Difference between revisions of "Sōshisōai"
From Detective Conan Wiki
m (→Lyrics) |
|||
(16 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
| movie = [[The Million-dollar Pentagram|27]] | | movie = [[The Million-dollar Pentagram|27]] | ||
| release-date = April 12, 2024 (digital single) <br> May 8, 2024 (CD single) | | release-date = April 12, 2024 (digital single) <br> May 8, 2024 (CD single) | ||
− | | video = | + | | video = VmSNNOTB_FE |
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
− | | tracks = | + | | tracks = 4 |
| cost = 1,200円 <br> 3,500円 (limited ed.) | | cost = 1,200円 <br> 3,500円 (limited ed.) | ||
| number = PCCA-15031 <br> PCCA-15029 (limited ed. A) <br> PCCA-15030 (limited ed. B) | | number = PCCA-15031 <br> PCCA-15029 (limited ed. A) <br> PCCA-15030 (limited ed. B) | ||
| record-label = Pony Canyon | | record-label = Pony Canyon | ||
− | | chart-peak = | + | | chart-peak = #5 (Weekly single) |
| prev-song = Daitan | | prev-song = Daitan | ||
| next-song = | | next-song = | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | {{nihongo|'''Mutual Love'''|相思相愛|Sōshisōai}} is a song by [[aiko (artist)|aiko]] that | + | {{nihongo|'''Mutual Love'''|相思相愛|Sōshisōai}} is a song by [[aiko (artist)|aiko]] that was released on April 12, 2024 as digital single and on May 8, 2024 as CD single. The song is featured as the ending theme for the 27th movie, ''[[The Million-dollar Pentagram]]''. |
== Song Info == | == Song Info == | ||
=== Artists === | === Artists === | ||
− | * '''Performer | + | * '''Performer / Lyrics / Composer''' : aiko |
− | |||
− | |||
* '''Arrangement''' : Tomi Yo | * '''Arrangement''' : Tomi Yo | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
+ | {{Lyrics | ||
+ | |romaji= | ||
+ | Atashi wa anata ni wa narenai narenai | ||
+ | Zutto tooku kara miteru miteru dake de | ||
+ | |||
+ | Dokoka ni aru chikyuu no | ||
+ | Chigau basho de iki o shite | ||
+ | Dokoka ni aru uchuu de | ||
+ | Kisu o shite naiteiru | ||
+ | |||
+ | Tanoshii koto o anata to takusan shita | ||
+ | Kurushii mune mo shiawase datta kedo | ||
+ | Mou nani mo kamo umi no naka | ||
+ | Konagona ni natta kotoba mo yubi mo zenbu | ||
+ | |||
+ | Atashi wa anata ni wa narenai narenai | ||
+ | Zutto tooku kara miteru miteru dake de | ||
+ | Tsuki to me ga atte warau | ||
+ | |||
+ | Hontou wa nai sekai ni | ||
+ | Omoikiri te o nobashite | ||
+ | Hontou wa nai kurayami | ||
+ | Me o tsuburi obieteru | ||
+ | |||
+ | Tsugi ni aeru yakusoku no hi dake de ii | ||
+ | Anata no tonari de sunao ni waraitai | ||
+ | Futari no yume wa himitsu da to ieru koto dake de | ||
+ | Atashi wa ikite kita no | ||
+ | |||
+ | Atashi wa anata ni wa narenai narenai | ||
+ | Kokoro o tsukihanasu omoi ni kureru dake de | ||
+ | Konna koi o shita ima o | ||
+ | |||
+ | Atashi wa anata ni wa narenai narenai | ||
+ | Zutto tooku kara miteru miteru dake de | ||
+ | |japanese= | ||
+ | あたしはあなたにはなれない なれない | ||
+ | ずっと{{ruby|遠|とお}}くから{{ruby|見|み}}てる {{ruby|見|み}}てるだけで | ||
+ | |||
+ | どこかにある{{ruby|地球|ちきゅう}}の | ||
+ | {{ruby|違|ちが}}う{{ruby|場所|ばしょ}}で{{ruby|息|いき}}をして | ||
+ | どこかにある{{ruby|宇宙|うちゅう}}で | ||
+ | キスをして{{ruby|泣|な}}いている | ||
+ | |||
+ | {{ruby|楽|たの}}しい{{ruby|事|こと}}をあなたと{{ruby|沢山|たくさん}}した | ||
+ | {{ruby|苦|くる}}しい{{ruby|胸|むね}}も{{ruby|幸|しあわ}}せだったけど | ||
+ | もう{{ruby|何|なに}}もかも{{ruby|海|うみ}}の{{ruby|中|なか}} | ||
+ | {{ruby|粉々|こなごな}}になった{{ruby|言葉|ことば}}も{{ruby|指|ゆび}}も{{ruby|全部|ぜんぶ}} | ||
+ | |||
+ | あたしはあなたにはなれない なれない | ||
+ | ずっと{{ruby|遠|とお}}くから{{ruby|見|み}}てる {{ruby|見|み}}てるだけで | ||
+ | {{ruby|月|つき}}と{{ruby|目|め}}が{{ruby|合|あ}}って{{ruby|笑|わら}}う | ||
+ | |||
+ | {{ruby|本当|ほんとう}}は{{ruby|無|な}}い{{ruby|世界|せかい}}に | ||
+ | {{ruby|思|おも}}い{{ruby|切|き}}り{{ruby|手|て}}を{{ruby|伸|の}}ばして | ||
+ | {{ruby|本当|ほんとう}}は{{ruby|無|な}}い{{ruby|暗闇|くらやみ}} | ||
+ | {{ruby|目|め}}を{{ruby|瞑|つぶ}}り{{ruby|怯|おび}}えてる | ||
+ | |||
+ | {{ruby|次|つぎ}}に{{ruby|逢|あ}}える{{ruby|約束|やくそく}}の{{ruby|日|ひ}}だけでいい | ||
+ | あなたの{{ruby|隣|となり}}で{{ruby|素直|すなお}}に{{ruby|笑|わら}}いたい | ||
+ | {{ruby|二人|ふたり}}の{{ruby|夢|ゆめ}}は{{ruby|秘密|ひみつ}}だと{{ruby|言|い}}える{{ruby|事|こと}}だけで | ||
+ | あたしは{{ruby|生|い}}きて{{ruby|来|き}}たの | ||
+ | |||
+ | あたしはあなたにはなれない なれない | ||
+ | {{ruby|心|こころ}}を{{ruby|突|つ}}き{{ruby|放|はな}}す{{ruby|想|おも}}いに{{ruby|暮|く}}れるだけで | ||
+ | こんな{{ruby|恋|こい}}をした{{ruby|今|いま}}を | ||
+ | |||
+ | あたしはあなたにはなれない なれない | ||
+ | ずっと{{ruby|遠|とお}}くから{{ruby|見|み}}てる {{ruby|見|み}}てるだけで | ||
+ | |english= | ||
+ | I can’t become yours, can’t become yours | ||
+ | I’ll just watch from afar, just watching | ||
+ | |||
+ | Somewhere on this Earth | ||
+ | Breathing in a different place | ||
+ | Somewhere in the universe | ||
+ | Kissing and crying | ||
+ | |||
+ | I had so many happy moments with you | ||
+ | Even my painful heart was happy | ||
+ | But now everything is in the sea | ||
+ | Every word and every finger shattered | ||
+ | |||
+ | I can’t become yours, can’t become yours | ||
+ | I’ll just watch from afar, just watching | ||
+ | The moon and our eyes meet, and we smile | ||
+ | |||
+ | In a world that doesn’t exist | ||
+ | I reach out my hand with all my might | ||
+ | In the nonexistent darkness | ||
+ | I close my eyes and tremble in fear | ||
+ | |||
+ | I’m fine with just the day we promised to meet again | ||
+ | I want to laugh honestly by your side | ||
+ | The only thing that matters is that our dreams are a secret | ||
+ | That’s how I’ve lived my life | ||
+ | |||
+ | I can’t become yours, can’t become yours | ||
+ | I just drown in these feelings pushing my heart away | ||
+ | The present of having loved like this | ||
+ | |||
+ | I can’t become yours, can’t become yours | ||
+ | I’ll just watch from afar, just watching | ||
+ | }} | ||
== CD Info == | == CD Info == | ||
=== Normal edition CD track listing === | === Normal edition CD track listing === | ||
[[Image:M27cd.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:M27cd.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|相思相愛|Sōshisōai|Mutual Love|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|まさか夢|Masaka Yume|It Was A Dream|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|あなたは優しい|Anata wa Yasashī|You Are Kind|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|相思相愛 (instrumental)|Sōshisōai (instrumental)|Mutual Love (instrumental)|}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
