Difference between revisions of "One More Time"
From Detective Conan Wiki
m |
|||
(16 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox Music | {{InfoBox Music | ||
− | | song = Movie 17 Theme | + | | song = Movie 17 Theme |
− | | image = M17front.jpg | + | | image = M17front.jpg |
− | | title = One More Time | + | | original-title = ワンモアタイム |
− | | artist = [[Kazuyoshi Saito]] | + | | english-title = One More Time |
+ | | artist = [[Kazuyoshi Saito]] | ||
| release-date = April 17, 2013 | | release-date = April 17, 2013 | ||
− | | movie = [[Private Eye in the Distant Sea|17]] | + | | movie = [[Private Eye in the Distant Sea|17]] |
− | | chart-peak = | + | | video = R3y-CWgyuII |
− | | cds = | + | | chart-peak = 9 |
− | | tracks = | + | | cds = 1 |
− | | cost = | + | | tracks = 3 |
− | | number = | + | | cost = 1,200円 |
− | | record-label = | + | | number = VICL-36820 |
− | | prev-song = Haru Uta | + | | record-label = SPEEDSTAR RECORDS |
− | | next-song = Love Searchlight | + | | prev-song = Haru Uta |
− | | footnotes = | + | | next-song = Love Searchlight |
+ | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | '''One More Time''' by [[Kazuyoshi Saito]] | + | '''One More Time''' is a single by [[Kazuyoshi Saito]] that was released on April 17, 2013. The titular song was featured as the ending theme for the 17th movie, ''[[Private Eye in the Distant Sea]]''. |
==Song info== | ==Song info== | ||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Kazuyoshi Saito | ||
+ | * '''Lyrics''': Kazuyoshi Saito | ||
+ | * '''Composer''': Kazuyoshi Saito | ||
+ | * '''Arrangement''': Kazuyoshi Saito | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
− | Kinou mita | + | Kinou mita yume no naka bokutachi wa mada osanakute |
− | yume no naka | + | Egaiteta reboryuushon kanawanu yume wa nai to omotte ita |
− | bokutachi wa | + | Me ga samete omotta yo ano hibi ga mabushii wake |
− | mada osanakute | + | Fuyu no hi mo natsu no hi mo itsu datte kimi to issho datta kara |
− | Egaiteta | + | |
− | + | Koukai mo taikutsu mo shiranakute ame demo kasa wa iranakute | |
− | kanawanu | ||
− | yume wa | ||
− | nai to omotte ita | ||
− | Me ga samete | ||
− | omotta yo | ||
− | ano hibi ga | ||
− | mabushii wake | ||
− | Fuyu no hi mo | ||
− | natsu no hi mo | ||
− | |||
− | Koukai mo taikutsu mo shiranakute | ||
− | ame demo kasa wa iranakute | ||
Kimi to ireba sora mo toberu sonna ki ga shita nda | Kimi to ireba sora mo toberu sonna ki ga shita nda | ||
+ | |||
Mou ichido mou ichido ano sora wo tonde minai ka | Mou ichido mou ichido ano sora wo tonde minai ka | ||
− | Setsunasa wo | + | Setsunasa wo keriagete One more time! One more time! You&Me |
− | keriagete One more time! One more time! You&Me | + | |
+ | Machi wa mata hashiridasu hito wa mata kuchi wo tozasu | ||
+ | Jama sareru reboryuushon ase mo kakanai hitotachi ni | ||
+ | |||
+ | Sakura ga kono sora wo somete iku kemushi wa ima chou ni natta | ||
+ | Boku ga ireba kimi ga ireba kanae rareru sa | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Mou ichido mou ichido kono michi wo aruite minai ka | Mou ichido mou ichido kono michi wo aruite minai ka | ||
Kono ashi de ase kaite One more time! One more time! You&Me | Kono ashi de ase kaite One more time! One more time! You&Me | ||
− | Mou ichido mou ichido | + | Mou ichido mou ichido kono sora wo tonde minai ka |
− | sora wo tonde minai ka | + | Setsunasa wo keriagete One more time! One more time! You&Me |
− | Setsunasa wo | + | One more time! One more time! You&Me |
− | + | | english = | |
+ | Inside the dream I had yesterday, we were still very young | ||
+ | The revolution I depicted, I thought there wasn't a dream that wouldn't come true | ||
+ | When I woke up I thought about it, the reason why that day was radiant | ||
+ | The winter days, and the summer days as well, it was because I was with you | ||
+ | |||
+ | I know nothing about regret and boredom, and even if the rain I don't need an umbrella | ||
+ | When I'm with you I can even soar the skies, that's how I felt | ||
+ | |||
+ | One more time, one more time, shall we try soaring these skies | ||
+ | And kick up pains, One more time! One more time! You&Me | ||
+ | |||
+ | We can run the streets, the people again keep their mouths shut | ||
+ | Our revolution is hindered, by people who don't even break a sweat | ||
+ | |||
+ | The cherry blossoms taint the sky, the hairy caterpillar now turns into a butterfly | ||
+ | If you're here and I'm here, we surely can make it come true | ||
+ | |||
+ | One more time One more time Shall we try walking this path | ||
+ | With these feet, we sweat, One more time! One more time! You&Me | ||
+ | |||
+ | One more time, one more time, shall we try soaring these skies | ||
+ | And kick up pains, One more time! One more time! You&Me | ||
+ | One more time! One more time! You&Me | ||
+ | | japanese = | ||
+ | 昨日見た夢の中 僕たちはまだ幼くて | ||
+ | 描いてたレボリューション 叶わぬ夢はないと思っていた | ||
+ | 目が覚めて思ったよ あの日々が眩しいわけ | ||
+ | 冬の日も 夏の日も いつだってキミと一緒だったから | ||
+ | |||
+ | 後悔も退屈も知らなくて 雨でも傘はいらなくて | ||
+ | キミといれば空も飛べる そんな気がしたんだ | ||
+ | |||
+ | もう一度 もう一度 あの空を飛んでみないか | ||
+ | 切なさを蹴り上げて One more time! One more time! You&Me | ||
+ | |||
+ | 街はまた走り出す 人はまた口を閉ざす | ||
+ | 邪魔されるレボリューション 汗もかかない人たちに | ||
+ | |||
+ | 桜がこの空を染めていく 毛虫は今蝶になった | ||
+ | ボクがいればキミがいれば 叶えられるさ | ||
+ | |||
+ | もう一度 もう一度 この道を歩いてみないか | ||
+ | この足で 汗かいて One more time! One more time! You&Me | ||
+ | |||
+ | もう一度 もう一度 この空を飛んでみないか | ||
+ | 切なさを蹴り上げて One more time! One more time! You&Me | ||
One more time! One more time! You&Me | One more time! One more time! You&Me | ||
}} | }} | ||
Line 68: | Line 105: | ||
== CD info == | == CD info == | ||
=== CD Track Listing === | === CD Track Listing === | ||
− | + | {{BeginTable TrackListing}} | |
+ | {{TrackListingItem|1|ワンモアタイム|Wan Moa Taimu|One More Time|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|Hello! Everybody!|Hello! Everybody!|Hello! Everybody!|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|幸せハッピー|Shiawase Happii|Happy Happy|}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
Line 75: | Line 116: | ||
File:M17CD.jpg|CD | File:M17CD.jpg|CD | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # English translation from Chris69: [http://chrisk69.exteen.com/20130429/25993-34276-21644-32681-kazuyoshi-saito-12527-12531-12514-12 斉藤和義 Kazuyoshi Saito - ワンモアタイム One More Time]. Retrieved on August 5, 2015. | ||
== See also == | == See also == | ||
+ | * [[Music#Movie themes|Movie themes]] | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
− | + | {{Movie Themes}} | |
[[de:Film-Ending 17]] | [[de:Film-Ending 17]] | ||
+ | [[zh:MT17 ワンモアタイム]] | ||
+ | |||
[[Category:Movie themes]] | [[Category:Movie themes]] |
Latest revision as of 08:24, 2 September 2022
‹ Haru Uta | List of Songs | Love Searchlight › |
Movie 17 Theme | |
Original title: | ワンモアタイム |
---|---|
English title: | One More Time |
Artist: | Kazuyoshi Saito |
Movie: | 17 |
Release date: | April 17, 2013 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 |
Original Cost: | 1,200円 |
CD Number: | VICL-36820 |
Record Label: | SPEEDSTAR RECORDS |
Oricon chart peak: | 9 |
One More Time is a single by Kazuyoshi Saito that was released on April 17, 2013. The titular song was featured as the ending theme for the 17th movie, Private Eye in the Distant Sea.
Contents
Song info
Artists
- Performer: Kazuyoshi Saito
- Lyrics: Kazuyoshi Saito
- Composer: Kazuyoshi Saito
- Arrangement: Kazuyoshi Saito
Lyrics
CD info
CD Track Listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | ワンモアタイム | Wan Moa Taimu | One More Time | |
2 | Hello! Everybody! | Hello! Everybody! | Hello! Everybody! | |
3 | 幸せハッピー | Shiawase Happii | Happy Happy |
Gallery
References
- Lyrics
- English translation from Chris69: 斉藤和義 Kazuyoshi Saito - ワンモアタイム One More Time. Retrieved on August 5, 2015.