Difference between revisions of "SAWAGE☆LIFE"
From Detective Conan Wiki
Glacierfairy (talk | contribs) m (→Lyrics) |
|||
(36 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Closing 52 | | song = Closing 52 | ||
| image = Ending52.jpg | | image = Ending52.jpg | ||
− | | title | + | | original-title = SAWAGE☆LIFE |
+ | | english-title = | ||
| artist = [[Mai Kuraki]] | | artist = [[Mai Kuraki]] | ||
− | | episodes = 827~ | + | | episodes = [[Ramen So Good, It's to Die For 2|827]]~[[Turning Point on a Driving Date|842]] |
| release-date = July 30, 2016 | | release-date = July 30, 2016 | ||
− | | chart-peak = | + | | chart-peak = - |
− | + | | tracks = 1 | |
− | | tracks = | + | | cost = 250円 |
− | | cost = | ||
− | |||
| record-label = NORTHERN MUSIC | | record-label = NORTHERN MUSIC | ||
| prev-song = Futari no Byōshin | | prev-song = Futari no Byōshin | ||
− | | next-song = | + | | next-song = YESTERDAY LOVE |
− | | footnotes = | + | | footnotes = Song released as digital download |
}} | }} | ||
− | '''SAWAGE☆LIFE''' is a single by [[Mai Kuraki]] that was released on July 30, 2016. | + | '''SAWAGE☆LIFE''' is a single by [[Mai Kuraki]] that was released as a digital download on July 30, 2016. The titular song is the 52nd closing of the anime. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 45: | Line 44: | ||
{{Char|Miwako Sato}} | {{Char|Miwako Sato}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Lyrics''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Composer''': Alaina Beaton, Bobby Huff | ||
+ | * '''Arrangement''': Taito | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
Line 53: | Line 58: | ||
== Song info == | == Song info == | ||
+ | SAWAGE comes from sawagu (騒ぐ), meaning to make noise. SAWAGE☆LIFE loosely translates to "loud life" or even "party life". | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
[[Image:Ed52-3.jpg|250px|thumb|right|Mitsuhiko, Genta and Conan playing as a band]][[Image:Ed52-4.jpg|250px|thumb|right|Ayumi, Haibara, Sera, Ran and Sonoko singing]][[Image:Ed52-5.jpg|250px|thumb|right|The whole group in an ensemble]][[Image:Ed52-6.jpg|250px|thumb|right|Title drop]] | [[Image:Ed52-3.jpg|250px|thumb|right|Mitsuhiko, Genta and Conan playing as a band]][[Image:Ed52-4.jpg|250px|thumb|right|Ayumi, Haibara, Sera, Ran and Sonoko singing]][[Image:Ed52-5.jpg|250px|thumb|right|The whole group in an ensemble]][[Image:Ed52-6.jpg|250px|thumb|right|Title drop]] | ||
Line 67: | Line 73: | ||
Aa gakkari na mainichi dakedo | Aa gakkari na mainichi dakedo | ||
− | SAWAGE☆LIFE | + | SAWAGE☆LIFE Satadei naito! |
− | + | Sandei mouningu kanashimu koto wa nai | |
− | SAWAGE☆LIFE | + | SAWAGE☆LIFE Satadei naito! |
− | Omoikkiri hachamecha ni ashita wa nichiyoubi | + | Omoikkiri hachamecha ni ashita wa nichiyoubi! |
Aa dare mo ga kakko yoku mieru mono | Aa dare mo ga kakko yoku mieru mono | ||
Line 78: | Line 84: | ||
Sore demo risou no kaze ga fuku | Sore demo risou no kaze ga fuku | ||
− | Dakara iya ni nacchau koto wa sugu | + | Dakara iya ni nacchau koto wa sugu wasureyou |
Waratte mo nageite mo ima shika nai | Waratte mo nageite mo ima shika nai | ||
Yume akuseru funde tsukamaetai | Yume akuseru funde tsukamaetai | ||
− | SAWAGE☆LIFE | + | SAWAGE☆LIFE Satadei naito! |
− | + | Sandei mouningu kanashimu koto wa nai | |
− | SAWAGE☆LIFE | + | SAWAGE☆LIFE Satadei naito! |
− | Omoikkiri hachamecha ni ashita wa nichiyoubi | + | Omoikkiri hachamecha ni ashita wa nichiyoubi! |
− | Omoikkiri hachamecha ni ima | + | Omoikkiri hachamecha ni ima wo ikiru shika nai! |
− | + | s.a.w.a.g.e.life… s.a.w.a.g.e.life… | |
− | + | s.a.w.a.g.e.life… s.a.w.a.g.e.life… | |
− | |||
− | |||
− | SAWAGE☆LIFE | + | SAWAGE☆LIFE Satadei naito! |
− | SAWAGE☆LIFE | + | Sandei mouningu kanashimu koto wa nai |
− | Omoikkiri hachamecha ni ashita wa nichiyoubi | + | SAWAGE☆LIFE Satadei naito! |
− | Omoikkiri hachamecha ni | + | Omoikkiri hachamecha ni ashita wa nichiyoubi! |
+ | |||
+ | s.a.w.a.g.e.life… s.a.w.a.g.e.life… | ||
+ | SAWAGE☆LIFE Satadei naito! | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… | ||
+ | SAWAGE☆LIFE Satadei naito! | ||
+ | Omoikkiri hachamecha ni | ||
+ | Ashita wa nichiyoubi! | ||
+ | Omoikkiri hachamecha ni | ||
+ | Jinsei ichido kiri! | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life!!! | ||
| japanese = | | japanese = | ||
− | + | あぁ現実は超辛いことばかり | |
だからついやっぱり愚痴でちゃうよね | だからついやっぱり愚痴でちゃうよね | ||
− | + | さぁ明日は週末今日乗りきれ | |
とにかく今はやるしかない | とにかく今はやるしかない | ||
Line 106: | Line 122: | ||
夢見てばっかりだって言われたり | 夢見てばっかりだって言われたり | ||
探してた恋も理想と違うし | 探してた恋も理想と違うし | ||
− | + | あぁガッカリな毎日だけど | |
SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | ||
サンデーモーニング 悲しむことはない | サンデーモーニング 悲しむことはない | ||
SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | ||
− | + | 思いっきりハチャメチャに明日は日曜日! | |
− | + | あぁ誰もがカッコ良くみえるもの | |
− | + | 上手くはいかない焦るしかない | |
プラス思考で毎日いたいよ | プラス思考で毎日いたいよ | ||
でも 出る杭はすぐ打たれちゃう | でも 出る杭はすぐ打たれちゃう | ||
Line 120: | Line 136: | ||
それでも理想の風が吹く | それでも理想の風が吹く | ||
だから嫌になっちゃうことはすぐ忘れよう | だから嫌になっちゃうことはすぐ忘れよう | ||
− | + | 笑っても嘆いても今しかない | |
− | + | 夢アクセル踏んで捕まえたい | |
SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | ||
サンデーモーニング 悲しむことはない | サンデーモーニング 悲しむことはない | ||
SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | ||
− | + | 思いっきりハチャメチャに明日は日曜日! | |
− | + | 思いっきりハチャメチャに今を生きるしかない! | |
+ | |||
+ | s.a.w.a.g.e.life… s.a.w.a.g.e.life… | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… s.a.w.a.g.e.life... | ||
SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | ||
サンデーモーニング 悲しむことはない | サンデーモーニング 悲しむことはない | ||
SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | ||
− | + | 思いっきりハチャメチャに明日は日曜日! | |
+ | s.a.w.a.g.e.life… s.a.w.a.g.e.life... | ||
SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… | ||
SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | SAWAGE☆LIFE サタデーナイト! | ||
− | + | 思いっきりハチャメチャに | |
− | + | 明日は日曜日! | |
+ | 思いっきりハチャメチャに | ||
+ | 人生一度きり! | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life!!! | ||
| english = | | english = | ||
Ah, reality is so full of bitterness | Ah, reality is so full of bitterness | ||
Line 152: | Line 178: | ||
There are no sad things in Sunday morning | There are no sad things in Sunday morning | ||
Making merry life, Saturday night! | Making merry life, Saturday night! | ||
− | Go wild and crazy for tomorrow is Sunday | + | Go wild and crazy for tomorrow is Sunday! |
Ah, everyone look so attractive | Ah, everyone look so attractive | ||
Line 167: | Line 193: | ||
There are no sad things in Sunday morning | There are no sad things in Sunday morning | ||
Making merry life, Saturday night! | Making merry life, Saturday night! | ||
− | Go wild and crazy for tomorrow is Sunday | + | Go wild and crazy for tomorrow is Sunday! |
− | Go wild and crazy for there is nothing but to live now | + | Go wild and crazy for there is nothing but to live now! |
+ | |||
+ | s.a.w.a.g.e.life… s.a.w.a.g.e.life… | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… s.a.w.a.g.e.life… | ||
Making merry life, Saturday night! | Making merry life, Saturday night! | ||
There are no sad things in Sunday morning | There are no sad things in Sunday morning | ||
Making merry life, Saturday night! | Making merry life, Saturday night! | ||
− | Go wild and crazy for tomorrow is Sunday | + | Go wild and crazy for tomorrow is Sunday! |
+ | s.a.w.a.g.e.life… s.a.w.a.g.e.life… | ||
Making merry life, Saturday night! | Making merry life, Saturday night! | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… | ||
Making merry life, Saturday night! | Making merry life, Saturday night! | ||
− | Go wild and crazy | + | Go wild and crazy |
− | Go wild and crazy | + | For tomorrow is Sunday! |
+ | Go wild and crazy | ||
+ | For you only live once! | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life… | ||
+ | s.a.w.a.g.e.life!!! | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | + | == Gallery == | |
− | + | === TV === | |
− | + | <gallery widths=180px perrow=5> | |
− | |||
− | <gallery widths= | ||
File:Ed52-1.jpg|Conan playing a guitar | File:Ed52-1.jpg|Conan playing a guitar | ||
File:Ed52-2.jpg|Mitsuhiko playing the bass and Genta playing the drums | File:Ed52-2.jpg|Mitsuhiko playing the bass and Genta playing the drums | ||
Line 199: | Line 233: | ||
File:Ed52-11.jpg|Osaka police officers | File:Ed52-11.jpg|Osaka police officers | ||
File:Ed52-12.jpg|Inspector Yamamura | File:Ed52-12.jpg|Inspector Yamamura | ||
− | File:Ed52-13.jpg|The brothers | + | File:Ed52-13.jpg|The Yokomizo brothers |
File:Ed52-14.jpg|Nagano police officers | File:Ed52-14.jpg|Nagano police officers | ||
− | File:Ed52-15.jpg|Metropolitan police officers | + | File:Ed52-15.jpg|Tokyo Metropolitan police officers |
File:Ed52-16.jpg|Conan | File:Ed52-16.jpg|Conan | ||
File:Ed52-17.jpg|The whole group bowing | File:Ed52-17.jpg|The whole group bowing | ||
Line 208: | Line 242: | ||
== References == | == References == | ||
<references /> | <references /> | ||
+ | |||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
− | # Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy. | + | # Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. |
== See also == | == See also == | ||
Line 215: | Line 250: | ||
* [[Mai Kuraki]] | * [[Mai Kuraki]] | ||
− | [[de: | + | {{Closing Themes}} |
+ | |||
+ | [[de:Ending 52]] | ||
+ | [[zh:ED52]] | ||
+ | |||
[[Category: Closing songs]] | [[Category: Closing songs]] | ||
− | + | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | |
− | + | [[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]] |
Latest revision as of 08:18, 4 August 2022
‹ Futari no Byōshin | List of Songs | YESTERDAY LOVE › |
Closing 52 | |
Original title: | SAWAGE☆LIFE |
---|---|
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 827~842 |
Release date: | July 30, 2016 |
CDs: | |
Tracks: | 1 |
Original Cost: | 250円 |
CD Number: | |
Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Oricon chart peak: | - |
Song released as digital download |
SAWAGE☆LIFE is a single by Mai Kuraki that was released as a digital download on July 30, 2016. The titular song is the 52nd closing of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Mai Kuraki
- Lyrics: Mai Kuraki
- Composer: Alaina Beaton, Bobby Huff
- Arrangement: Taito
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo, Nobuyuki Iwai
- Key Animation: Yasuichiro Yamamoto, Ayu Imoto and Kanako Ono
Song info
SAWAGE comes from sawagu (騒ぐ), meaning to make noise. SAWAGE☆LIFE loosely translates to "loud life" or even "party life".
Lyrics
Gallery
TV
References
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |