Difference between revisions of "…and Rescue Me"

From Detective Conan Wiki
(Lyrics)
(Staff)
 
(21 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
| english-title  =
 
| english-title  =
 
| artist          = [[Rainy。]]
 
| artist          = [[Rainy。]]
| episodes        = [[The Unfortunate and Suspicious Victim|1088]]~present
+
| episodes        = [[The Unfortunate and Suspicious Victim|1088]]~[[The True Culprit is On the Run|1104]]
 
| video          = 8-jqlByfL3M
 
| video          = 8-jqlByfL3M
| release-date    = June 24, 2023 (digital single) <br> June 28, 2023 (CD album)
+
| release-date    = June 24, 2023 (digital single) <br> June 28, 2023 (CD album) <br> August 23, 2023 (CD single)
| chart-peak      =
+
| chart-peak      = #36 (Weekly single)
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
| tracks          = 11
+
| tracks          = 11 (CD album) <br> 3 (CD single)
| cost            = 2,500円 <br> 3,500円 (limited ed.)
+
| cost            = 2,500円 (CD album) <br> 3,500円 (limited ed. CD album) <br> 1,500円 (CD single)
| number          = JBCZ-9147 <br> JBCZ-9146 (limited ed.)
+
| number          = JBCZ-9147 (CD album) <br> JBCZ-9146 (limited ed. CD album) <br> JBCZ-4057 (CD single)
 
| record-label    = B ZONE
 
| record-label    = B ZONE
 
| prev-song      = Kuufuku
 
| prev-song      = Kuufuku
| next-song      =
+
| next-song      = You & I
 
| footnotes      =
 
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''...and Rescue Me''' is a song by [[Rainy。]] that was released as digital single on June 24, 2023, and was released in the album "Rainy。UNIVERSE" on June 28, 2023. The titular song is the 69th closing of the anime.
+
'''...and Rescue Me''' is a song by [[Rainy。]] that was released as digital single on June 24, 2023 and in the album "Rainy。UNIVERSE" on June 28, 2023. It was also released as CD single on August 23, 2023. The titular song is the 69th closing of the anime.
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
Line 45: Line 45:
 
* '''Chief Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
 
* '''Chief Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
 
* '''Animation Director''': [[Nobuyuki Iwai]]
 
* '''Animation Director''': [[Nobuyuki Iwai]]
* '''Key Animation''': [[Ayu Imoto]], [[Kana Aoki]], [[Kyoko Yufu]], [[Nanako Ninomiya]], [[Kanae Komoda]], [[Mariko Imamura]], Studio Boomerang
+
* '''Key Animation''': [[Ayu Imoto]], [[Kana Aoki]], [[Kyoko Yufu]], [[Nanako Ninomiya]], [[Kanae Komoda]], [[Mariko Imamura]], [[Studio Boomerang]]
 
* '''In-between Director''': [[Shizuka Okumoto]]
 
* '''In-between Director''': [[Shizuka Okumoto]]
 
* '''Color Coordination/Finishing Check''': [[Fusako Nakao]] (wish)
 
* '''Color Coordination/Finishing Check''': [[Fusako Nakao]] (wish)
Line 109: Line 109:
 
Kibou tomadoi samayou jounetsu …Rescue Me
 
Kibou tomadoi samayou jounetsu …Rescue Me
 
Futari no mama sekai ni nare hikari no mukou toki hanate
 
Futari no mama sekai ni nare hikari no mukou toki hanate
 +
| english =
 +
Brutally depressing awakenings
 +
Not because of the temperature at the start of summer
 +
You're the kind of person who opens up the future
 +
You're a strong flash of light
 +
 +
I move closer to the sound of the waves
 +
I'm following you with my eyes, my heart's beating, quell it
 +
I can't believe I'm trying to get you
 +
Maybe it's not love
 +
 +
A soft song won't clear my heart
 +
There's an infinite darkness
 +
 +
In the middle of a blue summer dream ...and Rescue Me
 +
Encounters, fluctuations, dazzling despair ...Rescue Me
 +
Waiting for the summer that will change us both
 +
The world, start moving
 +
 +
Let the proof of life be engraved ...and Rescue Me
 +
Hope, confusion, wandering passion ...Rescue Me
 +
Be the world as we are, beyond the light, and release it
 +
 +
I'm sure something's starting to happen
 +
When the dawn breaks, you'll wake up
 +
I turn my head to look at you and if our gazes meet again
 +
I'll paint over every day
 +
 +
I'm here chasing a vague definition of "happiness"
 +
I'm here chasing after it
 +
 +
Dreams of blue summer are fragile ...and Rescue Me
 +
I'm leaving all hope behind and walking away ...Rescue Me
 +
The summer that brought us together will come again
 +
Seasons just go around
 +
 +
A sign that arrives in the wind ...and Rescue Me
 +
I chased a future that I couldn't see because it was too bright
 +
I want to stay connected to you both, beyond the light that unleashes
 +
 +
I'm here chasing a vague definition of "happiness"
 +
I'm here chasing after it
 +
 +
In the midst of a blue summer dream ...and Rescue Me
 +
Encounters, fluctuations, dazzling despair ...Rescue Me
 +
Waiting for the summer that will change us both
 +
The world, start moving
 +
 +
Let the proof of life be engraved ...and Rescue Me
 +
Hope, confusion, wandering passion ...Rescue Me
 +
Be the world as we are, beyond the light, and release it
 
| japanese =
 
| japanese =
 
残酷なくらいに憂鬱な目覚め
 
残酷なくらいに憂鬱な目覚め
Line 160: Line 211:
 
希望 戸惑い 彷徨う情熱 …Rescue Me
 
希望 戸惑い 彷徨う情熱 …Rescue Me
 
二人のまま 世界になれ 光の向こう解き放て
 
二人のまま 世界になれ 光の向こう解き放て
| japanese translation =
 
Brutally depressing awakenings.
 
Not because of the temperature at the start of summer
 
You're the kind of person who opens up the future
 
You're a strong flash of light
 
 
I move closer to the sound of the waves
 
I'm following you with my eyes, heart's beating, quell it
 
I can't believe I'm trying to get you
 
Maybe it's not love
 
 
A gentle song won't clear my heart
 
There's an infinite darkness
 
 
In the middle of a blue summer dream... and Rescue Me
 
Encounters, fluctuations, dazzling despair ... Rescue Me
 
Waiting for the summer that will change us both
 
The world, start moving
 
 
Let the proof of life be engraved... and Rescue Me
 
Hope, confusion, wandering passion... Rescue Me
 
Be the world as we are, beyond the light, and let it go.
 
 
I'm sure something's starting to happen
 
When the dawn breaks, you'll wake up
 
I turn my head to look at you and if our gazes meet again
 
I'll paint over every day
 
 
I'm here chasing a vague definition of happiness
 
I'm here chasing after it
 
 
Dreams of blue summer are fragile... and Rescue Me
 
I'm leaving all hope behind and walking away... Rescue Me
 
The summer that brought us together will come again
 
Seasons just go around
 
 
A sign that arrives in the wind... and Rescue Me
 
I chased a future that I couldn't see because it was too bright
 
I want to stay connected to you both, beyond the light that unleashes
 
 
I'm here chasing a vague definition of 'happiness'.
 
I'm here chasing after it
 
 
In the midst of a blue summer dream... and Rescue Me
 
Encounters, fluctuations, dazzling despair... Rescue Me
 
Waiting for the summer that will change us both
 
The world, start moving
 
 
Let the proof of life be engraved... and Rescue Me
 
Hope, confusion, wandering passion... Rescue Me
 
Be the world as we are, beyond the light, and release me
 
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
Line 249: Line 249:
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 
'''Extras''': Rainy。original character acrylic key chain
 
'''Extras''': Rainy。original character acrylic key chain
 +
{{clearleft}}
 +
 +
=== Detective Conan edition CD track listing ===
 +
[[File:Ending69dc.jpg|thumb|left|180px|]]
 +
{{BeginTable TrackListing}}
 +
{{TrackListingItem|1|…and Rescue Me|…and Rescue Me|…and Rescue Me}}
 +
{{TrackListingItem|2|世界は君とはじまる|Sekai wa Kimi to Hajimaru|The World Begins with You}}
 +
{{TrackListingItem|3|夏の幻(TV size)-Acoustic Cover-|Natsu no Maboroshi (TV Size) -Acoustic Cover-|Summer's Illusion (TV Size) -Acoustic Cover-}}
 +
{{EndTable}}
 +
'''Extras''': "…and Rescue Me" MV off-shot photo booklet (8 pages) and 3 SNS-style clear cards with newly drawn anime designs
 
{{clearleft}}
 
{{clearleft}}
  
Line 273: Line 283:
 
File:Ed69-18.jpg|Conan and Haibara approaching Agasa and Detective Boys
 
File:Ed69-18.jpg|Conan and Haibara approaching Agasa and Detective Boys
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
== Trivia ==
 +
* It is the first Detective Conan theme song to be sung by a Western race singer.
  
 
== References ==
 
== References ==
 
* Lyrics
 
* Lyrics
 
# Japanese lyrics adopted from Youtube description on official music video: [https://www.youtube.com/watch?v=8-jqlByfL3M Rainy。 "…and Rescue Me" MV] with minor edits. Retrieved on 28 June, 2023.
 
# Japanese lyrics adopted from Youtube description on official music video: [https://www.youtube.com/watch?v=8-jqlByfL3M Rainy。 "…and Rescue Me" MV] with minor edits. Retrieved on 28 June, 2023.
 +
# Japanese translation by Detective Enola.
  
 
== See also ==
 
== See also ==

Latest revision as of 10:13, 17 August 2024

Chronology
Kuufuku List of Songs You & I
Closing 69

Ending69.jpg

Information
Original title: …and Rescue Me
Artist: Rainy。
Episodes: 1088~1104
Official Video
CD Info
Release date: June 24, 2023 (digital single)
June 28, 2023 (CD album)
August 23, 2023 (CD single)
CDs: 1
Tracks: 11 (CD album)
3 (CD single)
Original Cost: 2,500円 (CD album)
3,500円 (limited ed. CD album)
1,500円 (CD single)
CD Number: JBCZ-9147 (CD album)
JBCZ-9146 (limited ed. CD album)
JBCZ-4057 (CD single)
Record Label: B ZONE
Oricon chart peak: #36 (Weekly single)

...and Rescue Me is a song by Rainy。 that was released as digital single on June 24, 2023 and in the album "Rainy。UNIVERSE" on June 28, 2023. It was also released as CD single on August 23, 2023. The titular song is the 69th closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Artists

  • Performer: Rainy。
  • Lyrics: Nana Azuki
  • Composer / Arrangement : Kyoichi Miyazaki, Yuto "Carlos" Shimizu

Staff

Song info

Lyrics

Shiho and Akemi
Shiho
Conan and Haibara
Conan and Haibara approaching Agasa and Detective Boys

CD Info

Normal edition CD track listing

Ending69.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 …and Rescue Me …and Rescue Me …and Rescue Me
2 Rain your World Rain your World Rain your World
3 Teenager Teenager Teenager
4 素直になれたら Sunao ni Naretara If You Can Be Honest
5 Find the truth Find the truth Find the truth
6 Freeze Freeze Freeze
7 All or Nothing All or Nothing All or Nothing
8 Live it Up Live it Up Live it Up
9 ME ME ME
10 絆炎 -Symphonic Style- Banen -Symphonic Style- Bond Flame -Symphonic Style-
11 絆炎 Banen Bond Flame

Extras: QR code for "…and Rescue Me" MV making & interview video viewing

First press limited edition CD track listing

Ending69limited.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 …and Rescue Me …and Rescue Me …and Rescue Me
2 Rain your World Rain your World Rain your World
3 Teenager Teenager Teenager
4 素直になれたら Sunao ni Naretara If You Can Be Honest
5 Find the truth Find the truth Find the truth
6 Freeze Freeze Freeze
7 All or Nothing All or Nothing All or Nothing
8 Live it Up Live it Up Live it Up
9 ME ME ME
10 絆炎 -Symphonic Style- Banen -Symphonic Style- Bond Flame -Symphonic Style-
11 絆炎 Banen Bond Flame

Extras: Rainy。original character acrylic key chain

Detective Conan edition CD track listing

Ending69dc.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 …and Rescue Me …and Rescue Me …and Rescue Me
2 世界は君とはじまる Sekai wa Kimi to Hajimaru The World Begins with You
3 夏の幻(TV size)-Acoustic Cover- Natsu no Maboroshi (TV Size) -Acoustic Cover- Summer's Illusion (TV Size) -Acoustic Cover-

Extras: "…and Rescue Me" MV off-shot photo booklet (8 pages) and 3 SNS-style clear cards with newly drawn anime designs

Gallery

TV

Trivia

  • It is the first Detective Conan theme song to be sung by a Western race singer.

References

  • Lyrics
  1. Japanese lyrics adopted from Youtube description on official music video: Rainy。 "…and Rescue Me" MV with minor edits. Retrieved on 28 June, 2023.
  2. Japanese translation by Detective Enola.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071