Difference between revisions of "GO YOUR OWN WAY"
From Detective Conan Wiki
(→TV) |
CosmicSpeed (talk | contribs) |
||
(16 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Closing 31 | | song = Closing 31 | ||
| image = Ending31.jpg | | image = Ending31.jpg | ||
− | | title | + | | original-title = GO YOUR OWN WAY |
+ | | english-title = | ||
| artist = [[Yumi Shizukusa]] | | artist = [[Yumi Shizukusa]] | ||
− | | episodes = 515~520 | + | | episodes = [[Kaitou Kid's Teleportation Magic|515]]~[[Red Wine Indictment|520]] |
| release-date = October 29, 2008 | | release-date = October 29, 2008 | ||
| chart-peak = #77 | | chart-peak = #77 | ||
Line 14: | Line 15: | ||
| prev-song = Summer Memories | | prev-song = Summer Memories | ||
| next-song = Koigokoro Kagayaki Nagara | | next-song = Koigokoro Kagayaki Nagara | ||
− | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
− | '''GO YOUR OWN WAY''' is a | + | '''GO YOUR OWN WAY''' is a single by [[Yumi Shizukusa]] that was relesed on October 29, 2008. The titular song is the 31st closing of the anime. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 24: | Line 25: | ||
{{Char|Conan Edogawa}} | {{Char|Conan Edogawa}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Yumi Shizukusa | ||
+ | * '''Lyrics''': Yumi Shizukusa | ||
+ | * '''Composer''': Koji Goto | ||
+ | * '''Arrangement''': Double S, MissTy | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
Line 34: | Line 41: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
− | [[Image:Ed31-1.JPG|250px|thumb|right|Ran looking at the flower]][[Image:Ed31-2.JPG|250px|thumb|right|Ran taking off the petals]][[Image:Ed31-4.JPG|250px|thumb|right|Conan holding the flower bouquet]][[Image:Ed31-5.JPG|250px|thumb|right|Conan | + | [[Image:Ed31-1.JPG|250px|thumb|right|Ran is looking at the flower]][[Image:Ed31-2.JPG|250px|thumb|right|Ran is taking off the petals]][[Image:Ed31-4.JPG|250px|thumb|right|Conan's holding the flower bouquet]][[Image:Ed31-5.JPG|250px|thumb|right|Conan gives the flower bouquet to Ran]] |
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | | romaji = | + | | romaji = |
− | Hitori ni | + | Hitori ni wa narete ita no ni |
Hajimari ga areba owari ga kurutte | Hajimari ga areba owari ga kurutte | ||
− | + | Wakatte ita no ni koboreta ochiba no ue | |
− | |||
Anata no ai ga | Anata no ai ga | ||
− | Nagarete hanarete | + | Nagarete hanarete saki chitta to shite mo |
− | Subete no mono ni | + | Subete no mono ni wa mina imi ga aru kara |
Anata wo aiseta koto ga | Anata wo aiseta koto ga | ||
− | Watashi no tsubasa ni | + | Watashi no tsubasa ni natte iku negai he |
− | + | Go your own way | |
− | Itsumo | + | Itsumo wa ieru "daijoubu" ga |
− | Ienai yo | + | Ienai yo risou to genjitsu no hazama de |
+ | Yami wo mitari hitokoishiku nattari | ||
+ | Hitomi tojireba | ||
− | + | Nagarete wa narete otona ni natte mo | |
− | + | Amaete dakishime massugu shinjite itai | |
+ | Anata wo aishita koto ga | ||
+ | Yomigaeru ano koro wa mou kioku no naka | ||
+ | Go your own way | ||
− | + | Anata wo aiseta koto ga | |
− | + | Watashi no tsubasa ni naru | |
− | Anata wo | ||
− | |||
− | |||
− | Anata wo | + | Nagarete wa narete otona ni natte mo |
+ | Amaete dakishime massugu shinjite itai | ||
+ | Anata wo aishita koto ga | ||
+ | Yomigaeru ano koro wa mou kaze no naka | ||
+ | Go your own way | ||
+ | | english = | ||
+ | I have already become used to being alone, | ||
+ | for if there is a beginning, there would be an end. | ||
− | + | I was well aware that on top of the fallen leaves | |
− | + | was your love. | |
− | + | ||
− | + | People drift and separate. Flowers bloom and wilt. | |
− | + | There is a meaning to everything. | |
− | + | The fact that I was able to love you | |
+ | will gradually transform into my wings and take me to my wish. | ||
+ | go your own way | ||
+ | |||
+ | I cannot bring myself to say "It'll be okay" | ||
+ | like I always like to say. | ||
+ | |||
+ | In the crevice between ideal and reality, when I see nothing but darkness, | ||
+ | I begin to miss the person I love as soon as I close my eyes. | ||
+ | |||
+ | Even if we become used to drifting and turn into adults, | ||
+ | please still let me pamper you in my embrace. I want to keep believing honestly. | ||
+ | The fact that I loved you is coming back to me. | ||
+ | Our time together is already part of my memory. | ||
+ | go your own way | ||
+ | |||
+ | The fact that I was able to love you will gradually transform into my wings. | ||
+ | |||
+ | Even if we become used to drifting and turn into adults, | ||
+ | please still let me pamper you in my embrace. I want to keep believing honestly. | ||
+ | The fact that I loved you is coming back to me. | ||
+ | Our time together is already gone with the wind. | ||
+ | go your own way | ||
| japanese = | | japanese = | ||
一人には慣れていたのに | 一人には慣れていたのに | ||
始まりがあれば終わりが来るって | 始まりがあれば終わりが来るって | ||
− | + | わかっていたのに こぼれた落ち葉の上 | |
− | |||
あなたの愛が | あなたの愛が | ||
− | + | 流れて離れて 咲き散ったとしても | |
− | + | 全てのものには 皆意味があるから | |
あなたを愛せたことが | あなたを愛せたことが | ||
− | + | 私の翼になっていく 願いへ | |
go your own way | go your own way | ||
いつもは言える『大丈夫』が | いつもは言える『大丈夫』が | ||
− | + | 言えないよ理想と現実の狭間で | |
− | + | 闇をミタリ 人恋しくなったり | |
− | + | 瞳閉じれば | |
− | |||
− | + | 流れては慣れて 大人になっても | |
− | + | 甘えて抱きしめ まっすぐ信じていたい | |
− | + | あなたを愛したことが | |
− | + | 甦るあの頃はもう 記憶の中 | |
go your own way | go your own way | ||
− | + | あなたを愛せたことが | |
+ | 私の翼になる | ||
− | + | 流れては慣れて 大人になっても | |
− | + | 甘えて抱きしめ まっすぐ信じていたい | |
− | + | あなたを愛したことが | |
− | + | 甦るあの頃はもう 風の中 | |
− | go your own way | + | go your own way |
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Line 116: | Line 152: | ||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
==== CD ==== | ==== CD ==== | ||
+ | |||
==== TV ==== | ==== TV ==== | ||
− | <gallery widths= | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
File:Ed31-1.JPG|Ran is looking at the flower | File:Ed31-1.JPG|Ran is looking at the flower | ||
File:Ed31-2.JPG|Ran is taking off the petals | File:Ed31-2.JPG|Ran is taking off the petals | ||
Line 125: | Line 162: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | == | + | == Trivia == |
− | * [[ | + | * "GO YOUR OWN WAY" is the 3rd shortest song in the anime Detective Conan lasting for six episodes, same as [[Mysterious]] and [[Sadame]]. However, including DR, then it is processing for 8 episodes. Plus, dividing whole special episodes, it is used for 13 episodes. |
== References == | == References == | ||
+ | <references/> | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011. | # Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011. | ||
+ | # English translation from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/goyourownway.htm GO YOUR OWN WAY by Kikyosama]. Retrieved on August 5, 2015. | ||
+ | |||
+ | == See also == | ||
+ | * [[Music]] | ||
+ | |||
+ | {{Closing Themes}} | ||
[[de:Ending 31]] | [[de:Ending 31]] | ||
+ | [[zh:ED31]] | ||
+ | |||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]] | [[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]] |
Latest revision as of 06:21, 10 February 2023
‹ Summer Memories | List of Songs | Koigokoro Kagayaki Nagara › |
Closing 31 | |
Original title: | GO YOUR OWN WAY |
---|---|
Artist: | Yumi Shizukusa |
Episodes: | 515~520 |
Release date: | October 29, 2008 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,260円 |
CD Number: | VNCM-4002 |
Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Oricon chart peak: | #77 |
GO YOUR OWN WAY is a single by Yumi Shizukusa that was relesed on October 29, 2008. The titular song is the 31st closing of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Yumi Shizukusa
- Lyrics: Yumi Shizukusa
- Composer: Koji Goto
- Arrangement: Double S, MissTy
Staff
- Animation Director - Masatomo Sudo, Junko Yamanaka
- Key Animation - Takashi Kawaguchi, Seiji Muta, Hiroyuki Notake
Song info
Chart placement
- #77
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | GO YOUR OWN WAY | GO YOUR OWN WAY | GO YOUR OWN WAY | |
2 | Stay with me | Stay with me | Stay with me | |
3 | YOU ARE EVERYTHING(feat.JAHAH) | YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH) | YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH) | |
4 | GO YOUR OWN WAY(Instrumental) | GO YOUR OWN WAY (Instrumental) | GO YOUR OWN WAY (Instrumental) |
Gallery
CD
TV
Trivia
- "GO YOUR OWN WAY" is the 3rd shortest song in the anime Detective Conan lasting for six episodes, same as Mysterious and Sadame. However, including DR, then it is processing for 8 episodes. Plus, dividing whole special episodes, it is used for 13 episodes.
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: GO YOUR OWN WAY by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
- English translation from Anime Lyrics dot com: GO YOUR OWN WAY by Kikyosama. Retrieved on August 5, 2015.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |