Difference between revisions of "PUZZLE"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
m |
||
(37 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox Music | {{InfoBox Music | ||
− | | song = | + | | song = Movie 13 Theme |
− | | image = | + | | image = Puzzle.jpg |
− | | title | + | | original-title = PUZZLE |
− | | artist = | + | | english-title = |
− | | movie = | + | | artist = [[Mai Kuraki]] |
− | | release-date = | + | | movie = [[The Raven Chaser|13]] |
− | | cds = | + | | video-short = UorpaaFiLJ0 |
− | | tracks = | + | | release-date = April 1, 2009 |
− | | cost = | + | | cds = 1 |
− | | number = | + | | tracks = 4 <br> 5 (limited ed.) |
− | | record-label = | + | | cost = 1,020円 <br> 1,260円 (limited ed.) |
− | | chart-peak = | + | | number = VNCM-6011 <br> VNCM-4003 (limited ed.) |
− | | prev-song = | + | | record-label = NORTHERN MUSIC |
− | | next-song = | + | | chart-peak = #3 (Weekly) |
− | | footnotes = | + | | prev-song = Tsubasa o Hirogete |
+ | | next-song = Over Drive | ||
+ | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | + | '''PUZZLE''' is part of a double A-side single by [[Mai Kuraki]] that was released on April 1, 2009. The titular song was featured as the ending theme for the 13th movie, ''[[The Raven Chaser]]''. The song's rap sections were performed by an American rapper called Young Life. The other A-side of the single, "[[Revive]]", was used as the 25th opening theme of the anime. | |
− | == | + | == Song info == |
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Lyrics''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Composer''': Yue Mochizuki, Takahiro Hiraga | ||
+ | * '''Arrangement''': Masazumi Ozawa | ||
− | {{ | + | === Lyrics === |
− | + | {{Lyrics | |
− | + | | romaji = | |
− | + | Yeah, alive and nobody knows me | |
− | + | I like to see your eyes chase | |
− | + | On the highway speed can’t touch me now | |
+ | Run! It's my story one | ||
+ | |||
+ | Yappari kon'ya mo mata heya wo deteshimatta | ||
+ | Hitorikiri no TV (terebi) nani mo waraenai | ||
+ | Dare no sei demo nai mou inakute mo heiki mitai na kao de me wo sorashita | ||
+ | |||
+ | Butsukatte mata otoshita keitai no machiuke ni wa | ||
+ | Egao no futari ga iru | ||
+ | Otagai no namae ga haitta meado dake kokoro tsunaideru | ||
+ | Doushite mo kesenai | ||
+ | |||
+ | Itsumo katahiji hatte tsuyogatte ikite ita | ||
+ | Kokoro ni narabete mo mikansei na pazuru | ||
+ | Atarimae no you ni itsumo soba ni ita yo ne | ||
+ | Tada sore dake de yokatta | ||
+ | Watashi ni tarinai piisu no tatta hitotsu wo mitsuketai | ||
+ | Sou pazuru ne | ||
+ | |||
+ | Katenai kamo shirenai "MID NIGHT" maketa kunai kono kanjou kurayami no naka Chaise | ||
+ | Namida kobosame you miageru yoru watashi wo terasu tawaa no hikari | ||
+ | |||
+ | Yappari kon'ya mo mata heya wo deteshimatta | ||
+ | Mayonaka niji sugi chakushin ari no maaku | ||
+ | Rusuden ni nokotteru "mata kakeru" no koe ni | ||
+ | Sugu kake naosanai kotoba erabu | ||
+ | |||
+ | Hitori ni naritai kedo hitori bocchi wa iyada | ||
+ | Futari ni nare sugite iru | ||
+ | Nande ienakatta no nani wo tameratte ita no | ||
+ | Yabai kurai suki datta | ||
− | + | Chiribame rareta uso hontou wa minuite ita | |
+ | Pazuru mitai mou dame zenzen hamaranai | ||
+ | Kokochi yoi kankei wo kowasu kakugo ga aru nara | ||
+ | Korae kirezu ni nagashita namida wa dare mo shirazu ni kawaku sukima wo umete yo | ||
+ | Sou pazuru ne | ||
− | + | Relax girl you’re rollin’ with a star | |
− | + | Big rims when you’re ridin’ in my car | |
− | + | Tell your boyfriend he ain’t gotta call | |
− | + | Can’t reach ya ‘cause we way too far | |
− | + | Miss smile way too fly, took the day off | |
− | + | No problems girl, I get it paid, oh | |
− | + | G5 with the fly ultra frenzy | |
+ | Does anyone kiss, does anyone dance? | ||
− | + | Demo itsuka mitsuketai tooku no hoshi ni inotta surikire sugita mune no oku | |
+ | Pokkari aita ana no saigo no piisu wa kitto anata dake janai | ||
− | + | Toritometai kisu mo kami wo sawaru yubi mo | |
+ | Dakishimeru tsuyosa mo mikansei na pazuru | ||
+ | Anata no koe suru hou he furimuite mita kedo dou ni hamaranai | ||
+ | Mou shoujiki ni natte ii ka na nareru no ka na bukkowase! | ||
+ | Sou pazuru ne | ||
− | + | When the lights glow | |
− | | | + | We shine like a Hollywood night show |
− | + | Benz on rims ride with the nitro | |
+ | Tell your boyfriend you gonna live life, so hey | ||
+ | | japanese = | ||
+ | Yeah, alive and nobody knows me | ||
I like to see your eyes chase | I like to see your eyes chase | ||
− | + | On the highway speed can’t touch me now | |
− | + | Run! It's my story one | |
+ | |||
+ | やっぱり今夜もまた 部屋を出てしまった | ||
+ | 一人きりのTV(テレビ) 何も笑えない | ||
+ | 誰のせいでもない もういなくても平気みたいな顔で目をそらした | ||
− | + | ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには | |
− | + | 笑顔の二人がいる | |
− | + | お互いの名前が入ったメアドだけ心つないでる | |
− | + | どうしても消せない | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | いつも肩ひじ張って 強がって生きていた | |
− | + | 心に並べても未完成なパズル | |
− | + | 当たり前のように いつもそばにいたよね | |
− | + | ただそれだけでよかった | |
− | + | 私に足りないピースの たった一つを見つけたい | |
− | + | そうパズルね | |
− | |||
− | + | 勝てないかもしれない"MID NIGHT" 負けたくないこの感情 暗闇の中 Chaise | |
− | + | 涙こぼさめ様 見上げる夜 私を照らす タワーの光 | |
− | |||
− | |||
− | + | やっぱり今夜また 部屋を出てしまった | |
− | + | 真夜中2時過ぎ 着信アリのマーク | |
− | + | 留守電に残ってる「またかける」の声に | |
− | + | すぐかけ直さない 言葉選ぶ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | 一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ | |
− | + | 二人に慣れ過ぎている | |
− | + | なんて言えなかったの 何をためらっていたの | |
− | + | ヤバイくらい 好きだった | |
− | |||
− | |||
− | Relax girl | + | ちりばめられた嘘 本当は見抜いていた |
− | Big rims when | + | パズルみたい もうだめ 全然嵌らない |
− | Tell your boyfriend he | + | 心地良い関係を 壊す覚悟があるなら |
− | + | こらえきれずに流した涙は 誰も知らずに乾く 隙間をうめてよ | |
+ | そうパズルね | ||
+ | |||
+ | Relax girl you’re rollin’ with a star | ||
+ | Big rims when you’re ridin’ in my car | ||
+ | Tell your boyfriend he ain’t gotta call | ||
+ | Can’t reach ya ‘cause we way too far | ||
Miss smile way too fly, took the day off | Miss smile way too fly, took the day off | ||
No problems girl, I get it paid, oh | No problems girl, I get it paid, oh | ||
Line 96: | Line 142: | ||
Does anyone kiss, does anyone dance? | Does anyone kiss, does anyone dance? | ||
− | + | でもいつか見つけたい 遠くの星に祈った すりきれ過ぎた胸の奥 | |
− | + | ポッカリ空いた穴の 最後のピースはきっと あなただけじゃない | |
− | |||
− | |||
− | + | とりとめないキスも 髪を触る指も | |
− | + | 抱きしめる強さも 未完成なパズル | |
− | + | あなたの声する方へ 振り向いてみたけど どうにも嵌らない | |
− | + | もう正直になっていいかな なれるのかな ぶっこわぜ! | |
− | + | そうパズルね | |
− | |||
− | |||
When the lights glow | When the lights glow | ||
Line 113: | Line 155: | ||
Benz on rims ride with the nitro | Benz on rims ride with the nitro | ||
Tell your boyfriend you gonna live life, so hey | Tell your boyfriend you gonna live life, so hey | ||
− | |||
| english = | | english = | ||
− | + | Yah, alive and nobody knows me | |
I like to see your eyes chase | I like to see your eyes chase | ||
− | On the highway speed | + | On the highway speed can’t touch me now |
− | + | Run! It's my story one | |
− | Run! | ||
− | + | Of course, I left my room again tonight | |
− | + | Watching TV alone, nothing funny on | |
− | + | It’s nobody’s fault anymore even though you’re not here, | |
− | + | You avoided my eyes with an blank face | |
− | On the standby screen | + | I stumbled, dropped by phone again |
− | + | On the standby screen are two smiling faces | |
− | + | Both of our names entered there, | |
− | + | Only our contact addresses connect our hearts | |
− | + | Why can’t I erase it? | |
− | |||
− | Always | + | Always stretched and living while acting tough |
− | + | Arranging in my heart an unfinished puzzle, too | |
− | + | As usual, I was always by your side | |
− | + | But that was just fine | |
− | + | I just want to find | |
− | + | My missing piece | |
− | I | + | So it’s a puzzle |
− | |||
− | I | + | I may not be able to win, not see |
− | + | I won’t lose this feeling, chase in the darkness | |
− | + | I look up at waking tears | |
− | I look up | + | And shine, a tower of light |
− | |||
− | + | After all, I left my room again tonight | |
− | 2 hours after midnight | + | 2 hours after midnight a voicemail arrives |
− | A voice | + | A voice left on my answering machine |
− | + | “I’ll call back,” but your call back soon | |
− | I | + | chosen words won’t heal |
− | I | + | I want to be alone, but I hate loneliness |
− | + | I can’t say things like I’m too used to being a couple | |
− | I | + | What I hesitated for was too good, I liked it |
− | + | Truth saw through the widespread lies | |
− | Like a puzzle | + | Like a puzzle gone wrong but I’m not wholly deceived |
− | + | When there are broken resolutions that destroy a comfortable relationship, | |
− | + | The freely flowing tears shed are dried | |
− | + | By anybody, unknown – fill in the gap | |
− | + | So it’s a puzzle then | |
− | Relax girl | + | Relax girl you’re rollin’ with a star |
− | Big rims when | + | Big rims when you’re ridin’ in my car |
− | Tell your boyfriend he | + | Tell your boyfriend he ain’t gotta call |
− | + | Can’t reach ya ‘cause we way too far | |
Miss smile way too fly, took the day off | Miss smile way too fly, took the day off | ||
No problems girl, I get it paid, oh | No problems girl, I get it paid, oh | ||
Line 172: | Line 209: | ||
Does anyone kiss, does anyone dance? | Does anyone kiss, does anyone dance? | ||
− | But | + | But someday I want to find it, I prayed to a faraway star |
− | + | Too much wear and tear on my heart | |
− | + | The final piece to fill my heart’s gaping hole | |
− | + | is not just you | |
− | |||
− | + | Endless stolen kisses and your finger, stroking my hair | |
− | + | And the strength of your embrace, an unfinished puzzle | |
− | + | I tried to turn around toward your voice | |
− | + | Somehow I won’t be deceived by it | |
− | + | I wish it would change into honesty | |
− | + | but could I get used to that? | |
+ | So it’s a puzzle after all | ||
− | When the lights glow | + | When the lights glow |
We shine like a Hollywood night show | We shine like a Hollywood night show | ||
Benz on rims ride with the nitro | Benz on rims ride with the nitro | ||
− | Tell your boyfriend you gonna live life, so hey | + | Tell your boyfriend you gonna live life, so hey |
}} | }} | ||
+ | |||
+ | == CD info == | ||
+ | === Normal edition CD track listing === | ||
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|PUZZLE|PUZZLE|PUZZLE|3:58}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|Revive|Revive|Revive|4:40}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|PUZZLE -instrumental-|PUZZLE -instrumental-|PUZZLE -instrumental-|3:57}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|Revive -instrumental-|Revive -instrumental-|Revive -instrumental-|4:40}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
+ | |||
+ | === First press limited edition CD track listing === | ||
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|PUZZLE|PUZZLE|PUZZLE|3:58}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|Revive|Revive|Revive|4:40}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|The ROSE~melody in the sky~ “Live Rehearsal Session”|The ROSE~melody in the sky~ “Live Rehearsal Session”|The ROSE~melody in the sky~ “Live Rehearsal Session”}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|PUZZLE -instrumental-|PUZZLE -instrumental-|PUZZLE -instrumental-|3:57}} | ||
+ | {{TrackListingItem|5|Revive -instrumental-|Revive -instrumental-|Revive -instrumental-|4:40}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Japanese, English and Romaji lyrics from JpopAsia: [http://www.jpopasia.com/lyrics/21871/mai-kuraki/puzzle.html Lyrics Puzzle - Mai Kuraki]. Retrieved on November 23, 2012. | ||
== See also == | == See also == | ||
− | |||
* [[Music#Movie themes|Movie themes]] | * [[Music#Movie themes|Movie themes]] | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
+ | |||
+ | {{Movie Themes}} | ||
+ | |||
+ | [[de:Film-Ending 13]] | ||
+ | [[zh:MT13 PUZZLE]] | ||
[[Category:Movie themes]] | [[Category:Movie themes]] |
Latest revision as of 08:34, 2 September 2022
‹ Tsubasa o Hirogete | List of Songs | Over Drive › |
Movie 13 Theme | |
Original title: | PUZZLE |
---|---|
Artist: | Mai Kuraki |
Movie: | 13 |
Release date: | April 1, 2009 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 5 (limited ed.) |
Original Cost: | 1,020円 1,260円 (limited ed.) |
CD Number: | VNCM-6011 VNCM-4003 (limited ed.) |
Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Oricon chart peak: | #3 (Weekly) |
PUZZLE is part of a double A-side single by Mai Kuraki that was released on April 1, 2009. The titular song was featured as the ending theme for the 13th movie, The Raven Chaser. The song's rap sections were performed by an American rapper called Young Life. The other A-side of the single, "Revive", was used as the 25th opening theme of the anime.
Contents
Song info
Artists
- Performer: Mai Kuraki
- Lyrics: Mai Kuraki
- Composer: Yue Mochizuki, Takahiro Hiraga
- Arrangement: Masazumi Ozawa
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | PUZZLE | PUZZLE | PUZZLE | 3:58 |
2 | Revive | Revive | Revive | 4:40 |
3 | PUZZLE -instrumental- | PUZZLE -instrumental- | PUZZLE -instrumental- | 3:57 |
4 | Revive -instrumental- | Revive -instrumental- | Revive -instrumental- | 4:40 |
First press limited edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | PUZZLE | PUZZLE | PUZZLE | 3:58 |
2 | Revive | Revive | Revive | 4:40 |
3 | The ROSE~melody in the sky~ “Live Rehearsal Session” | The ROSE~melody in the sky~ “Live Rehearsal Session” | The ROSE~melody in the sky~ “Live Rehearsal Session” | |
4 | PUZZLE -instrumental- | PUZZLE -instrumental- | PUZZLE -instrumental- | 3:57 |
5 | Revive -instrumental- | Revive -instrumental- | Revive -instrumental- | 4:40 |
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from JpopAsia: Lyrics Puzzle - Mai Kuraki. Retrieved on November 23, 2012.