Difference between revisions of "Karappo no Kokoro"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
|||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 18: | Line 18: | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | '''Karappo no Kokoro''' is a single by [[SARD UNDERGROUND]] that | + | '''Karappo no Kokoro''' is a single by [[SARD UNDERGROUND]] that was released on May 18, 2022. The titular song is the 66th closing of the anime. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 40: | Line 40: | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
− | * '''Storyboard''': [[ | + | * '''Storyboard''': [[Mitsuko Kase]] |
* '''Technical Director''': [[Yohei Shindo]] | * '''Technical Director''': [[Yohei Shindo]] | ||
* '''Chief Animation Director''': [[Masatomo Sudo]] | * '''Chief Animation Director''': [[Masatomo Sudo]] | ||
Line 65: | Line 65: | ||
Karappo no kokoro ni ai wo riroodo shiteku | Karappo no kokoro ni ai wo riroodo shiteku | ||
− | Kimi wa utsukushii | + | Kimi wa utsukushii |
+ | Ai wo taema naku kureru no | ||
Hageshiku furu ame no oto sae saegiru | Hageshiku furu ame no oto sae saegiru | ||
Uruotta koe de watashi wo mitasu no | Uruotta koe de watashi wo mitasu no | ||
Line 87: | Line 88: | ||
Karappo no kokoro ni ai wo riroodo shiteku | Karappo no kokoro ni ai wo riroodo shiteku | ||
− | Kimi wa utsukushii | + | Kimi wa utsukushii |
+ | Ai wo taema naku kureru no | ||
Sugaru mono ga nai watashi wa kizukeba tomaranai | Sugaru mono ga nai watashi wa kizukeba tomaranai | ||
Da tte mou sude ni… kimi wo aishiteru no | Da tte mou sude ni… kimi wo aishiteru no | ||
Line 93: | Line 95: | ||
Aa, karappo no kokoro de | Aa, karappo no kokoro de | ||
|english = | |english = | ||
− | No | + | No-sugar, As if drowning out the memories of a bitter love |
− | Pouring sweet nectar for me, mysterious you | + | Pouring sweet nectar for me, a mysterious you |
It seems that you have solved all the mysteries surrounding me | It seems that you have solved all the mysteries surrounding me | ||
− | You tease me with your kisses, and then you smile | + | You tease me with your mischievous kisses, and then you smile |
− | An | + | An empty heart, you reload it with love |
− | You are beautiful | + | You are beautiful |
+ | Are you going to give me love incessantly? | ||
Even surpassing the sound of heavy rain | Even surpassing the sound of heavy rain | ||
Filling me with your beautiful voice | Filling me with your beautiful voice | ||
− | Taking about effort and hope, | + | Taking about effort and hope, talking about laziness and discontent. |
I fell straight into a trap, the illusion of love | I fell straight into a trap, the illusion of love | ||
− | + | "It's now," I say to myself | |
− | I think of them | + | "This is the one," I think of them |
If I do "that" which I think is right, | If I do "that" which I think is right, | ||
− | A chance | + | A chance will be born |
An empty heart, the bottom is missing | An empty heart, the bottom is missing | ||
− | Anything with color | + | Anything with color will keep falling, so don't pour anything in |
My heart will probably break soon | My heart will probably break soon | ||
Do I go with you? Do I not? | Do I go with you? Do I not? | ||
− | I need to decide soon | + | I'll need to decide soon |
Predicting regret, I fell into a hole I overlooked | Predicting regret, I fell into a hole I overlooked | ||
Line 122: | Line 125: | ||
An empty heart, you reload it with love | An empty heart, you reload it with love | ||
− | You are beautiful | + | You are beautiful |
+ | Are you going to give me love incessantly? | ||
With nothing to hang on to, I get carried away | With nothing to hang on to, I get carried away | ||
− | Because already... | + | Because I already... love you |
Ahh, with an empty heart | Ahh, with an empty heart | ||
Line 135: | Line 139: | ||
空っぽの心に愛をリロードしてく | 空っぽの心に愛をリロードしてく | ||
− | + | 君は美しい | |
+ | 愛を絶え間なくくれるの | ||
激しく降る雨の音さえ遮る | 激しく降る雨の音さえ遮る | ||
潤った声で私を満たすの | 潤った声で私を満たすの | ||
Line 157: | Line 162: | ||
空っぽの心に愛をリロードしてく | 空っぽの心に愛をリロードしてく | ||
− | + | 君は美しい | |
+ | 愛を絶え間なくくれるの | ||
縋るものがない私は気づけば止まらない | 縋るものがない私は気づけば止まらない | ||
だってもう既に… 君を愛してるの | だってもう既に… 君を愛してるの | ||
Line 222: | Line 228: | ||
* Lyrics | * Lyrics | ||
# Full Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: [https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/sard-underground/karappo-no-kokoro/ Karappo no Kokoro - Lyrical Nonsense]. Retrieved on April 25, 2022. | # Full Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: [https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/sard-underground/karappo-no-kokoro/ Karappo no Kokoro - Lyrical Nonsense]. Retrieved on April 25, 2022. | ||
+ | # Japanese translation by [[User:Yuchi|Yuchi]]. | ||
== See also == | == See also == |
Latest revision as of 00:11, 8 February 2024
‹ SWEET MOONLIGHT | List of Songs | Playmaker › |
Closing 66 | |
Original title: | 空っぽの心 |
---|---|
English title: | Empty Heart |
Artist: | SARD UNDERGROUND |
Episodes: | 1039~1057 |
Release date: | May 18, 2022 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 3 (Conan ed.) |
Original Cost: | 1,000円 (normal and Conan ed.) 1,800円 (limited ed.) |
CD Number: | GZCA-7186 GZCA-7185 (Conan ed.) GZCA-7184 (limited ed.) |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #6 (Weekly) |
Karappo no Kokoro is a single by SARD UNDERGROUND that was released on May 18, 2022. The titular song is the 66th closing of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Case references
Artists
- Performer: SARD UNDERGROUND
- Lyrics: Yua Shinno
- Composer: Masazumi Ozawa
- Arrangement: Yumeto Tsuruzawa, Daiko Nagato
Staff
- Storyboard: Mitsuko Kase
- Technical Director: Yohei Shindo
- Chief Animation Director: Masatomo Sudo
- Animation Director: Nobuyuki Iwai
- Key Animation: Hideyuki Motohashi, Nobuyuki Iwai, Mariko Imamura
- In-between Director: Masahiko Taniguchi, Shizuka Okumoto
- Color Coordination/Finishing Check: Ayaka Kunii (wish)
- Background Art:
- KUSANAGI:
Eiji Wakamatsu, Hiroaki Hirata
- KUSANAGI:
Song info
Lyrics
CD Info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 空っぽの心 | Karappo no Kokoro | Empty Heart | |
2 | 明日を夢見て | Ashita o Yume Mite | Dreaming of Tomorrow | |
3 | 空っぽの心 (off vocal) | Karappo no Kokoro (off vocal) | Empty Heart (off vocal) | |
4 | 明日を夢見て (off vocal) | Ashita o Yume Mite (off vocal) | Dreaming of Tomorrow (off vocal) |
Detective Conan edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 空っぽの心 | Karappo no Kokoro | Empty Heart | |
2 | 悲しいほど貴方が好き | Kanashii Hodo Anata ga Suki | I Love You As Much As I'm Sad | |
3 | 空っぽの心 (TV size) | Karappo no Kokoro (TV size) | Empty Heart (TV size) |
Extra: Photo Card (3 types, random inclusion) selected from Detective Conan ending video.
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 空っぽの心 | Karappo no Kokoro | Empty Heart | |
2 | I still remember | I still remember | I still remember | |
3 | 空っぽの心 (off vocal) | Karappo no Kokoro (off vocal) | Empty Heart (off vocal) | |
4 | I still remember (off vocal) | I still remember (off vocal) | I still remember (off vocal) |
DVD: "Unmei no Roulette Mawashite" Music Video and making-of
Gallery
TV
References
- Lyrics
- Full Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: Karappo no Kokoro - Lyrical Nonsense. Retrieved on April 25, 2022.
- Japanese translation by Yuchi.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 |