Movie 17 Theme
|
|
Information
|
Original title:
|
ワンモアタイム
|
English title:
|
One More Time
|
Artist:
|
Kazuyoshi Saito
|
Movie:
|
17
|
Official Video
|
|
CD Info
|
Release date:
|
April 17, 2013
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
3
|
Original Cost:
|
1,200円
|
CD Number:
|
VICL-36820
|
Record Label:
|
SPEEDSTAR RECORDS
|
Oricon chart peak:
|
9
|
One More Time by Kazuyoshi Saito is the ending theme to Private Eye in the Distant Sea.
Song info
Artists
- Performer: Kazuyoshi Saito
- Lyrics: Kazuyoshi Saito
- Composer: Kazuyoshi Saito
- Arrangement: Kazuyoshi Saito
Lyrics
Kinou mita yume no naka bokutachi wa mada osanakute
Egaiteta reboryuushon kanawanu yume wa nai to omotte ita
Me ga samete omotta yo ano hibi ga mabushii wake
Fuyu no hi mo natsu no hi mo itsu datte kimi to issho datta kara
Koukai mo taikutsu mo shiranakute ame demo kasa wa iranakute
Kimi to ireba sora mo toberu sonna ki ga shita nda
Mou ichido mou ichido ano sora wo tonde minai ka
Setsunasa wo keriagete One more time! One more time! You&Me
Machi wa mata hashiridasu hito wa mata kuchi wo tozasu
Jama sareru reboryuushon ase mo kakanai hitotachi ni
Sakura ga kono sora wo somete iku kemushi wa ima chou ni natta
Boku ga ireba kimi ga ireba kanae rareru sa
Mou ichido mou ichido kono michi wo aruite minai ka
Kono ashi de ase kaite One more time! One more time! You&Me
Mou ichido mou ichido kono sora wo tonde minai ka
Setsunasa wo keriagete One more time! One more time! You&Me
One more time! One more time! You&Me
Inside the dream I had yesterday, we were still very young
The revolution I depicted, I thought there wasn't a dream that wouldn't come true
When I woke up I thought about it, the reason why that day was radiant
The winter days, and the summer days as well, it was because I was with you
I know nothing about regret and boredom, and even if the rain I don't need an umbrella
When I'm with you I can even soar the skies, that's how I felt
One more time, one more time, shall we try soaring these skies
And kick up pains, One more time! One more time! You&Me
We can run the streets, the people again keep their mouths shut
Our revolution is hindered, by people who don't even break a sweat
The cherry blossoms taint the sky, the hairy caterpillar now turns into a butterfly
If you're here and I'm here, we surely can make it come true
One more time One more time Shall we try walking this path
With these feet, we sweat, One more time! One more time! You&Me
One more time, one more time, shall we try soaring these skies
And kick up pains, One more time! One more time! You&Me
One more time! One more time! You&Me
昨日見た夢の中 僕たちはまだ幼くて
描いてたレボリューション 叶わぬ夢はないと思っていた
目が覚めて思ったよ あの日々が眩しいわけ
冬の日も 夏の日も いつだってキミと一緒だったから
後悔も退屈も知らなくて 雨でも傘はいらなくて
キミといれば空も飛べる そんな気がしたんだ
もう一度 もう一度 あの空を飛んでみないか
切なさを蹴り上げて One more time! One more time! You&Me
街はまた走り出す 人はまた口を閉ざす
邪魔されるレボリューション 汗もかかない人たちに
桜がこの空を染めていく 毛虫は今蝶になった
ボクがいればキミがいれば 叶えられるさ
もう一度 もう一度 この道を歩いてみないか
この足で 汗かいて One more time! One more time! You&Me
もう一度 もう一度 この空を飛んでみないか
切なさを蹴り上げて One more time! One more time! You&Me
One more time! One more time! You&Me
CD info
CD Track Listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
ワンモアタイム |
Wan Moa Taimu |
One More Time |
|
2 |
Hello! Everybody! |
Hello! Everybody! |
Hello! Everybody! |
|
3 |
幸せハッピー |
Shiawase Happii |
Happy Happy |
|
Gallery
References
- English translation from Chris69: 斉藤和義 Kazuyoshi Saito - ワンモアタイム One More Time. Retrieved on August 5, 2015.
See also