Difference between revisions of "Tomorrow is the last Time"
From Detective Conan Wiki
m |
(→Staff) |
||
(40 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Closing 36 | | song = Closing 36 | ||
| image = FUTUREKISS.jpg | | image = FUTUREKISS.jpg | ||
− | | | + | | original-title = Tomorrow is the last Time |
− | + | | english-title = | |
| artist = [[Mai Kuraki]] | | artist = [[Mai Kuraki]] | ||
− | | episodes = 588~601 | + | | episodes = [[The Trap of the Rooftop Farm|588]]~[[The Dream the Kappa Saw|601]] |
| release-date = November 17, 2010 | | release-date = November 17, 2010 | ||
− | | chart-peak = #2 (Daily) <br | + | | chart-peak = #2 (Daily) <br> #3 (Weekly) |
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
| tracks = 12 | | tracks = 12 | ||
− | | cost = 2,913円<br>3,333円 (limited ed.) | + | | cost = 2,913円 <br> 3,333円 (limited ed.) |
− | | number = VNCM-9012<br>VNCM-9011 (limited ed.) | + | | number = VNCM-9012 <br> VNCM-9011 (limited ed.) |
| record-label = NORTHERN MUSIC | | record-label = NORTHERN MUSIC | ||
| prev-song = Hello Mr. my yesterday | | prev-song = Hello Mr. my yesterday | ||
− | | next-song = | + | | next-song = Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~ |
− | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
− | '''Tomorrow is the last Time''' is a song by [[Mai Kuraki]] | + | '''Tomorrow is the last Time''' is a song by [[Mai Kuraki]] that was released in the album "FUTURE KISS" on November 17, 2010. The titular song is the 36th closing of the anime. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 26: | Line 26: | ||
{{Char|Shinichi Kudo}} | {{Char|Shinichi Kudo}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Lyrics''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Composer''': Aika Ohno | ||
+ | * '''Arrangement''': Takeshi Hayama | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
* '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]] | * '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]] | ||
− | * '''Technical Director''' - [[ | + | * '''Technical Director''' - [[Nobuharu Kamanaka]] |
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Seiji Muta]] | * '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Seiji Muta]] | ||
− | + | * '''Key Animation''' - [[Hiromi Muranaka|Hirobi Muranaka]], [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Tadashi Shida]], [[Hiroyuki Notake]], [[Junichi Hayakawa]], [[Yoshitsugu Hatano]], [[Shinji Takeuchi]], [[Shinsuke Ishikawa]] | |
== Song info == | == Song info == | ||
Line 37: | Line 43: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
+ | [[Image:Ed36-1.JPG|250px|thumb|right|Ran is walking toward the Tokyo Tower]][[Image:Ed36-2.JPG|250px|thumb|right|Ran's smiling]][[Image:Ed36-4.JPG|250px|thumb|right|Ran stands in front of the Ace of Heart]][[Image:Ed36-8.JPG|250px|thumb|right|The silhouettes of Shinichi and Ran on the Ace of Spades]] | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | | romaji = | + | | romaji = |
+ | Kinou wa anna ni naitari shita kedo | ||
+ | Imanara wakaru yo I listen to the song | ||
+ | Jibun no omoi wo kotoba ni shiyou to | ||
+ | Anata wo mitara koe ni naranai my heart | ||
+ | |||
+ | Sonna ni yasashiku shinaide | ||
+ | Ashita wa kitto sorezore no keshiki ga matteru kamisama onegai | ||
+ | |||
+ | Tomorrow is the last Time anata no soba ni itai yo | ||
+ | Saigo no kiss hanarete mo kokoro tsunagatteru | ||
+ | Tomorrow is the last Time watashi to yume wo kanaete | ||
+ | Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora | ||
+ | |||
+ | Futari de sugoshita heya no mado kara wa | ||
+ | Nishibi ga sashikomu But there is nobody | ||
+ | Futatabi watashi ga umare kawatte mo | ||
+ | Anata wo erande aisuru deshou my love | ||
+ | |||
+ | Itsumo no koe ga kikoenai | ||
+ | Sou anata wa mou inai tsuyoku narutte jibun ni chikau | ||
+ | |||
+ | Tomorrow is the last Time anata no soba ni itai yo | ||
+ | Saigo no kiss hanarete mo kokoro tsunagatteru | ||
+ | Tomorrow is the last Time watashi to yume wo kanaete | ||
+ | Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora | ||
+ | |||
+ | Tanoshikatta ano hibi wo | ||
+ | Tsurete tabidatsu no you know | ||
+ | |||
+ | Tomorrow is the last Time anata no soba ni itai yo | ||
+ | Saigo no kiss hanarete mo kokoro tsunagatteru | ||
+ | Tomorrow is the last Time watashi to yume wo kanaete | ||
+ | Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora | ||
− | + | Saigo no hi tobidasou shinpai nai yo ne hora | |
| english = | | english = | ||
+ | I cried so much yesterday but | ||
+ | I understand now, I listen to the song | ||
+ | As I tried to convey my feeling into words | ||
+ | And looked at you | ||
+ | My heart can’t be made out in words | ||
+ | |||
+ | Don’t be so kind | ||
+ | A different scenery awaits for each of us tomorrow | ||
+ | Please god | ||
+ | |||
+ | Tomorrow is the last Time | ||
+ | I want to be next to you | ||
+ | Even after our last kiss separates, our hearts are connected | ||
+ | Tomorrow is the last Time | ||
+ | Please grant the dream with me | ||
+ | Let’s depart on the last day | ||
+ | There’s nothing to worry, see | ||
+ | |||
+ | From the window of the room we lived in together | ||
+ | The setting sun shines in but there is nobody | ||
+ | Even if I’m reborn again | ||
+ | I’ll probably choose and love you my love | ||
+ | |||
+ | I can’t hear the usual voice | ||
+ | That’s right, you’re not here anymore | ||
+ | I vow to myself to become stronger | ||
+ | |||
+ | Tomorrow is the last Time | ||
+ | I want to be next to you | ||
+ | Even after our last kiss separates, our hearts are connected | ||
+ | Tomorrow is the last Time | ||
+ | Please grant the dream with me | ||
+ | Let’s depart on the last day | ||
+ | There’s nothing to worry, see | ||
+ | |||
+ | I will depart carrying along | ||
+ | Those fun days, you know | ||
+ | |||
+ | Tomorrow is the last Time | ||
+ | I want to be next to you | ||
+ | Even after our last kiss separates, our hearts are connected | ||
+ | Tomorrow is the last Time | ||
+ | Please grant the dream with me | ||
+ | Let’s depart on the last day | ||
+ | There’s nothing to worry, see | ||
+ | |||
+ | | japanese = | ||
+ | 昨日はあんなに泣いたりしたけど | ||
+ | 今ならわかるよ I listen to the song | ||
+ | 自分の思いを言葉にしようと | ||
+ | あなたを見たら 声にならない my heart | ||
+ | |||
+ | そんなに優しくしないで | ||
+ | 明日はきっと それぞれの景色が待ってる 神様お願い | ||
+ | |||
+ | Tomorrow is the last Time あなたのそばにいたいよ | ||
+ | 最後のkiss 離れても 心繋がってる | ||
+ | Tomorrow is the last Time 私と夢を叶えて | ||
+ | 最後の日 飛び出そう 心配ないよね ほら | ||
+ | |||
+ | 二人で過ごした部屋の窓からは | ||
+ | 西陽が射し込む But there is nobody | ||
+ | 再び私が生まれ変わっても | ||
+ | あなたを選んで 愛するでしょう my love | ||
+ | |||
+ | いつもの声が聞こえない | ||
+ | そうあなたは もういない強くなるって 自分に誓う | ||
+ | |||
+ | Tomorrow is the last Time あなたのそばにいたいよ | ||
+ | 最後のkiss 離れても 心繋がってる | ||
+ | Tomorrow is the last Time 私と夢を叶えて | ||
+ | 最後の日 飛び出そう 心配ないよね ほら | ||
+ | |||
+ | 楽しかった あの日々を | ||
+ | 連れて旅立つの you know | ||
− | + | Tomorrow is the last Time あなたのそばにいたいよ | |
− | + | 最後のkiss 離れても 心繋がってる | |
+ | Tomorrow is the last Time 私と夢を叶えて | ||
+ | 最後の日 飛び出そう 心配ないよね ほら | ||
− | + | 最後の日 飛び出そう 心配ないよね ほら | |
}} | }} | ||
+ | {{clear}} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
=== Normal edition CD track listing === | === Normal edition CD track listing === | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1| | + | {{TrackListingItem|1|FUTURE KISS|FUTURE KISS|FUTURE KISS}} |
{{TrackListingItem|2|wana|wana|wana}} | {{TrackListingItem|2|wana|wana|wana}} | ||
{{TrackListingItem|3|[[Revive]]|Revive|Revive}} | {{TrackListingItem|3|[[Revive]]|Revive|Revive}} | ||
{{TrackListingItem|4|わたしの、しらない、わたし~precious ver.~|Watashi no, Shiranai, Watashi. ~precious ver.~|The Me I Don't Know ~precious ver.~}} | {{TrackListingItem|4|わたしの、しらない、わたし~precious ver.~|Watashi no, Shiranai, Watashi. ~precious ver.~|The Me I Don't Know ~precious ver.~}} | ||
− | {{TrackListingItem|5|[[ | + | {{TrackListingItem|5|[[SUMMER TIME GONE]]|SUMMER TIME GONE|SUMMER TIME GONE}} |
{{TrackListingItem|6|I scream!|I scream!|I scream!}} | {{TrackListingItem|6|I scream!|I scream!|I scream!}} | ||
{{TrackListingItem|7|Drive Me Crazy|Drive Me Crazy|Drive Me Crazy}} | {{TrackListingItem|7|Drive Me Crazy|Drive Me Crazy|Drive Me Crazy}} | ||
Line 63: | Line 181: | ||
{{TrackListingItem|10|I promise|I promise|I promise}} | {{TrackListingItem|10|I promise|I promise|I promise}} | ||
{{TrackListingItem|11|sound of rain|sound of rain|sound of rain}} | {{TrackListingItem|11|sound of rain|sound of rain|sound of rain}} | ||
− | {{TrackListingItem|12| | + | {{TrackListingItem|12|Tomorrow is the last Time|Tomorrow is the last Time|Tomorrow is the last Time}} |
{{TrackListingItem|13|anywhere|anywhere|anywhere}} | {{TrackListingItem|13|anywhere|anywhere|anywhere}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
=== First press limited edition CD+DVD track listing === | === First press limited edition CD+DVD track listing === | ||
− | |||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1| | + | {{TrackListingItem|1|FUTURE KISS|FUTURE KISS|FUTURE KISS}} |
{{TrackListingItem|2|wana|wana|wana}} | {{TrackListingItem|2|wana|wana|wana}} | ||
{{TrackListingItem|3|[[Revive]]|Revive|Revive}} | {{TrackListingItem|3|[[Revive]]|Revive|Revive}} | ||
{{TrackListingItem|4|わたしの、しらない、わたし~precious ver.~|Watashi no, Shiranai, Watashi. ~precious ver.~|The Me I Don't Know ~precious ver.~}} | {{TrackListingItem|4|わたしの、しらない、わたし~precious ver.~|Watashi no, Shiranai, Watashi. ~precious ver.~|The Me I Don't Know ~precious ver.~}} | ||
− | {{TrackListingItem|5|[[ | + | {{TrackListingItem|5|[[SUMMER TIME GONE]]|SUMMER TIME GONE|SUMMER TIME GONE}} |
{{TrackListingItem|6|I scream!|I scream!|I scream!}} | {{TrackListingItem|6|I scream!|I scream!|I scream!}} | ||
{{TrackListingItem|7|Drive Me Crazy|Drive Me Crazy|Drive Me Crazy}} | {{TrackListingItem|7|Drive Me Crazy|Drive Me Crazy|Drive Me Crazy}} | ||
Line 81: | Line 198: | ||
{{TrackListingItem|10|I promise|I promise|I promise}} | {{TrackListingItem|10|I promise|I promise|I promise}} | ||
{{TrackListingItem|11|sound of rain|sound of rain|sound of rain}} | {{TrackListingItem|11|sound of rain|sound of rain|sound of rain}} | ||
− | {{TrackListingItem|12| | + | {{TrackListingItem|12|Tomorrow is the last Time|Tomorrow is the last Time|Tomorrow is the last Time}} |
{{TrackListingItem|13|anywhere|anywhere|anywhere}} | {{TrackListingItem|13|anywhere|anywhere|anywhere}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
− | DVD | + | '''DVD''': Mai Kuraki time capsule movie |
− | |||
− | |||
− | |||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
+ | ==== CD ==== | ||
+ | |||
+ | ==== TV ==== | ||
+ | <gallery widths=180px perrow=5> | ||
+ | File:Ed36-1.JPG|Ran is walking toward the Tokyo Tower | ||
+ | File:Ed36-2.JPG|Ran's smiling | ||
+ | File:Ed36-3.JPG|Ran is looking at the Tokyo Tower through her "square" fingers | ||
+ | File:Ed36-4.JPG|Ran stands in front of the Ace of Heart | ||
+ | File:Ed36-5.JPG|Ran is looking around | ||
+ | File:Ed36-6.JPG|Ran is running inside the building | ||
+ | File:Ed36-7.JPG|Ran turns around and look | ||
+ | File:Ed36-8.JPG|The silhouettes of Shinichi and Ran on the Ace of Spades | ||
+ | File:Ed36-9.JPG|Ran's sleeping while holding the... | ||
+ | File:Ed36-10.JPG|...Ace of Spades | ||
+ | </gallery> | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
