Difference between revisions of "Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~"

From Detective Conan Wiki
(See also)
(Lyrics)
Line 71: Line 71:
 
Kimi ni mo mieru ka na (kimi ni aitai)  
 
Kimi ni mo mieru ka na (kimi ni aitai)  
 
| english =
 
| english =
 +
There was rain for too long,
 +
There was only the pale moon,
 +
But I was waiting for the sparkling day
 +
Open my eyes
  
 +
"Request" To live strong is a bit tiring.
 +
The "Report" Gloomy, my path is long.
 +
"Deeply" I wanted the light to continue under the sky
 +
"Strongly" To wish to be refreshed by your voice
 +
 +
"I want to see you." I have no other answer/truth
 +
I cry out countless times
 +
If I was to sketch the sky the night of the full moon in my dreams,
 +
I wonder if I could see you as well
 +
 +
I was dreaming a nightmare,
 +
Where the red string was interrupted in important places
 +
Open my mind...
 +
 +
"Winter's..." Shivering as I endure running out of breathe
 +
"Spring is..." Admitting the strength that blossomed
 +
"In Summer..." The sound of the ending wave is lonely
 +
And "Fall..." I continued to wait,
 +
Tonight I invite you.
 +
 +
"I can't do it in poetry" Changing these heavy wings
 +
To the promised place
 +
If I believed new in miracles in this time of gloom,
 +
I would run through to the end
 +
 +
Pursuing a troubling flaw, you taught me yearning
 +
Coward me is really not strong though
 +
But I believe in the way I fought and chose,
 +
Because there is a place I promised to go and protect
 +
 +
"I can't see you" feels much more painful than not existing
 +
If I could connect the sky the night of the full moon with my dreams
 +
(I could change the future)
 +
 +
"I want to see you" I have no other answer/truth
 +
No matter how many times I shout
 +
If I was able to sketch the sky the night of the full moon,
 +
 +
I wonder if I could see you as well (Full Moon Night's Crisis)
 +
I wonder if I could see you as well (I want to see you)
 
| japanese =
 
| japanese =
 
永(なが)すぎる雨だった こんなに蒼い月だけど
 
永(なが)すぎる雨だった こんなに蒼い月だけど

Revision as of 08:09, 5 August 2015

Chronology
Tomorrow is the last Time List of Songs Tsukiyo no Itazura no Mahō
Closing 37

Ending37.jpg

Information
Original title:
Artist: Hundred Percent Free
Episodes: 602~609
CD Info
Release date: January 26, 2011
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,050円
1,260円 (limited ed.)
CD Number: JBCP-6007
JBCP-4005 (limited ed.)
Record Label: pure:infinity

Jūgoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~ is a song by Hundred Percent Free. The song is the 37th ending of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

[1]

Song info

Chart placement

Lyrics

Shinichi's sleeping on the grass
Conan is running in the city at night
Shinichi's singing the lyrics "kimi ni aitai"
Ran, Shinichi, and Conan

CD info

Normal edition CD track listing

Ending37.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 十五夜クライシス~君に逢いたい~ Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~ Full Moon Night Crisis ~ I Want to Meet You ~ 3:42
2 NAME NAME NAME 3:25
3 十五夜クライシス~君に逢いたい~(Inst) Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~ (Inst) Full Moon Night Crisis ~ I Want to Meet You ~ (Inst) 3:42
4 NAME(Inst) NAME(Inst) NAME(Inst) 3:22

First press limited edition CD track listing

Ending37sp.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 十五夜クライシス~君に逢いたい~ Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~ Full Moon Night Crisis ~ I Want to Meet You ~ 3:42
2 NAME NAME NAME 3:25
3 十五夜クライシス~君に逢いたい~(TVサイズ) Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~ (TV Size) Full Moon Night Crisis ~ I Want to Meet You ~ (TV size)
4 Hello Mr. my yesterday(TVサイズ) Hello Mr. my yesterday (TV Size) Hello Mr. my yesterday (TV size)

Gallery

CD

TV

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Juugoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~ by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.