Difference between revisions of "GO YOUR OWN WAY"

From Detective Conan Wiki
(References)
(Lyrics)
Line 37: Line 37:
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =  
 
| romaji =  
Hitori ni ha nareteita no ni
+
Hitori ni wa narete ita no ni
 
Hajimari ga areba owari ga kurutte
 
Hajimari ga areba owari ga kurutte
 
+
Wakatte ita no ni koboreta ochiba no ue
Wakatteita no ni koboreta ochiba no ue
 
 
Anata no ai ga
 
Anata no ai ga
  
Nagarete hanarete sakichitta to shitemo
+
Nagarete hanarete saki chitta to shite mo
Subete no mono ni ha minna imi ga aru kara
+
Subete no mono ni wa mina imi ga aru kara
 
Anata wo aiseta koto ga
 
Anata wo aiseta koto ga
Watashi no tsubasa ni natteiku negai he
+
Watashi no tsubasa ni natte iku negai he
GO YOUR OWN WAY
+
Go your own way
  
Itsumo ha ieru [daijoubu] ga
+
Itsumo wa ieru "daijoubu" ga
Ienai yo
+
Ienai yo risou to genjitsu no hazama de
 +
Yami wo mitari hitokoishiku nattari
 +
Hitomi tojireba
  
Risou to genjitsu no hazama de yami wo mitari
+
Nagarete wa narete otona ni natte mo
Hito koishikunattari hitomi tojireba
+
Amaete dakishime massugu shinjite itai
 +
Anata wo aishita koto ga
 +
Yomigaeru ano koro wa mou kioku no naka
 +
Go your own way
  
Nagarete ha narete otona ni nattemo
+
Anata wo aiseta koto ga
Amaete dakishime massugu shinjiteitai
+
Watashi no tsubasa ni naru
Anata wo aishita koto ga yomigaeru
 
Ano koro ha mou kioku no naka
 
GO YOUR OWN WAY
 
 
 
Anata wo aiseta koto ga watashi no tsubasa ni naru
 
  
Nagarete ha narete otona ni nattemo
+
Nagarete wa narete otona ni natte mo
Amaete dakishime massugu shinjiteitai
+
Amaete dakishime massugu shinjite itai
Anata wo aishita koto ga yomigaeru
+
Anata wo aishita koto ga
Ano koro ha mou kaze no naka
+
Yomigaeru ano koro wa mou kaze no naka
GO YOUR OWN WAY
+
Go your own way
 
| english =
 
| english =
 
I have already become used to being alone,  
 
I have already become used to being alone,  
Line 104: Line 103:
 
一人には慣れていたのに
 
一人には慣れていたのに
 
始まりがあれば終わりが来るって
 
始まりがあれば終わりが来るって
 
+
わかっていたのに こぼれた落ち葉の上
わかっていたのに こぼれた落ち葉の上
 
 
あなたの愛が
 
あなたの愛が
  
流れて離れて 咲き散ったとしても
+
流れて離れて 咲き散ったとしても
全てのものには 皆意味があるから
+
全てのものには 皆意味があるから
 
あなたを愛せたことが
 
あなたを愛せたことが
私の翼になっていく 願いへ
+
私の翼になっていく 願いへ
 
go your own way
 
go your own way
  
 
いつもは言える『大丈夫』が
 
いつもは言える『大丈夫』が
言えないよ
+
言えないよ理想と現実の狭間で
 +
闇をミタリ 人恋しくなったり
 +
瞳閉じれば
  
理想と現実の狭間で 闇をミタリ
+
流れては慣れて 大人になっても
人恋しくなったり 瞳閉じれば
+
甘えて抱きしめ まっすぐ信じていたい
 
+
あなたを愛したことが
流れては慣れて 大人になっても
+
甦るあの頃はもう 記憶の中
甘えて抱きしめ まっすぐ信じていたい
 
あなたを愛したことが甦る
 
あの頃はもう 記憶の中
 
 
go your own way
 
go your own way
  
あなたを愛せたことが私の翼になる
+
あなたを愛せたことが
 +
私の翼になる
  
流れては慣れて 大人になっても
+
流れては慣れて 大人になっても
甘えて抱きしめ まっすぐ信じていたい
+
甘えて抱きしめ まっすぐ信じていたい
あなたを愛したことが甦る
+
あなたを愛したことが
あの頃はもう 風の中
+
甦るあの頃はもう 風の中
go your own way  
+
go your own way
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}

Revision as of 22:30, 16 March 2018

Chronology
Summer Memories List of Songs Koigokoro Kagayaki Nagara
Closing 31

Ending31.jpg

Information
Original title:
Artist: Yumi Shizukusa
Episodes: 515~520
CD Info
Release date: October 29, 2008
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,260円
CD Number: VNCM-4002
Record Label: NORTHERN MUSIC
Oricon chart peak: #77

GO YOUR OWN WAY is a song by Yumi Shizukusa. The song is the 31st closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

Song info

Chart placement

  • #77

Lyrics

Ran is looking at the flower
Ran is taking off the petals
Conan's holding the flower bouquet
Conan gives the flower bouquet to Ran

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 GO YOUR OWN WAY GO YOUR OWN WAY GO YOUR OWN WAY
2 Stay with me Stay with me Stay with me
3 YOU ARE EVERYTHING(feat.JAHAH) YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH) YOU ARE EVERYTHING (feat.JAHAH)
4 GO YOUR OWN WAY(Instrumental) GO YOUR OWN WAY (Instrumental) GO YOUR OWN WAY (Instrumental)

Gallery

CD

TV

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: GO YOUR OWN WAY by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
  2. English translation from Anime Lyrics dot com: GO YOUR OWN WAY by Kikyosama. Retrieved on August 5, 2015.