Difference between revisions of "Tsubasa o Hirogete"
From Detective Conan Wiki
(→Gallery) |
|||
(24 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox Music | {{InfoBox Music | ||
− | | song = | + | | song = Movie 12 Theme |
− | | image = | + | | image = Opening22.jpg |
− | | title | + | | original-title = 翼を広げて |
− | | artist = | + | | english-title = Spread My Wings |
− | | movie = | + | | artist = [[ZARD]] |
− | | release-date = | + | | movie = [[Full Score of Fear|12]] |
− | | cds = | + | | release-date = April 9, 2008 |
− | | tracks = | + | | cds = 1 |
− | | cost = | + | | tracks = 4 |
− | | number = | + | | cost = 1,020円<br>1,260円 (limited ed.) |
− | | record-label = | + | | number = JBCJ-6012 <br> JBCJ-6011 (limited ed.) |
− | | chart-peak = | + | | record-label = B-Gram Records |
− | | prev-song = | + | | chart-peak = 2 |
− | | next-song = | + | | prev-song = Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni |
+ | | next-song = PUZZLE | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | + | '''Tsubasa o Hirogete''' is a single by [[ZARD]] that was released on April 9, 2008. The titular song was featured as the ending theme for the 12th movie, ''[[Full Score of Fear]]''. The B-side of the single, "[[Ai wa Kurayami no Naka de]]", is used as the 22nd opening theme of the anime. | |
==Song info== | ==Song info== | ||
+ | The song is originally an old [[DEEN]] song written by Izumi Sakai. She sung the song as ZARD years ago, but was never released. | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': ZARD | ||
+ | * '''Lyrics''': Izumi Sakai | ||
+ | * '''Composer''': Tetsuro Oda | ||
+ | * '''Arrangement''': Masao Akashi | ||
+ | |||
===Lyrics=== | ===Lyrics=== | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | | | + | | romaji = |
Natsu no otoshimono | Natsu no otoshimono | ||
Kimi to sugoshita hibi | Kimi to sugoshita hibi | ||
− | Araitate no shatsu no | + | Araitate no shatsu no you na egao |
Ima mo wasurerarenai | Ima mo wasurerarenai | ||
− | Mayonaka koe ga | + | Mayonaka koe ga kikitaku natte |
Muishiki ni daiyaru mawasu | Muishiki ni daiyaru mawasu | ||
− | Dakedo...hanasu yuuki ga nakute | + | Dakedo... hanasu yuuki ga nakute |
Setsunasa dakishimeta | Setsunasa dakishimeta | ||
− | + | ||
+ | Tsubasa wo hirogete tabidatsu kimi ni | ||
Sotto eeru wo okurou | Sotto eeru wo okurou | ||
− | Dare no tame janaku tada kimi no tame | + | Dare no tame janaku tada kimi no tame |
Aishiteta yo | Aishiteta yo | ||
− | Nagisa de futari | + | |
+ | Nagisa de futari sun goes down | ||
Nomikake no kan juusu | Nomikake no kan juusu | ||
Kata wo yosete yume katariatta | Kata wo yosete yume katariatta | ||
Ano hi wo mitsumeteta | Ano hi wo mitsumeteta | ||
− | + | Friday night kimi no heya he to isogu | |
− | Itsumo no boku | + | Itsumo no boku wa mou inai |
− | Sawagu hitokage | + | Sawagu hitokage kyuukutsu na michi |
Machi ha buruusu sa | Machi ha buruusu sa | ||
+ | |||
Tsubasa wo hirogete tabidatsu kimi ni | Tsubasa wo hirogete tabidatsu kimi ni | ||
Sotto eeru wo okurou | Sotto eeru wo okurou | ||
− | Dare no tame janaku tada kimi no tame | + | Dare no tame janaku tada kimi no tame |
Aishiteta yo | Aishiteta yo | ||
− | + | ||
+ | Tsubasa wo hirogete tabidatsu kimi ni | ||
+ | Sotto eeru wo okurou | ||
+ | Dare no tame janaku tada kimi no tame | ||
+ | Aishiteta yo | ||
+ | | japanese = | ||
+ | 夏の落し物 | ||
+ | 君と過ごした日々 | ||
+ | 洗いたてのシャツのような笑顔 | ||
+ | 今も 忘れられない | ||
+ | 真夜中 声が聴きたくなって | ||
+ | 無意識にダイヤル回す | ||
+ | だけど...話す勇気がなくて | ||
+ | 切なさ 抱きしめた | ||
+ | |||
+ | 翼を広げて 旅立つ君に | ||
+ | そっとエールを送ろう | ||
+ | 誰のためじゃなく ただ君のため | ||
+ | 愛していたよ | ||
+ | |||
+ | 渚で 二人 sun goes down | ||
+ | 飲みかけの 缶ジュース | ||
+ | 肩を寄せて 夢 語り合った | ||
+ | あの日を見つめてた | ||
+ | Friday night 君の部屋へと急ぐ | ||
+ | いつもの僕は もういない | ||
+ | 騒ぐ人影 窮屈な道 | ||
+ | 街はブルースさ | ||
+ | |||
+ | 翼を広げて 旅立つ君に | ||
+ | そっとエールを送ろう | ||
+ | 誰のためじゃなく ただ君のため | ||
+ | 愛してたよ | ||
+ | |||
+ | 翼を広げて 旅立つ君に | ||
+ | そっとエールを送ろう | ||
+ | 誰のためじゃなく ただ君のため | ||
+ | 愛してたよ | ||
| english = | | english = | ||
The things we've lost in summer | The things we've lost in summer | ||
Line 56: | Line 105: | ||
But... I didn't have the courage to speak | But... I didn't have the courage to speak | ||
I embraced the pain | I embraced the pain | ||
− | + | ||
+ | Spread my wings, to the departing you | ||
I gently yell | I gently yell | ||
It's not for whose sake, just for yours | It's not for whose sake, just for yours | ||
I was loving you | I was loving you | ||
+ | |||
On the beach, the two of us, sun goes down | On the beach, the two of us, sun goes down | ||
The leftover can juice | The leftover can juice | ||
Line 68: | Line 119: | ||
People messing around, the narrow roads | People messing around, the narrow roads | ||
The city is blue | The city is blue | ||
+ | |||
+ | Spread my wings, to the departing you | ||
+ | I gently yell | ||
+ | It's not for whose sake, just for yours | ||
+ | I was loving you | ||
+ | |||
Spread my wings, to the departing you | Spread my wings, to the departing you | ||
I gently yell | I gently yell | ||
It's not for whose sake, just for yours | It's not for whose sake, just for yours | ||
I was loving you | I was loving you | ||
− | |||
}} | }} | ||
Line 78: | Line 134: | ||
===Normal edition CD track listing=== | ===Normal edition CD track listing=== | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|翼を広げて|Tsubasa | + | {{TrackListingItem|1|翼を広げて|Tsubasa wo Hirogete|Spread My Wings|4:33}} |
− | {{TrackListingItem|2|愛は暗闇の中で|Ai wa Kurayami no Naka de|Love is Within the Darkness}} | + | {{TrackListingItem|2|愛は暗闇の中で|Ai wa Kurayami no Naka de|Love is Within the Darkness|4:38}} |
− | {{TrackListingItem|3|翼を広げて(Instrumental)|Tsubasa | + | {{TrackListingItem|3|翼を広げて(Instrumental)|Tsubasa wo Hirogete (Instrumental)|Spread My Wings (Instrumental)|4:34}} |
− | {{TrackListingItem|4|愛は暗闇の中で(Instrumental)|Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental)|Love is Within the Darkness (Instrumental)}} | + | {{TrackListingItem|4|愛は暗闇の中で(Instrumental)|Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental)|Love is Within the Darkness (Instrumental)|4:34}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
===First press limited edition CD+DVD track listing=== | ===First press limited edition CD+DVD track listing=== | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|翼を広げて|Tsubasa | + | {{TrackListingItem|1|翼を広げて|Tsubasa wo Hirogete|Spread My Wings|4:33}} |
− | {{TrackListingItem|2|愛は暗闇の中で|Ai wa Kurayami no Naka de|Love is Within the Darkness}} | + | {{TrackListingItem|2|愛は暗闇の中で|Ai wa Kurayami no Naka de|Love is Within the Darkness|4:38}} |
+ | {{TrackListingItem|3|翼を広げて(Instrumental)|Tsubasa wo Hirogete (Instrumental)|Spread My Wings (Instrumental)|4:34}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|愛は暗闇の中で(Instrumental)|Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental)|Love is Within the Darkness (Instrumental)|4:34}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
+ | '''DVD''': "Kitto Wasurenai" LIVE video (from "ZARD What a beautiful memory" 9/14 Nippon Budokan held in 2007). | ||
===Gallery=== | ===Gallery=== | ||
<gallery widths=200px heights=200px> | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
− | File: | + | File:Opening22.jpg|Front |
File:Op22back.jpg|Back | File:Op22back.jpg|Back | ||
File:Op22cd.jpg|CD | File:Op22cd.jpg|CD | ||
Line 98: | Line 157: | ||
File:Op22cardback.jpg|Card (Back) | File:Op22cardback.jpg|Card (Back) | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/tsubasawohirogete.htm Tsubasa o Hirogete by Kikyosama]. Retrieved on November 23, 2012. | ||
==See also== | ==See also== | ||
* [[Music#Movie themes|Movie themes]] | * [[Music#Movie themes|Movie themes]] | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
+ | |||
+ | {{Movie Themes}} | ||
+ | |||
+ | [[de:Film-Ending 12]] | ||
+ | [[zh:MT12 翼を広げて(ZARD)]] | ||
[[Category:Movie themes]] | [[Category:Movie themes]] |
Latest revision as of 15:10, 10 September 2023
‹ Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni | List of Songs | PUZZLE › |
Movie 12 Theme | |
Original title: | 翼を広げて |
---|---|
English title: | Spread My Wings |
Artist: | ZARD |
Movie: | 12 |
Release date: | April 9, 2008 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,020円 1,260円 (limited ed.) |
CD Number: | JBCJ-6012 JBCJ-6011 (limited ed.) |
Record Label: | B-Gram Records |
Oricon chart peak: | 2 |
Tsubasa o Hirogete is a single by ZARD that was released on April 9, 2008. The titular song was featured as the ending theme for the 12th movie, Full Score of Fear. The B-side of the single, "Ai wa Kurayami no Naka de", is used as the 22nd opening theme of the anime.
Contents
Song info
The song is originally an old DEEN song written by Izumi Sakai. She sung the song as ZARD years ago, but was never released.
Artists
- Performer: ZARD
- Lyrics: Izumi Sakai
- Composer: Tetsuro Oda
- Arrangement: Masao Akashi
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 翼を広げて | Tsubasa wo Hirogete | Spread My Wings | 4:33 |
2 | 愛は暗闇の中で | Ai wa Kurayami no Naka de | Love is Within the Darkness | 4:38 |
3 | 翼を広げて(Instrumental) | Tsubasa wo Hirogete (Instrumental) | Spread My Wings (Instrumental) | 4:34 |
4 | 愛は暗闇の中で(Instrumental) | Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental) | Love is Within the Darkness (Instrumental) | 4:34 |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 翼を広げて | Tsubasa wo Hirogete | Spread My Wings | 4:33 |
2 | 愛は暗闇の中で | Ai wa Kurayami no Naka de | Love is Within the Darkness | 4:38 |
3 | 翼を広げて(Instrumental) | Tsubasa wo Hirogete (Instrumental) | Spread My Wings (Instrumental) | 4:34 |
4 | 愛は暗闇の中で(Instrumental) | Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental) | Love is Within the Darkness (Instrumental) | 4:34 |
DVD: "Kitto Wasurenai" LIVE video (from "ZARD What a beautiful memory" 9/14 Nippon Budokan held in 2007).
Gallery
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Tsubasa o Hirogete by Kikyosama. Retrieved on November 23, 2012.