stroking my hair | ||
Line 95: | Line 103: | ||
Even if right now it's a weak light | Even if right now it's a weak light | ||
− | + | After you finally fell asleep, I synced my breathing with yours | |
− | As I noticed our breaths slowly growing out of sync, my | + | As I noticed our breaths slowly growing out of sync, my heart ached |
In such a universe, to meet you... | In such a universe, to meet you... | ||
− | + | Even if we get separated someday, we will become stronger | |
− | "Stop the world," I can't | + | "Stop the world," I can't ask for that, |
− | What are | + | What are your feelings? |
− | + | My feelings that I can't voice | |
− | Even now, even if | + | Even now, even if they seem to, they won't reach you... |
− | + | If I close my eyes, and I trace you with my finger, look, | |
− | + | I can remember you down to the tips of your sleeping eyelashes | |
Stop the world, softly embrace me, | Stop the world, softly embrace me, | ||
− | I | + | I'll be unable to forget |
Even if there comes a day we'll lose sight | Even if there comes a day we'll lose sight | ||
− | Of today's | + | Of today's stunningly beautiful dawn |
− | Stop the world, softly | + | Stop the world, and softly smile |
Because I'll always be by your side | Because I'll always be by your side | ||
The bright dawn that illuminates you | The bright dawn that illuminates you | ||
Line 160: | Line 168: | ||
君を照らす まぶしい夜明け | 君を照らす まぶしい夜明け | ||
どうぞこのまま 二人包んで | どうぞこのまま 二人包んで | ||
+ | |||
どうかこのまま 世界を止めて... | どうかこのまま 世界を止めて... | ||
}} | }} | ||
Line 174: | Line 183: | ||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
− | + | ==== CD ==== | |
− | ====CD==== | ||
<gallery widths=200px heights=200px> | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
File:Ed22front.jpg|Front | File:Ed22front.jpg|Front | ||
Line 184: | Line 192: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | ====TV==== | + | ==== TV ==== |
− | <gallery widths= | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
File:Ed22-1.JPG|Tokyo scenes | File:Ed22-1.JPG|Tokyo scenes | ||
+ | File:Ed22-13.jpg|Ran's silhouette | ||
File:Ed22-2.JPG|Shinichi | File:Ed22-2.JPG|Shinichi | ||
File:Ed22-3.JPG|Shinichi and happy Ran | File:Ed22-3.JPG|Shinichi and happy Ran | ||
Line 194: | Line 203: | ||
File:Ed22-7.JPG|Shinichi and smiling Ran | File:Ed22-7.JPG|Shinichi and smiling Ran | ||
File:Ed22-8.JPG|Shinichi and crying Ran | File:Ed22-8.JPG|Shinichi and crying Ran | ||
− | File:Ed22-9.JPG|Ran | + | File:Ed22-9.JPG|Shinichi and Ran |
File:Ed22-10.JPG|Ran and Conan | File:Ed22-10.JPG|Ran and Conan | ||
File:Ed22-11.JPG|Conan and Ran | File:Ed22-11.JPG|Conan and Ran | ||
− | File:Ed22-12.JPG|Conan and Ran | + | File:Ed22-12.JPG|Conan and Ran |
</gallery> | </gallery> | ||
− | == | + | == References == |
− | * | + | <references/> |
+ | |||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=6619&show=0 Sekai tomete]. Retrieved on September 3, 2011. | ||
== See also == | == See also == | ||
Line 208: | Line 220: | ||
{{Closing Themes}} | {{Closing Themes}} | ||
− | + | [[Category:Closing songs]] | |
− | + | [[Category:Animation directed by Mari Tominaga]] | |
− | |||
[[de:Ending 22]] | [[de:Ending 22]] | ||
− | [[ | + | [[zh:ED22]] |
− |
Latest revision as of 15:30, 6 August 2024
‹ June Bride ~Anata Shika Mienai~ | List of Songs | Thank You For Everything › |
Closing 22 | |
Original title: | 世界 止めて |
---|---|
English title: | Stop the World |
Artist: | Shiori Takei |
Episodes: | 407~416 |
Release date: | August 10, 2005 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,260円 |
CD Number: | GZCA-4047 |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #27 (Weekly) |
Sekai Tomete is a single by Shiori Takei that was released on August 10, 2005. The titular song is the 22nd closing of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Shiori Takei
- Lyrics: Shiori Takei
- Composer: Aika Ohno
- Arrangement: Satoru Kobayashi
Staff
- Animation Director - Mari Tominaga
- Key Animation - Kumiko Shishido, Daisuke Niinuma, Emiko Fujii
Song info
Chart placement
- #27 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 世界 止めて | Sekai Tomete | Stop the World | |
2 | 追憶 | Tsuioku | Recollection | |
3 | 夕暮れの雨と | Yuugure no Ame to | With the Evening Rain | |
4 | 世界 止めて(less vocal) | Sekai Tomete (less vocal) | Stop the World (less vocal) |
Gallery
CD
TV
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Sekai tomete. Retrieved on September 3, 2011.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |