Difference between revisions of "Doing all right"

From Detective Conan Wiki
(Lyrics)
 
(19 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            = Closing 33
 
| song            = Closing 33
 
| image          = Ed33front.jpg
 
| image          = Ed33front.jpg
| title           = Doing all right
+
| original-title = Doing all right
 +
| english-title  =
 
| artist          = [[GARNET CROW]]
 
| artist          = [[GARNET CROW]]
| episodes        = 530~539
+
| episodes        = [[The Truth Behind the Urban Legend|530]]~[[A Fool's Inheritance|539]]
 +
| video          = D57LOYSXnec
 
| release-date    = May 20, 2009
 
| release-date    = May 20, 2009
 
| chart-peak      = #10 (Weekly)
 
| chart-peak      = #10 (Weekly)
Line 14: Line 16:
 
| prev-song      = Koigokoro Kagayaki Nagara
 
| prev-song      = Koigokoro Kagayaki Nagara
 
| next-song      = Hikari
 
| next-song      = Hikari
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Doing all right''' is a song by [[GARNET CROW]]. The song is the 33rd closing of the anime.
+
'''Doing all right''' is a single by [[GARNET CROW]] that was released on May 20, 2009. The titular song is the 33rd closing of the anime and the ending theme of [[The Stranger from Ten Years Later]] OVA.
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
Line 24: Line 26:
 
{{Char|Conan Edogawa}}
 
{{Char|Conan Edogawa}}
 
}}
 
}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': GARNET CROW
 +
* '''Lyrics''': Nana Azuki
 +
* '''Composer''': Yuri Nakamura
 +
* '''Arrangement''': Hirohito Furui
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
 
* '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]]
 
* '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]]
* '''Technical Director''' - [[Fumiharu Kamanaka]]
+
* '''Technical Director''' - [[Nobuharu Kamanaka]]
 
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]]
 
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]]
 
* '''Key Animation''' - [[Tadashi Shida]]
 
* '''Key Animation''' - [[Tadashi Shida]]
Line 36: Line 44:
  
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
 +
[[Image:Ed33-2.JPG|250px|thumb|right|Ran's smiling]][[Image:Ed33-5.JPG|250px|thumb|right|Ran blows the dandelion petals]][[Image:Ed33-10.JPG|250px|thumb|right|Conan is lying on the grass]][[Image:Ed33-11.JPG|250px|thumb|right|Conan's sleeping]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
| romaji =  
+
| romaji =
DOING ALL RIGHT!
+
Doing all right!
 +
Doing all right!
  
Kamishimeta kimi no kioku kimorebi no nioi
+
Kamishimeta kimi no kioku komorebi no nioi
Oitekita nanika wa mou koko ni wa nai kedo
+
Oite kita nani ka wa mou koko ni wa nai kedo
  
Meguriyuku omoi sururi toorinukeru hitokoishisa
+
Meguri yuku omoi sururi toori nukeru hitokoishisa
  
DOING ALL RIGHT!
+
Doing all right!
 
Kokoro yurasare furimukazu ni ikirenai
 
Kokoro yurasare furimukazu ni ikirenai
DOING ALL RIGHT!
+
Doing all right!
Tesagurishite yumemigachi demo iinjanai
+
Tesaguri shite yume migachi demo iin janai
  
 
Kaze no yanda gogo sukoshi no jiyuu kotae no nai toikake
 
Kaze no yanda gogo sukoshi no jiyuu kotae no nai toikake
Sotto habataku youni hajiketeyuku
+
Sotto habataku you ni hajikete yuku
  
 
Hajimari ga atta no naraba owari mo aru mono
 
Hajimari ga atta no naraba owari mo aru mono
Najimenai machi demo fui ni ashita wo mita yo
+
Najimenai machi demo fui ni asu wo mita yo
  
Kokoro kawari no naseru waza naita? okotta? waraitobaseta?
+
Kokoro kawari no naseru waza naita? Okotta? Waraitobaseta?
  
DOING ALL RIGHT!
+
Doing all right!
Toorisugita modoranai toki ni you wa nai
+
Toori sugita modoranai toki ni you wa nai
DOING ALL RIGHT!
+
Doing all right!
 
Kienai basho tooi mirai wa mada shirenai
 
Kienai basho tooi mirai wa mada shirenai
  
Uchihanatareta seimei wa tada ima wo kanjitainda
+
Uchi hanatareta seimei wa tada ima wo kanjitai nda
 
Kokoro odoru sora tsukinukeru you
 
Kokoro odoru sora tsukinukeru you
  
DOING ALL RIGHT!
+
Doing all right!
Kokoro tsunaida fushigina meguriawase
+
Kokoro tsunaida fushigi na meguri awase
DOING ALL RIGHT!
+
Doing all right!
Kasaneau toki sutekina yokan atsumetai
+
Kasaneau toki suteki na yokan atsumetai
  
DOING ALL RIGHT!
+
Doing all right!
 
Kokoro yurasare furimukazu ni ikirenai
 
Kokoro yurasare furimukazu ni ikirenai
DOING ALL RIGHT!
+
Doing all right!
Tesagurishite yumemigachi demo iinjanai
+
Tesaguri shite yume migachi demo iin janai
  
DOING ALL RIGHT!  
+
Doing all right!
 +
Doing all right!
 +
Doing all right!
 +
Doing all right!
 
| english =
 
| english =
 +
Doing all right!
 +
 +
Absorbed in memories of you, the scent of the sunshine through the trees
 +
I left something behind and it’s not here anymore, but
 +
 +
My feelings change and the feeling of missing you leaves me
 +
 +
Doing all right!
 +
We can’t live without getting our hearts shaken up and looking back
 +
Doing all right!
 +
It’s OK to fumble your way through and be prone to dreaming
 +
 +
A windless afternoon, a little freedom, a question with no answer
 +
I break out like I’m quietly spreading my wings
 +
 +
If there was a beginning, there’ll be an end
 +
I can’t get used to this town, but I caught sight of tomorrow here
 +
 +
The ability to change how you feel
 +
Have you cried? Have you gotten angry? Have you laughed it off?
 +
 +
Doing all right!
 +
I have no use for time that’s gone and won’t come back
 +
Doing all right!
 +
A place that won’t go away, we still don’t know what the distant future will bring
 +
 +
I just want to feel the moment in this life that’s been thrust out
 +
Like shooting through this sky that makes my heart leap
 +
 +
Doing all right!
 +
Our hearts were joined by a strange twist of fate
 +
Doing all right!
 +
I want to gather up wonderful premonitions when we join as one
  
 +
Doing all right!
 
| japanese =
 
| japanese =
 +
Doing all right!
 
Doing all right!
 
Doing all right!
  
Line 93: Line 141:
  
 
風の止んだ午後 少しの自由 答えのない問いかけ
 
風の止んだ午後 少しの自由 答えのない問いかけ
そっと羽ばたくように弾けてゆく
+
そっと羽ばたくように 弾けてゆく
  
 
始まりがあったのならば 終わりもあるもの
 
始まりがあったのならば 終わりもあるもの
馴染めない街でも ふいに明日をみたよ
+
馴染めない街でも ふいに明日(あす)をみたよ
  
心変わりの成せる技 泣いた? 怒った? 笑い飛ばせた?
+
心変わりの成せる技 泣いた?怒った?笑い飛ばせた?
  
 
Doing all right!
 
Doing all right!
Line 111: Line 159:
 
心繋いだ 不思議な巡り合わせ
 
心繋いだ 不思議な巡り合わせ
 
Doing all right!
 
Doing all right!
重ね合う時 素敵な予\感集めたい
+
重ね合う時 素敵な予感集めたい
  
 
Doing all right!
 
Doing all right!
Line 118: Line 166:
 
手探りして 夢見がちでもいいんじゃない
 
手探りして 夢見がちでもいいんじゃない
  
Doing all right!  
+
Doing all right!
 +
Doing all right!
 +
Doing all right!
 +
Doing all right!
 
}}
 
}}
 +
{{clear}}
  
 
== CD info ==
 
== CD info ==
Line 143: Line 195:
  
 
=== Gallery ===
 
=== Gallery ===
 +
==== CD ====
 
<gallery widths=200px heights=200px>
 
<gallery widths=200px heights=200px>
 
File:Ed33front.jpg|Front
 
File:Ed33front.jpg|Front
Line 149: Line 202:
 
File:Ed33back2.jpg|Back cover of booklet
 
File:Ed33back2.jpg|Back cover of booklet
 
File:Ed33card.jpg|Card
 
File:Ed33card.jpg|Card
 +
</gallery>
 +
 +
==== TV ====
 +
<gallery widths=180px perrow=5>
 +
File:Ed33-1.JPG|Ran is sitting on the grass
 +
File:Ed33-2.JPG|Ran's smiling
 +
File:Ed33-3.JPG|Conan is walking under the sun
 +
File:Ed33-4.JPG|Conan is walking against the wind
 +
File:Ed33-5.JPG|Ran blows the dandelion petals
 +
File:Ed33-6.JPG|Ran's watching the petals flying
 +
File:Ed33-7.JPG|Conan
 +
File:Ed33-8.JPG|Conan watches as the ground turn to grass
 +
File:Ed33-9.JPG|Conan is stretching
 +
File:Ed33-10.JPG|Conan is lying on the grass
 +
File:Ed33-11.JPG|Conan's sleeping
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
*This song features a distinctive 'boom-boom-clap' rhythm, similar to that in Queen's 'We Will Rock You'. Queen also have a song called "Doing all right", so this may be a reference to them.
+
* This song features a distinctive 'boom-boom-clap' rhythm, similar to that in Queen's 'We Will Rock You'. Queen also have a song called "Doing all right", so this may be a reference to them.
*The PV showed singer Nakamura Yuri watching a GARNET CROW live DVD, "Are You Ready to Lock On?! ~livescope at the JCB Hall~ in a hotel room.  
+
* The PV showed singer Nakamura Yuri watching a GARNET CROW live DVD, "Are You Ready to Lock On?! ~livescope at the JCB Hall~ in a hotel room.
 +
 
 +
== References ==
 +
<references/>
 +
 
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/doingallright.htm Doing all right by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.
 +
# English translation provided by Kiwi Musume's Jpop Lyrics: [http://www.kiwi-musume.com/lyrics/garnetcrow/stay/doingallright.html Garnet Crow - Doing All Right - Kiwi Musume]. Retrieved on August 5, 2015.
  
 
== See also ==
 
== See also ==
 
* [[Music]]
 
* [[Music]]
  
== References ==
+
{{Closing Themes}}
* '''Lyrics'''
 
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/doingallright.htm Doing all right by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.
 
  
 
[[de:Ending 33]]
 
[[de:Ending 33]]
 +
[[zh:ED33]]
 +
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]
 
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]

Latest revision as of 12:35, 30 December 2023

Chronology
Koigokoro Kagayaki Nagara List of Songs Hikari
Closing 33

Ed33front.jpg

Information
Original title: Doing all right
Artist: GARNET CROW
Episodes: 530~539
Official Video
CD Info
Release date: May 20, 2009
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,050円
CD Number: GZCA-7141 (Type A)
GZCA-7142 (Type B)
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #10 (Weekly)

Doing all right is a single by GARNET CROW that was released on May 20, 2009. The titular song is the 33rd closing of the anime and the ending theme of The Stranger from Ten Years Later OVA.

Detective Conan closing info

Cast

Artists

  • Performer: GARNET CROW
  • Lyrics: Nana Azuki
  • Composer: Yuri Nakamura
  • Arrangement: Hirohito Furui

Staff

Song info

Chart placement

  • #10 (Weekly)

Lyrics

Ran's smiling
Ran blows the dandelion petals
Conan is lying on the grass
Conan's sleeping

CD info

Type A (Doing all right) CD track listing

Ed33front.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Doing all right Doing all right Doing all right 5:06
2 Nora Nora Stray 3:47
3 Doing all right(Acoustic ver.) Doing all right (Acoustic ver.) Doing all right (Acoustic ver.) 3:42
4 Doing all right(Instrumental) Doing all right (Instrumental) Doing all right (Instrumental) 5:03

Type B (Nora) CD track listing

Ed33b.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Doing all right Doing all right Doing all right 5:06
2 Nora Nora Stray 3:47
3 Nora(Orchestra vocal ver.) Nora (Orchestra vocal ver.) Stray (Orchestra vocal ver.)
4 Doing all right(Instrumental) Doing all right (Instrumental) Doing all right (Instrumental) 5:03

Gallery

CD

TV

Trivia

  • This song features a distinctive 'boom-boom-clap' rhythm, similar to that in Queen's 'We Will Rock You'. Queen also have a song called "Doing all right", so this may be a reference to them.
  • The PV showed singer Nakamura Yuri watching a GARNET CROW live DVD, "Are You Ready to Lock On?! ~livescope at the JCB Hall~ in a hotel room.

References


  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Doing all right by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
  2. English translation provided by Kiwi Musume's Jpop Lyrics: Garnet Crow - Doing All Right - Kiwi Musume. Retrieved on August 5, 2015.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071