Difference between revisions of "RAIN MAN"
From Detective Conan Wiki
(→Detective Conan closing info) |
|||
(41 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox Music | {{InfoBox Music | ||
| song = Closing 47 | | song = Closing 47 | ||
− | | image = | + | | image = Ed47front.jpg |
− | | title | + | | original-title = RAIN MAN |
− | | artist = [[AKIHIDE]] | + | | english-title = |
− | | episodes = 737~ | + | | artist = [[BREAKERZ|AKIHIDE]] of [[BREAKERZ]] |
+ | | episodes = [[The Suspicious Walking Path|737]]~[[Metropolitan Police Detective Love Story 9|749]] | ||
+ | | video-short = Cv58cTof5pc | ||
| release-date = May 14, 2014 | | release-date = May 14, 2014 | ||
− | | chart-peak = | + | | chart-peak = #20 (Weekly) |
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
− | | tracks = 10<br | + | | tracks = 10 <br> 11 (limited ed.) |
− | | cost = 2,750円<br | + | | cost = 2,750円 <br> 3,500円 (limited ed.) |
− | | number = ZACL-9076<br | + | | number = ZACL-9076 <br> ZACL-9075 (limited ed.) |
| record-label = ZAIN RECORDS | | record-label = ZAIN RECORDS | ||
| prev-song = Ima Aitakute... | | prev-song = Ima Aitakute... | ||
− | | next-song = | + | | next-song = Muteki na Heart |
− | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
− | ''' | + | '''RAIN MAN''' is a song by [[BREAKERZ|AKIHIDE]] from the band [[BREAKERZ]] that was released in the album "RAIN STORY" on May 14, 2014. The titular song is the 47th closing of the anime. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
=== Cast === | === Cast === | ||
{{Char Appearances| | {{Char Appearances| | ||
− | {{ | + | {{char|Ran Mouri}} |
− | {{ | + | {{char|Shinichi Kudo}} |
− | {{ | + | {{char|Sonoko Suzuki|display=Sonoko Suzuki (middle-school)}} |
− | {{ | + | {{char|Eisuke Aizawa}} |
+ | {{char|Conan Edogawa}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': AKIHIDE | ||
+ | * '''Lyrics''': AKIHIDE | ||
+ | * '''Composer''': AKIHIDE | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
+ | * '''Storyboard''': [[Yasuichiro Yamamoto]] | ||
+ | * '''Technical Director''': [[Yasuichiro Yamamoto]] | ||
+ | * '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]] | ||
+ | * '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]], [[Nobuyuki Iwai]] | ||
− | ==Song info== | + | == Song info == |
− | ===Lyrics=== | + | === Lyrics === |
+ | [[Image:Ed47-2.JPG|250px|thumb|right|Ran under an umbrella]][[Image:Ed47-4.JPG|250px|thumb|right|Young Ran and Shinichi are looking at each other]][[Image:Ed47-7.JPG|250px|thumb|right|Young Ran is standing in the rain]][[Image:Ed47-10.JPG|250px|thumb|right|Shinichi shares his umbrella with Ran]] | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Fui ni furidasu haru no owari tsugeru ame | Fui ni furidasu haru no owari tsugeru ame | ||
− | Isogu machikado de kimi | + | Isogu machikado de kimi wo mitsuketa nda |
+ | "Ame ga suki na no hitotsu kasa ni kakurete | ||
+ | Dare mo ki ni sezu zutto yorisoeru kara..." | ||
+ | |||
+ | Ame furu machi de kimi to deatte | ||
+ | Ame furu machi de kimi wo ushinatta | ||
+ | |||
+ | Aitakute aenakute afuredasu namida no ame | ||
+ | Kaeritai modorenai tooi hi no omoide | ||
+ | Nureru mama tachi tsukusu machikado de kono kokoro wa | ||
+ | Mada kimi no koto sagashite iru | ||
+ | |||
+ | Kimi ga suki datta aoi ajisai no hana | ||
+ | Ame ni utaterete saite furuete iru yo | ||
+ | Dare ka no kaeri wo matsu you ni | ||
+ | |||
+ | Hitori bocchi no kasa no ura ni wa | ||
+ | Kimi ga kaita manten no hoshizora | ||
+ | "Ame no hi ga motto suki ni naru you ni" tte | ||
+ | Yasashiku hohoenda ano hi no kimi | ||
− | + | Aitakute aenakute afuredasu namida no ame | |
− | + | Kaeritai modorenai tooi ni hi wo omoide | |
+ | Nureru mama tachi tsukusu machikado de kono kokoro wa | ||
+ | Mada kimi wo... | ||