=== First press limited edition CD+Blu-ray/DVD track listing === | === First press limited edition CD+Blu-ray/DVD track listing === | ||
[[Image:M27cdlimited.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:M27cdlimited.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|相思相愛|Sōshisōai|Mutual Love|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|まさか夢|Masaka Yume|It Was A Dream|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|あなたは優しい|Anata wa Yasashī|You Are Kind|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|相思相愛 (instrumental)|Sōshisōai (instrumental)|Mutual Love (instrumental)|}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
+ | '''Blu-ray/DVD contents''': | ||
+ | * aiko Live Tour "Love Like Pop vol.23" | ||
+ | * Bonus video: | ||
+ | ** 25th anniversary day behind the scenes | ||
+ | ** 2023 X'mas Live ~All Night director's cut~ | ||
+ | ** Sub-audio: aiko Commentary | ||
== Gallery == | == Gallery == | ||
Line 45: | Line 165: | ||
<references/> | <references/> | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Japanese lyrics from the '''Chinese''' version of April 16th, 2024. | ||
+ | # Romaji and English lyrics from Lyrical Nonsense [https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/aiko/soushi-souai/ {{PAGENAME}} - Lyrical Nonsense]. Retrieved on April 16, 2024. | ||
== See also == | == See also == |
Latest revision as of 20:02, 17 November 2024
‹ Daitan | List of Songs |
Movie 27 Theme | |
Original title: | 相思相愛 |
---|---|
English title: | Mutual Love |
Artist: | aiko |
Movie: | 27 |
Release date: | April 12, 2024 (digital single) May 8, 2024 (CD single) |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,200円 3,500円 (limited ed.) |
CD Number: | PCCA-15031 PCCA-15029 (limited ed. A) PCCA-15030 (limited ed. B) |
Record Label: | Pony Canyon |
Oricon chart peak: | #5 (Weekly single) |
Mutual Love (相思相愛 Sōshisōai ) is a song by aiko that was released on April 12, 2024 as digital single and on May 8, 2024 as CD single. The song is featured as the ending theme for the 27th movie, The Million-dollar Pentagram.
Contents
Song Info
Artists
- Performer / Lyrics / Composer : aiko
- Arrangement : Tomi Yo
Lyrics
CD Info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 相思相愛 | Sōshisōai | Mutual Love | |
2 | まさか夢 | Masaka Yume | It Was A Dream | |
3 | あなたは優しい | Anata wa Yasashī | You Are Kind | |
4 | 相思相愛 (instrumental) | Sōshisōai (instrumental) | Mutual Love (instrumental) |
First press limited edition CD+Blu-ray/DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 相思相愛 | Sōshisōai | Mutual Love | |
2 | まさか夢 | Masaka Yume | It Was A Dream | |
3 | あなたは優しい | Anata wa Yasashī | You Are Kind | |
4 | 相思相愛 (instrumental) | Sōshisōai (instrumental) | Mutual Love (instrumental) |
Blu-ray/DVD contents:
- aiko Live Tour "Love Like Pop vol.23"
- Bonus video:
- 25th anniversary day behind the scenes
- 2023 X'mas Live ~All Night director's cut~
- Sub-audio: aiko Commentary
Gallery
References
- Lyrics
- Japanese lyrics from the Chinese version of April 16th, 2024.
- Romaji and English lyrics from Lyrical Nonsense Sōshisōai - Lyrical Nonsense. Retrieved on April 16, 2024.