Difference between revisions of "Zero -ZERO-"

From Detective Conan Wiki
m
 
(19 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{hatnote|For other uses, see [[Zero]].}}
 
{{InfoBox Music
 
{{InfoBox Music
| song            = Movie 22 Theme
+
| song            = Movie 22 Theme
| image          = M22theme.jpg
+
| image          = M22theme.jpg
| title           = Zero -ZERO- (零 -ZERO-)
+
| original-title = -ZERO-
| artist          = [[Masaharu Fukuyama]]
+
| english-title  = ZERO
| movie          = [[Zero the Enforcer|22]]
+
| artist          = [[Masaharu Fukuyama]]
| release-date    = April 7, 2018
+
| movie          = [[Zero the Enforcer|22]]
| cds            =
+
| release-date    = April 7, 2018
| tracks          = 1
+
| cds            =
| cost            = 250円
+
| tracks          = 1
| number          =
+
| cost            = 250円
| record-label    = Universal Music
+
| number          =
| chart-peak      = #3 (Weekly digital single)
+
| record-label    = Amuse/Universal J
| prev-song      = Togetsukyō ~Kimi Omou~
+
| chart-peak      = #2 (Weekly digital single)
| next-song      =
+
| prev-song      = Togetsukyō ~Kimi Omou~
| footnotes      = Song released as digital download
+
| next-song      = BLUE SAPPHIRE
 +
| footnotes      = Song released as digital download
 
}}
 
}}
'''Zero -ZERO-''' is a single by [[Masaharu Fukuyama]] that was released as a digital download on April 7, 2018. The titular song was featured as the ending theme for the 22nd movie, ''[[Zero the Enforcer]]''.
+
'''ZERO''' is a single by [[Masaharu Fukuyama]] that was released as a digital download on April 7, 2018. The titular song was featured as the ending theme for the 22nd movie, ''[[Zero the Enforcer]]''.
  
==Song info==
+
== Song info ==
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''' : Masaharu Fukuyama
 +
* '''Lyrics''' : Masaharu Fukuyama
 +
* '''Composer''' : Masaharu Fukuyama
  
===Lyrics===
+
=== Lyrics ===
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =  
 
| romaji =  
Line 223: Line 229:
  
 
零の可能性を…
 
零の可能性を…
 +
| spanish-sub =
 +
Verdad no hay más que una,
 +
pero justicias, sí,
 +
hay tantas como lágrimas...
 +
 +
Me perdí en la oscuridad
 +
empuñando la espada del bien y del mal.
 +
Y esa espada que blandía
 +
no tardó en volverse contra mí.
 +
 +
Sé que en mí residen
 +
el "bien", el "mal"
 +
y los "errores".
 +
Y también un yo que se engaña a sí mismo...
 +
 +
La rectitud y los ideales
 +
que represento ahora
 +
te amenazan,
 +
te entristecen.
 +
 +
Sé que no es posible
 +
herir a nadie
 +
o hacer que nadie se lastime
 +
mientras te protejo.
 +
La "rectitud perfecta"
 +
 +
no existe.
 +
 +
Cuando te pierdas en la oscuridad
 +
y ni siquiera puedas fiarte de ti misma,
 +
cosas como las palabras y las luces
 +
buscarán recovecos en tu corazón asustado.
 +
 +
También habrá luces por todo el mundo,
 +
en todas partes,
 +
que te engañarán...
 +
 +
Quiero protegerte,
 +
a ti y a tu sonrisa.
 +
Aunque para ello
 +
a veces tenga que caer en el mal.
 +
 +
Si alguien en nombre del amor
 +
usa la cadena del amor
 +
para encadenar tu corazón
 +
y al final se mancha de sangre,
 +
usaré esta espada
 +
 +
para pegar un tajo a ese amor.
 +
 +
Quiero protegerte,
 +
a ti y tu futuro.
 +
Aunque para ello
 +
a veces tenga que caer en el mal.
 +
 +
Aunque alguien se pierda
 +
en nombre del amor,
 +
verdad no hay más que una,
 +
pero justicias
 +
hay muchas,
 +
infinitas.
 +
 +
Nunca cero.
 +
 +
Por eso buscaré
 +
 +
la posibilidad de que no haya ninguna...
 
}}
 
}}
 +
 +
== Gallery ==
 +
<gallery widths=200px heights=200px>
 +
File:M22themedc.jpg|Limited Edition cover drawn by Gosho Aoyama
 +
</gallery>
 +
 +
== Trivia ==
 +
* A limited edition cover was drawn by [[Gosho Aoyama]], featuring Tooru Amuro and Masaharu Fukuyama.
 +
 +
== References ==
 +
<references/>
 +
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].
 +
# Spanish lyrics from official licensor Alfa Pictures.
  
 
== See also ==
 
== See also ==
Line 231: Line 319:
 
{{Movie Themes}}
 
{{Movie Themes}}
  
== References ==
+
[[Category:Movie themes]]
* '''Lyrics'''
 
# Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].
 
  
 
[[de:Film-Ending 22]]
 
[[de:Film-Ending 22]]
[[Category:Movie themes]]
+
[[zh:MT22 零-ZERO-]]

Latest revision as of 07:12, 7 May 2023

Chronology
Togetsukyō ~Kimi Omou~ List of Songs BLUE SAPPHIRE
Movie 22 Theme

M22theme.jpg

Information
Original title: 零 -ZERO-
English title: ZERO
Artist: Masaharu Fukuyama
Movie: 22
CD Info
Release date: April 7, 2018
CDs:
Tracks: 1
Original Cost: 250円
CD Number:
Record Label: Amuse/Universal J
Oricon chart peak: #2 (Weekly digital single)
Song released as digital download

ZERO is a single by Masaharu Fukuyama that was released as a digital download on April 7, 2018. The titular song was featured as the ending theme for the 22nd movie, Zero the Enforcer.

Song info

Artists

  • Performer : Masaharu Fukuyama
  • Lyrics : Masaharu Fukuyama
  • Composer : Masaharu Fukuyama

Lyrics

Gallery

Trivia

  • A limited edition cover was drawn by Gosho Aoyama, featuring Tooru Amuro and Masaharu Fukuyama.

References


  • Lyrics
  1. Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
  2. Spanish lyrics from official licensor Alfa Pictures.

See also

Detective Conan Movie Themes
Movie 01: Happy BirthdayMovie 02: Shōjo no Koro ni Modotta Mitai niMovie 03: ONEMovie 04: Anata ga Iru KaraMovie 05: AlwaysMovie 06: EverlastingMovie 07: Time after time ~Hana Mau Machi de~Movie 08: Dream x DreamMovie 09: Natsu o Matsu Sail no Yō niMovie 10: Yuruginai Mono HitotsuMovie 11: Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō niMovie 12: Tsubasa o HirogeteMovie 13: PUZZLEMovie 14: Over DriveMovie 15: Don't Wanna LieMovie 16: Haru UtaMovie 17: One More TimeMovie 18: Love SearchlightMovie 19: Oh! RivalMovie 20: Sekai wa Anata no Iro ni NaruMovie 21: Togetsukyō ~Kimi Omou~Movie 22: Zero -ZERO-Movie 23: BLUE SAPPHIREMovie 24: Eien no Fuzai ShoumeiMovie 25: ChronostasisMovie 26: Utsukushī HireMovie 27 Related TV Series Compilation Movie: DaitanMovie 27: Sōshisōai