− | + | Itsu no hi ka kono ame ga yamu toki mo kuru no darou | |
− | + | Itsu no hi ka kono kizu mo uke irete yuku no darou | |
+ | Nureru mama aruki dasu machikado de kono kokoro ni | ||
+ | Sotto ame ga furi tsudzuku | ||
− | + | Sotto ame ga furi tsudzuku | |
− | |||
− | |||
− | |||
| japanese = | | japanese = | ||
ふいに降り出す春の終わり告げる雨 | ふいに降り出す春の終わり告げる雨 | ||
急ぐ街角で君を見つけたんだ | 急ぐ街角で君を見つけたんだ | ||
− | + | 「雨が好きなの ひとつ傘に隠れて | |
− | |||
誰も気にせず ずっと寄り添えるから...」 | 誰も気にせず ずっと寄り添えるから...」 | ||
Line 57: | Line 89: | ||
逢いたくて 逢えなくて 溢れ出す涙の雨 | 逢いたくて 逢えなくて 溢れ出す涙の雨 | ||
− | + | 帰りたい 戻れない 遠い日の想い出 | |
濡れるまま立ち尽くす街角で このココロは | 濡れるまま立ち尽くす街角で このココロは | ||
− | + | まだ君の事 探している | |
+ | |||
+ | 君が好きだった青い紫陽花の花 | ||
+ | 雨に打たれて咲いて震えているよ | ||
+ | 誰かの帰りを待つように | ||
+ | |||
+ | ひとりぼっちの傘の裏には | ||
+ | 君が描いた満天の星空 | ||
+ | 「雨の日がもっと好きになるように」って | ||
+ | 優しく微笑んだあの日の君 | ||
+ | |||
+ | 逢いたくて 逢えなくて 溢れ出す涙の雨 | ||
+ | 帰りたい 戻れない 遠い日の想い出 | ||
+ | 濡れるまま立ち尽くす街角で このココロは | ||
+ | まだ君を... | ||
+ | |||
+ | いつの日かこの雨が止む時も来るのだろう | ||
+ | いつの日かこの傷も受け入れてゆくのだろう | ||
+ | 濡れるまま歩き出す街角で このココロに | ||
+ | そっと雨が降り続く | ||
+ | |||
+ | そっと雨が降り続く | ||
+ | | english = | ||
+ | Suddenly it begin to rain, a rain to announce the ending of spring | ||
+ | While I’m hurrying, I found you in the corner of the street | ||
+ | “Do you like the rain? Let’s share this umbrella | ||
+ | No one will care, let’s get close together forever” | ||
+ | |||
+ | In the rainy town, I met you | ||
+ | In the rainy town, I lost you | ||
+ | |||
+ | I want to meet you, but I can’t meet you the rain of tears starts to fall | ||
+ | I want to go back, but I can’t return to the memories of the old days | ||
+ | While standing and getting wet in street corner, this heart | ||
+ | Is still looking for you | ||
+ | |||
+ | You used to like it, the hydrangea flower. | ||
+ | The rain hit it and shook the bloomed ones | ||
+ | It’s waiting for someone’s comeback. | ||
+ | |||
+ | The lonely umbrella, which in the bottom of it | ||
+ | You drew a full starry sky | ||
+ | “To make myself like the rainy days more” | ||
+ | You said with a gentle smile in that day | ||
+ | |||
+ | I want to meet you, but I can’t see you, the rain of tears starts to fall | ||
+ | I want to go back, but I can’t return to the memories of the old days | ||
+ | While standing and getting wet in street corner, this heart | ||
+ | Is still looking… | ||
+ | |||
+ | I wonder if the day when the rain stop falling will come. | ||
+ | I wonder if the day when this wound too will be accepted will come. | ||
+ | While getting wet in the street corner, in this heart | ||
+ | It keeps on raining quietly | ||
+ | |||
+ | It keeps on raining quietly | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | ==CD info== | + | == CD info == |
=== Normal edition CD track listing === | === Normal edition CD track listing === | ||
− | [[Image: | + | [[Image:Ed47front.jpg|thumb|left|180px|]] |
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
{{TrackListingItem|1|HEAVEN'S STATION|HEAVEN'S STATION|HEAVEN'S STATION|}} | {{TrackListingItem|1|HEAVEN'S STATION|HEAVEN'S STATION|HEAVEN'S STATION|}} | ||
Line 81: | Line 168: | ||
=== First press limited edition CD+DVD track listing === | === First press limited edition CD+DVD track listing === | ||
− | [[Image: | + | [[Image:Ed47limitedfront.jpg|thumb|left|180px|]] |
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
{{TrackListingItem|1|HEAVEN'S STATION|HEAVEN'S STATION|HEAVEN'S STATION|}} | {{TrackListingItem|1|HEAVEN'S STATION|HEAVEN'S STATION|HEAVEN'S STATION|}} | ||
Line 98: | Line 185: | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
− | + | == Gallery == | |
− | + | === CD === | |
− | |||
− | == | + | === TV === |
− | + | <gallery widths=180px perrow=5> | |
+ | File:Ed47-1.JPG|Ran in the crowd during rain | ||
+ | File:Ed47-2.JPG|Ran under an umbrella | ||