− | *This song is used for the 9th Korean Opening, and uses footage from japanese openings 24-27. It is also sung by [[Mai Kuraki]]. | + | * This song is used for the 9th Korean Opening, and uses footage from japanese openings 24-27. It is also sung by [[Mai Kuraki]]. |
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/tomorrowisthelasttime.htm Tomorrow is the last Time by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011. | ||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
− | + | {{Closing Themes}} | |
− | + | ||
− | + | [[de:Ending 36]] | |
+ | [[zh:ED36]] | ||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Seiji Muta]] |
Latest revision as of 09:43, 18 July 2024
‹ Hello Mr. my yesterday | List of Songs | Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~ › |
Closing 36 | |
Original title: | Tomorrow is the last Time |
---|---|
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 588~601 |
Release date: | November 17, 2010 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 12 |
Original Cost: | 2,913円 3,333円 (limited ed.) |
CD Number: | VNCM-9012 VNCM-9011 (limited ed.) |
Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Oricon chart peak: | #2 (Daily) #3 (Weekly) |
Tomorrow is the last Time is a song by Mai Kuraki that was released in the album "FUTURE KISS" on November 17, 2010. The titular song is the 36th closing of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Mai Kuraki
- Lyrics: Mai Kuraki
- Composer: Aika Ohno
- Arrangement: Takeshi Hayama
Staff
- Storyboard - Koujin Ochi
- Technical Director - Nobuharu Kamanaka
- Animation Director - Masatomo Sudo, Seiji Muta
- Key Animation - Hirobi Muranaka, Hiroyuki Horiuchi, Tadashi Shida, Hiroyuki Notake, Junichi Hayakawa, Yoshitsugu Hatano, Shinji Takeuchi, Shinsuke Ishikawa
Song info
Chart placement
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | FUTURE KISS | FUTURE KISS | FUTURE KISS | |
2 | wana | wana | wana | |
3 | Revive | Revive | Revive | |
4 | わたしの、しらない、わたし~precious ver.~ | Watashi no, Shiranai, Watashi. ~precious ver.~ | The Me I Don't Know ~precious ver.~ | |
5 | SUMMER TIME GONE | SUMMER TIME GONE | SUMMER TIME GONE | |
6 | I scream! | I scream! | I scream! | |
7 | Drive Me Crazy | Drive Me Crazy | Drive Me Crazy | |
8 | I can do it now | I can do it now | I can do it now | |
9 | Beautiful ~comfortable ver. | Beautiful ~comfortable ver. | Beautiful ~comfortable ver. | |
10 | I promise | I promise | I promise | |
11 | sound of rain | sound of rain | sound of rain | |
12 | Tomorrow is the last Time | Tomorrow is the last Time | Tomorrow is the last Time | |
13 | anywhere | anywhere | anywhere |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | FUTURE KISS | FUTURE KISS | FUTURE KISS | |
2 | wana | wana | wana | |
3 | Revive | Revive | Revive | |
4 | わたしの、しらない、わたし~precious ver.~ | Watashi no, Shiranai, Watashi. ~precious ver.~ | The Me I Don't Know ~precious ver.~ | |
5 | SUMMER TIME GONE | SUMMER TIME GONE | SUMMER TIME GONE | |
6 | I scream! | I scream! | I scream! | |
7 | Drive Me Crazy | Drive Me Crazy | Drive Me Crazy | |
8 | I can do it now | I can do it now | I can do it now | |
9 | Beautiful ~comfortable ver. | Beautiful ~comfortable ver. | Beautiful ~comfortable ver. | |
10 | I promise | I promise | I promise | |
11 | sound of rain | sound of rain | sound of rain | |
12 | Tomorrow is the last Time | Tomorrow is the last Time | Tomorrow is the last Time | |
13 | anywhere | anywhere | anywhere |
DVD: Mai Kuraki time capsule movie
Gallery
CD
TV
Trivia
- This song is used for the 9th Korean Opening, and uses footage from japanese openings 24-27. It is also sung by Mai Kuraki.
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Tomorrow is the last Time by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |