|
|
Line 236: |
Line 236: |
| | | |
| [[de:Ending 21]] | | [[de:Ending 21]] |
− | [[zh:ED21 ジューンブライド~あなたしか見えない~]] | + | [[zh:ED21]] |
Latest revision as of 08:41, 9 July 2022
Closing 21
|
|
Information
|
Original title:
|
ジューンブライド ~あなたしか見えない~
|
English title:
|
June Bride ~Only You I See~
|
Artist:
|
U-ka saegusa IN db
|
Episodes:
|
398~406
|
Official Video
|
|
CD Info
|
Release date:
|
June 15, 2005
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
5
|
Original Cost:
|
1,260円
|
CD Number:
|
GZCA-4043
|
Record Label:
|
GIZA studio
|
Oricon chart peak:
|
#12 (Weekly)
|
June Bride ~Anata Shika Mienai~ is a single by U-ka saegusa IN db that was released on June 15, 2005. The titular song is the 21st closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: U-ka saegusa IN db
- Lyrics: U-ka saegusa
- Composer: Akihito Tokunaga
- Arrangement: Akihito Tokunaga
Staff
Song info
Chart placement
Lyrics
Young Shinichi and Ran are riding the bike together
Young Heiji and Kazuha are running by young Shinichi and Ran
Dare ni mo oitsukenai supiido de
Nichijou wo hashitte itara
Kami wo kitta hi ni tomodachi yori
Daiji na takaramono mitsuketa yo
Ashita ga mienai mainichi ni
Anata wo suki ni natte yokatta
Zutto kawaranai kimochi de itai
Hibiki au ima wo tomete
Futari ni naru no ga kowakatta
Hito to kako wa kaerarenai keredo
Jibun no koto mirai no yume wa kaete ikeru
Anata shika mienai
Kure yuku machi setsunasa ga tsunoru
Yawaraka na kaze no naka zutto
Shinji ainagara futari itsu made mo
June bride I'll be with you
Watashi koko ni iru nda yo
Kamisama watashi no koto mieteru?
Konna watashi ni mo nani ka ga aru tte
Shinjite kurete arigatou
Kizu wa kanarazu naoru nda yo to
Watashi wo erande kureta
Nani ga atte mo donna koto demo
Norikoe rareru yo imanara
Kanashii toki ya kurushii toki
Itsumo itsumo zutto soba ni iyou ne
Nido to kaerenai omoide ni mou shibararenai
Mirai shika mienai
Anata ni fusawashii hito ni naritai
Tokidoki kirai ni natte mo
Aishite irareru futari de iyou ne
June bride I'll be with you
Mirai shika mienai
Anata ni fusawashii hito ni naritai
Tokidoki kirai ni natte mo
Aishite irareru futari de iyou ne
June bride I'll be with you
At a speed that no one can catch up to
As I hurry along from day to day
On the day I cut my hair
I discovered an important treasure from a friend
In my daily life where I can see no tomorrow
I’m glad to have fallen in love with you
I want these feelings to never ever change
And their echoes to stop time
I was once afraid to be together with you
Even though people and their past can’t be changed
I shall change myself and my dreams for the future
I can see no one but you
As the town darkens, sadness deepens
In this gentle breeze, as always
Believing in each other, we’ll stay together forever
June Bride I'll be with you
I am right here
Dear God, are you watching over me?
To think there can be something for someone like me as well
Thank you for believing in me
Wounds will invariably heal
For you have chosen me
Should anything happen, whatever it may be
The current me can overcome it all
Through the sad times and the painful times
Please stay by my side, forever and ever
I will no longer be held back by memories I can’t return to
I see nothing but the future
I want to become the right person for you
Even though we may not always be on the best of terms
Let’s stay in love with each other forever
June Bride I'll be with you
I see nothing but the future
I want to become the right person for you
Even though we may not always be on the best of terms
Let’s stay in love with each other forever
June Bride I'll be with you
誰にも 追いつけない スピードで
日常を 走っていたら
髪を切った日に 友達より
大切な宝物見つけたよ
明日が見えない毎日に
あなたを好きになってよかった
ずっと変わらない 気持でいたい
響き合う 時(イマ)を止めて
二人になるのが恐かった
他人(ひと)と過去は変えられないけれど
自分のこと 未来の夢は 変えていける
あなたしか見えない
暮れゆく街 せつなさがつのる
やわらかな風の中 ずっと
信じ合いながら 二人いつまでも
ジューンブライド I'll be with you
私 ここにいるんだよ
神様 私のこと 見えてる?
こんな私にも 何かがあるって
信じてくれてありがとう
傷は必ず 治るんだよと
私を選んでくれた
何があっても どんなことでも
乗り越えられるよ 今なら
哀しい時や苦しい時
いつもいつも ずっと そばにいようね
二度と帰れない思い出に もう縛られない
未来しか見えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
愛していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with you
未来しか見えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
愛していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with you
CD info
CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
ジューンブライド ~あなたしか見えない~ |
Juun Buraido ~Anata Shika Mienai~ |
June Bride ~Only You I See~ |
5:11
|
2 |
どんなに明日が見えなくても |
Donna ni Ashita ga Mienakute mo |
Even If I Can't See the Future No Matter What I Do |
3:06
|
3 |
僕らの孤独なゲーム |
Bokura no Kodoku na Geemu |
My Lonely Game |
4:03
|
4 |
ジューンブライド ~あなたしか見えない~ (TV version) |
Juun Buraido ~Anata Shika Mienai~ (TV version) |
June Bride ~Only You I See~ (TV version) |
1:31
|
5 |
ジューンブライド ~あなたしか見えない~(Instrumental) |
Juun Buraido ~Anata Shika Mienai~ (Instrumental) |
June Bride ~Only You I See~ (Instrumental) |
5:08
|
Gallery
CD
TV
Young Shinichi pushes the bike for young Ran
Young Shinichi and Ran are riding the bike together
The dog is chasing young Shinichi
Young Ran is scolding at young Shinichi
Young Ran and Shinichi are playing ball together
Young Ran and Shinichi are playing ball together
Young Heiji and Kazuha are running by young Shinichi and Ran
References
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: June Bride ~Anata shika mienai~. Retrieved on September 3, 2011.
See also