+ | File:Ed47-3.JPG|Young Shinichi and Ran are running under the rain | ||
+ | File:Ed47-4.JPG|Young Shinichi and Ran are looking at each other | ||
+ | File:Ed47-5.JPG|Young Shinichi is waiting for the rain to stop | ||
+ | File:Ed47-6.JPG|Young Ran gave young Shinichi an umbrella | ||
+ | File:Ed47-7.JPG|Young Ran is standing in the rain | ||
+ | File:Ed47-8.JPG|Ran is "secretly" looking at Shinichi in the rain | ||
+ | File:Ed47-9.JPG|Shinichi is "secretly" looking at Ran in the rain (middle school) | ||
+ | File:Ed47-10.JPG|Shinichi shares his umbrella with Ran | ||
+ | File:Ed47-11.JPG|Shinichi, Conan, and Ran | ||
+ | </gallery> | ||
== References == | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan. | # TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan. | ||
+ | # TV size English lyrics by tayuman15. Credits to The-Moonlighters. | ||
+ | # Full English translation by Kuro on Livejournal: [https://unwantedx0.livejournal.com/1408.html AKIHIDE - RAIN MAN lyrics (romaji / kanji / translation)]. Retrieved on December 12, 2017. | ||
+ | |||
+ | == See also == | ||
+ | * [[Music]] | ||
+ | |||
+ | {{Closing Themes}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Closing songs]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
[[de:Ending 47]] | [[de:Ending 47]] | ||
− | [[ | + | [[zh:ED47]] |
Latest revision as of 13:25, 26 July 2022
‹ Ima Aitakute... | List of Songs | Muteki na Heart › |
Closing 47 | |
Original title: | RAIN MAN |
---|---|
Artist: | AKIHIDE of BREAKERZ |
Episodes: | 737~749 |
Release date: | May 14, 2014 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 10 11 (limited ed.) |
Original Cost: | 2,750円 3,500円 (limited ed.) |
CD Number: | ZACL-9076 ZACL-9075 (limited ed.) |
Record Label: | ZAIN RECORDS |
Oricon chart peak: | #20 (Weekly) |
RAIN MAN is a song by AKIHIDE from the band BREAKERZ that was released in the album "RAIN STORY" on May 14, 2014. The titular song is the 47th closing of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: AKIHIDE
- Lyrics: AKIHIDE
- Composer: AKIHIDE
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Hiroyuki Notake, Nobuyuki Iwai
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | HEAVEN'S STATION | HEAVEN'S STATION | HEAVEN'S STATION | |
2 | RAIN MAN | RAIN MAN | RAIN MAN | |
3 | LIGHTNING QUARTZ | LIGHTNING QUARTZ | LIGHTNING QUARTZ | |
4 | BLUE BIRD BALLAD | BLUE BIRD BALLAD | BLUE BIRD BALLAD | |
5 | YELLOW BOOTS | YELLOW BOOTS | YELLOW BOOTS | |
6 | AMAOTO QUARTET | AMAOTO QUARTET | AMAOTO QUARTET | |
7 | HUMAN MAZE | HUMAN MAZE | HUMAN MAZE | |
8 | BLUES & REE | BLUES & REE | BLUES & REE | |
9 | DEVIL'S TRUMPET | DEVIL'S TRUMPET | DEVIL'S TRUMPET | |
10 | RAINBOW ROAD | RAINBOW ROAD | RAINBOW ROAD |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | HEAVEN'S STATION | HEAVEN'S STATION | HEAVEN'S STATION | |
2 | RAIN MAN | RAIN MAN | RAIN MAN | |
3 | LIGHTNING QUARTZ | LIGHTNING QUARTZ | LIGHTNING QUARTZ | |
4 | BLUE BIRD BALLAD | BLUE BIRD BALLAD | BLUE BIRD BALLAD | |
5 | YELLOW BOOTS | YELLOW BOOTS | YELLOW BOOTS | |
6 | AMAOTO QUARTET | AMAOTO QUARTET | AMAOTO QUARTET | |
7 | HUMAN MAZE | HUMAN MAZE | HUMAN MAZE | |
8 | BLUES & REE | BLUES & REE | BLUES & REE | |
9 | DEVIL'S TRUMPET | DEVIL'S TRUMPET | DEVIL'S TRUMPET | |
10 | RAINBOW ROAD | RAINBOW ROAD | RAINBOW ROAD | |
11 | RAIN MAN -Acoustic Instrumental Version- | RAIN MAN -Acoustic Instrumental Version- | RAIN MAN -Acoustic Instrumental Version- |
DVD:
Gallery
CD
TV
References
- Lyrics
- TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
- TV size English lyrics by tayuman15. Credits to The-Moonlighters.
- Full English translation by Kuro on Livejournal: AKIHIDE - RAIN MAN lyrics (romaji / kanji / translation). Retrieved on December 12, 2017.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 |