Difference between revisions of "Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~"

From Detective Conan Wiki
m (Staff)
(Lyrics)
Line 39: Line 39:
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =  
 
| romaji =  
Nagasugiru ame datta konna ni aoi tsuki dakedo
+
Naga sugiru ame datta
Kagayaku hi wo matteita OPEN MY EYES...
+
Konna ni aoi tsuki dakedo kagayaku hi wo matte ita
 +
Open my eyes...
  
[Negai] tsuyoku ikiru koto ni sukoshi tsukare [todoke] kumorigakatta boku no michi wa nagai
+
"Negai" tsuyoku ikiru koto ni sukoshi tsukare
[Fukaku] hikari tsuzuketakute sora no shita [tsuyoku] inoru kimi no koe de hareru wataru
+
"Todoke" kumori ga katta boku no michi wa nagai
 +
"Fukaku" hikari tsudzuketakute sora no shita
 +
"Tsuyoku" inoru kimi no koe de harewataru
  
"Kimi ni aitai" sore igai kotae nantenai sakebu yo nandodemo
+
"Kimi ni aitai" sore igai kotae nante nai
Hitori juugoya no sora no yume egaitara kimi nimo mieru ka na
+
Sakebu yo nando demo hitori juugoya no sora ni yume egaitara
 +
Kimi ni mo mieru ka na
  
Warui yume wo miteta itsudemo taisetsuna toko de
+
Warui yume wo miteta
Togireru akai ito OPEN MY MIND...
+
Itsu demo taisetsu na toko de togireru akai ito
 +
Open my mind...
  
[Fuyu no...] furue iki wo kirashi taesusume [haru wa...] saita hana no tsuyosa ni akogarete
+
"Fuyu no..." furue iki wo kirashi taesusume
[Natsu ni...] owaru nami no oto ga sabishikute [aki wo...] machitsuzuketa kon'ya kimi wo yobu
+
"Haru wa..." saita hana no tsuyosa ni akogarete
 +
"Natsu ni..." owaru nami no oto ga sabishikute
 +
"Aki wo..." machi tsudzuketa kon'ya kimi wo yobu
  
"Uta ni dekinai" kono omoi tsubasa he kaete yakusoku no basho he
+
"Uta ni dekinai" kono omoi tsubasa he kaete
Kumo no kirema ni kiseki wo ima, shinjitara hateru made hashirinuku yo
+
Yakusoku no basho he kumo no kirema ni kiseki wo ima, shinjitara
 +
Hateru made hashirinuku yo
  
Nayami kizu wo otte omoiau koto wo oshietekureta
+
Nayami kizu wo otte omoiau koto wo oshiete kureta
Okubyouna boku wa hontou wa tsuyoku wa nai sa
+
Okubyou na boku wa hontou wa tsuyoku wa nai sa
 
Demo tatakai eranda michi wo shinjiru no wa
 
Demo tatakai eranda michi wo shinjiru no wa
Mamotteikitai chikatta basho ga aru kara sa
+
Mamotte ikitai chikatta basho ga aru kara sa
  
"Kimi ni aenai" koto yori inai to omou sore koso ga setsunai
+
"Kimi ni aenai" koto yori inai to omou
Hitotsu juugoya no sora ni yume tsunaidara (mirai wo kaete)
+
Sore koso ga setsunai hitotsu juugoya no sora ni yume tsunaidara (mirai wo kaete)
  
"Kimi ni aitai" sore igai kotae nantenai nandodemo yobe!
+
"Kimi ni aitai" sore igai kotae nante nai
Hitori juugoya no sora ni yume egaitara
+
Nando demo sakebe! Hitori juugoya no sora ni yume egaitara
 
+
Kimi ni mo mieru ka na (juugoya crisis)
Kimi ni mo mieru ka na (juugoya kuraishisu)
+
Kimi ni mo mieru ka na (kimi ni aitai)
Kimi ni mo mieru ka na (kimi ni aitai)  
 
 
| english =
 
| english =
 
There was rain for too long,
 
There was rain for too long,
Line 117: Line 124:
 
I wonder if I could see you as well (I want to see you)
 
I wonder if I could see you as well (I want to see you)
 
| japanese =
 
| japanese =
永(なが)すぎる雨だった こんなに蒼い月だけど
+
永(なが)すぎる雨だった
輝く日を待っていた open my eyes…
+
こんなに蒼い月だけど 輝く日を待っていた
 +
open my eyes...
  
「願い」強く生きることに 少し疲れ 「届け」曇りがかった僕の道は長い
+
「願い」強く生きることに 少し疲れ
「深く」ヒカリ続けたくて 空の下 「強く」祈る君の声で 晴れ渡る
+
「届け」曇りがかった僕の道は長い
 +
「深く」ヒカリ続けたくて 空の下
 +
「強く」祈る君の声で 晴れ渡る
  
“君に逢いたい”それ以外 真実(こたえ)なんてない 叫ぶよ何度でも
+
"君に逢いたい" それ以外 真実(こたえ)なんてない
ひとり十\五夜の空に夢 描いたら 君にも見えるかな
+
叫ぶよ何度でも ひとり十五夜の空に 夢 描いたら
 +
君にも見えるかな
  
悪い夢を見てた いつでも大切な所(とこ)
+
悪い夢を見てた
途切れる赤い糸 open my mind…
+
いつでも大切な所(とこ)で 途切れる赤い糸
 +
open my mind...
  
「冬の…」震え息を切らし耐え進め 「春は…」咲いた花の強さに憧れて
+
「冬の...」震え息を切らし 耐え進め
「夏に…」終わる波の音が寂しくて 「秋を…」待ち続けた今夜君を呼ぶ
+
「春は...」咲いた花の強さに憧れて
 +
「夏に...」終わる波の音が 寂しくて
 +
「秋を...」待ち続けた今夜 君を呼ぶ
  
“詩(うた)にできない”この想い 翼へ変えて 約束の場所へ
+
"詩(うた)にできない" この想い 翼へ変えて
雲の切れ間に奇跡を 今、信じたら 果てるまで走り抜くよ
+
約束の場所へ 雲の切れ間に奇跡を 今、信じたら
 +
果てるまで走り抜くよ
  
悩みキズをおって 想い合うことを教えてくれた
+
悩みキズをおって 想い合うことを教えてくれた
 
臆病な僕は本当は強くはないさ
 
臆病な僕は本当は強くはないさ
 
でも闘い選んだ路を信じるのは
 
でも闘い選んだ路を信じるのは
 
守っていきたい誓った場所があるからさ
 
守っていきたい誓った場所があるからさ
  
“君に逢えない”ことより 居ないと想う それこそが切ない
+
"君に逢えない" ことより 居ないと想う
ひとつ十\五夜の空に夢 繋いだら (未来を変えて)
+
それこそが切ない ひとつ十五夜の空に 夢 繋いだら (未来を変えて)
 
 
“君に逢いたい”それ以外 真実(こたえ)なんてない 何度でも叫べ!
 
ひとり十\五夜の空に夢 描いたら
 
  
君にも見えるかな(十\五夜クライシス)
+
"君に逢いたい" それ以外 真実(こたえ)なんてない
君にも見えるかな(君に逢いたい)  
+
何度でも叫べ! ひとり十五夜の空に 夢 描いたら
 +
君にも見えるかな (十五夜クライシス)
 +
君にも見えるかな (君に逢いたい)
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}

Revision as of 20:49, 16 March 2018

Chronology
Tomorrow is the last Time List of Songs Tsukiyo no Itazura no Mahō
Closing 37

Ending37.jpg

Information
Original title:
Artist: Hundred Percent Free
Episodes: 602~609
CD Info
Release date: January 26, 2011
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,050円
1,260円 (limited ed.)
CD Number: JBCP-6007
JBCP-4005 (limited ed.)
Record Label: pure:infinity

Jūgoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~ is a song by Hundred Percent Free. The song is the 37th ending of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

[1]

Song info

Chart placement

Lyrics

Shinichi's sleeping on the grass
Conan is running in the city at night
Shinichi's singing the lyrics "kimi ni aitai"
Ran, Shinichi, and Conan

CD info

Normal edition CD track listing

Ending37.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 十五夜クライシス~君に逢いたい~ Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~ Full Moon Night Crisis ~ I Want to Meet You ~ 3:42
2 NAME NAME NAME 3:25
3 十五夜クライシス~君に逢いたい~(Inst) Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~ (Inst) Full Moon Night Crisis ~ I Want to Meet You ~ (Inst) 3:42
4 NAME(Inst) NAME(Inst) NAME(Inst) 3:22

First press limited edition CD track listing

Ending37sp.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 十五夜クライシス~君に逢いたい~ Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~ Full Moon Night Crisis ~ I Want to Meet You ~ 3:42
2 NAME NAME NAME 3:25
3 十五夜クライシス~君に逢いたい~(TVサイズ) Jūgoya Crisis ~ Kimi ni Aitai ~ (TV Size) Full Moon Night Crisis ~ I Want to Meet You ~ (TV size)
4 Hello Mr. my yesterday(TVサイズ) Hello Mr. my yesterday (TV Size) Hello Mr. my yesterday (TV size)

Gallery

CD

TV

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Juugoya Crisis ~ Kimi ni aitai ~ by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
  2. English translation by Sakuya of JpopAsia: Juugoya CRISIS ~Kimi ni Aitai~ by Hundred Percent Free. Retrieved on August 5, 2015.