Difference between revisions of "Hitomi no Melody"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
(→Lyrics) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
Mada honto wa nani mo shiranai yo | Mada honto wa nani mo shiranai yo | ||
− | [Youngmin] Sunao ni nareba kodoku nante nai yo | + | [Youngmin] Sunao ni nareba kodoku nante nai yo hitori de wa nai kara |
− | |||
[All] Donna mirai kimi to mirai | [All] Donna mirai kimi to mirai | ||
− | Chiisa na koto hitotsu wo | + | Chiisa na koto hitotsu wo kasanete yuku tabi ni |
− | |||
Futari wa fukaku naru hazu sa | Futari wa fukaku naru hazu sa | ||
[All] Kimi to itai saigo made mo | [All] Kimi to itai saigo made mo | ||
− | Sono hitomi no shita he to | + | Sono hitomi no shita he to tashikame ni iku yo |
− | |||
Yukkuri to orite iku kara | Yukkuri to orite iku kara | ||
Line 63: | Line 60: | ||
Take back on the day we love | Take back on the day we love | ||
Itsu made tatte mo boku wa sou "kimi ga suki" that's what's up | Itsu made tatte mo boku wa sou "kimi ga suki" that's what's up | ||
− | "Kimi ga suki" itsu | + | "Kimi ga suki" itsu made mo itsu no hi mo sou |
− | [Jeongmin] Shizuka na kaze no naka kimi wo | + | [Jeongmin] Shizuka na kaze no naka kimi wo sagashidasu yo |
Boku to hanarete nani wo omou no sa? | Boku to hanarete nani wo omou no sa? | ||
[Hyunseong] Tsunagatta tsumori demo kokoro wa mitsu karanai | [Hyunseong] Tsunagatta tsumori demo kokoro wa mitsu karanai | ||
Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni | Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni | ||
− | [Youngmin] Wakatta tsumori de aishita tsumori de | + | [Youngmin] Wakatta tsumori de aishita tsumori de nani mo dekinai no sa |
− | |||
[All] Donna mirai kimi to mirai | [All] Donna mirai kimi to mirai | ||
− | Te wo tsunaida nukumori | + | Te wo tsunaida nukumori kesshite wasurenai yo |
− | + | Hyakunen tatta to shite mo | |
− | |||
[All] Kimi to itai saigo made mo | [All] Kimi to itai saigo made mo | ||
− | Kono ame ga kiete mo | + | Kono ame ga kiete mo kisetsu ga utsutte mo |
− | |||
Sugoshita hibi wa kienai yo | Sugoshita hibi wa kienai yo | ||
[All] Donna mirai kimi to mirai | [All] Donna mirai kimi to mirai | ||
− | Chiisa na koto hitotsu wo | + | Chiisa na koto hitotsu wo kasanete yuku tabi ni |
− | |||
Futari wa fukaku naru hazu sa | Futari wa fukaku naru hazu sa | ||
[All] Kimi to itai saigo made mo | [All] Kimi to itai saigo made mo | ||
− | Sono hitomi no shita he to | + | Sono hitomi no shita he to tashikame ni iku yo |
− | |||
Yukkuri to orite iku kara | Yukkuri to orite iku kara | ||
| japanese = | | japanese = | ||
− | [ドンヒョン] | + | [ドンヒョン] 見上げたら 春の雨 街に降りてきた |
− | + | 君の歩く道 濡らしてゆく | |
− | [ヒョンソン] | + | [ヒョンソン] 昨日刺さった トゲのような 君の言葉ひとつ |
− | + | まだ ほんとは 何も知らないよ | |
− | [ヨンミン] | + | [ヨンミン] 素直になれば 孤独なんてないよ ひとりではないから |
− | |||
− | [みんな] | + | [みんな] どんな未来 君と未来 |
− | + | 小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに | |
− | + | ふたりは 深くなるはずさ | |
− | |||
− | [みんな] | + | [みんな] 君といたい 最後までも |
− | + | その瞳の下へと 確かめに行くよ | |
− | + | ゆっくりと 降りていくから | |
− | |||
[クァンミン] Remember the day, we pray | [クァンミン] Remember the day, we pray | ||
誓った二人の未来 alright alright | 誓った二人の未来 alright alright | ||
− | + | Ain't no lie lie 君といたい | |
But you're already gone どうしようもない | But you're already gone どうしようもない | ||
[ミヌ] まだ降り止まない rain | [ミヌ] まだ降り止まない rain | ||
− | + | どうか僕を君の元へと 連れてって | |
Take back on the day we love | Take back on the day we love | ||
− | いつまでたっても僕はそう | + | いつまでたっても僕はそう "君が好き" that's what's up |
− | + | "君が好き" いつまでも いつの日も そう | |
− | [ジョンミン] | + | [ジョンミン] 静かな風の中 君を探し出すよ |
− | + | ボクと離れて 何を思うのさ? | |
− | [ヒョンソン] | + | [ヒョンソン] すながったつもりでも は見つからない |
− | + | 世界でいちばん 君を見ているのに | |
− | [ヨンミン] | + | [ヨンミン] わかったつもりで 愛したつもりで なにもできないのさ |
− | |||
− | [みんな] | + | [みんな] どんな未来 君と未来 |
− | + | 手をつないだぬくもり けっして忘れないよ | |
− | + | 百年 経ったとしても | |
− | |||
− | [みんな] | + | [みんな] 君といたい 最後までも |
− | + | この雨が消えても 季節が移っても | |
− | + | 過ごした日々は 消えないよ | |
− | |||
− | [みんな] | + | [みんな] どんな未来 君と未来 |
− | + | 小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに | |
− | + | ふたりは 深くなるはずさ | |
− | |||
− | [みんな] | + | [みんな] 君といたい 最後までも |
− | + | その瞳の下へと 確かめに行くよ | |
− | + | ゆっくりと 降りていくから | |
− | |||
| english = | | english = | ||
[Donghyun] When I looked up, spring rain was falling upon the town | [Donghyun] When I looked up, spring rain was falling upon the town |
Revision as of 20:44, 16 March 2018
‹ Koi ni Koishite | List of Songs | Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta › |
Closing 44 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | BOYFRIEND |
Episodes: | 687~704 |
Release date: | March 27, 2013 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 3 (limited ed. DC version) |
Original Cost: | 1,000円 1,890円 (limited ed.) 1,890円 (Lawson HMV version) 1,000円 (DC version) |
CD Number: | JBCB-6010 JBCB-6008 (limited ed.) JBCB-6009 (Lawson HMV version) JBCB-6011 (DC version) |
Record Label: | Being |
Hitomi no Melody is a single by BOYFRIEND that was released on March 27, 2013.
Detective Conan closing info
Cast
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Yasuichiro Yamamoto, Hiroyuki Notake, Nobuyuki Iwai, Chiemi Hironaka
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 瞳のメロディ | Hitomi no Merodi | The Melody in Your Eyes | |
2 | TO MOON | TO MOON | TO MOON | |
3 | 瞳のメロディ (Instrumental) | Hitomi no Merodi (Instrumental) | The Melody in Your Eyes (Instrumental) | |
4 | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) |
Extras: Trading card (1 of 7)
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 瞳のメロディ | Hitomi no Merodi | The Melody in Your Eyes | |
2 | TO MOON | TO MOON | TO MOON | |
3 | 瞳のメロディ (Instrumental) | Hitomi no Merodi (Instrumental) | The Melody in Your Eyes (Instrumental) | |
4 | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) |
DVD: "Hitomi no Melody" music video and making of
Extras: Trading card (1 of 7)
First press limited edition CD+DVD track listing (Lawson HMV version)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 瞳のメロディ | Hitomi no Merodi | The Melody in Your Eyes | |
2 | TO MOON | TO MOON | TO MOON | |
3 | 瞳のメロディ (Instrumental) | Hitomi no Merodi (Instrumental) | The Melody in Your Eyes (Instrumental) | |
4 | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) |
Extras: 40 page full color photobook, trading card (1 of 7)
First press limited edition CD+DVD track listing (Detective Conan version)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 瞳のメロディ | Hitomi no Merodi | The Melody in Your Eyes | |
2 | 瞳のメロディ (Instrumental) | Hitomi no Merodi (Instrumental) | The Melody in Your Eyes (Instrumental) | |
3 | 瞳のメロディ (TV SIZE) | Hitomi no Merodi (TV SIZE) | The Melody in Your Eyes (TV SIZE) |
Extras: Detective Conan card (1 of 2)
Gallery
CD
TV
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |