Movie 11 Theme
|
|
Information
|
Original title:
|
|
Artist:
|
Rina Aiuchi and U-ka Saegusa
|
Movie:
|
11
|
CD Info
|
Release date:
|
April 11, 2007
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
4 5 (limited ed.)
|
Original Cost:
|
1,020円
|
CD Number:
|
GZCA-4093 GZCA-4092 (limited ed.)
|
Record Label:
|
GIZA studio
|
The CD single "Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni" was released April 11, 2007 for 1,260円. The titular song was featured as the ending theme to Jolly Roger in the Deep Azure.
Song info
Lyrics
Kazoekirenai hodo no "itsuka" haitsu ni nattara kanau no?
Kanau hi wa yattekuru no?
Aruku imi bakari kangaete
Hajime no ippoi ga fumidasezu ni
Jibun ni ii wake fueteku
Ichibyou taritomo modorezu ichibyou saki mo miezu
Konna basho de shinjikireru no ha kimi no kokoro
Nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
Aoi mirai ni yume wo egaku yo
Mune ga tsuburesouna hodo furimuku to itsumo kimi ga iru
Atsuku kimi ga iru
Kirameku kiseki wa nami shibuki sekaijuu ni
Hora michiafureteiru suiheisen ni tokeru orenji
Demo genjitsu to risou to genkai no kyoukaisen ga kowareteku
Nee tsugi wa kitto akiramenai
Hizashi sagashite sodatsu tsubomi no youni
Kimi no egao ni terasarete gyutto tsuyoku naru
Nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
Ashita ni akai hana wo sakasou
Kokoro no oashisu iki mo tomarisouna hodo
Tsuyoku kimi wo kanjitai
Kono sekai ga kanashiku mawaru toshitemo
Kimi to ikiru yo mou tsubasa ha tatamanai
Nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
Aoi mirai ni yume wo egaku yo
Mune ga tsuburesouna hodo furimuku to itsumo kimi ga iru
Atsuku kimi ga iru
Tsuyoku kimi wo kanjitai
Nanatsu no umi wo wataru kaze no youni
When will the uncountable "someday"s become true?
Or will it even become true?
Only thinking about the reason I'm walking,
I couldn't even take a single step
Within me, only excuses keep piling up
Not a second will return, not a second will come earlier
In a place like this, I can only believe in you
Like the wind that blows across the seven seas
Let's picture a future in our dreams
Whenever I turn back you were always there
So strongly there my heart could almost break
The brightly shining miracle in a world of spraying waves
Look, it's a melting orange colour overflowing the horizons
But still, the borders between reality and fantasy will soon be crushed,
We won't fail again next time
Like a bud that looks for sunlight to grow up
Your smile always makes me stronger
Like the wind that blows across the seven seas
Tomorrow let's watch a red flower bloom
I want to feel you so strongly
Till the oasis breath in my heart stops
Even if the world is to revolve with sadness
I will be with you, I won't fold my wings anymore
Like the wind that blows across the seven seas
Let's picture a future in our dreams
Whenever I turn back you were always there
So strongly there my heart could almost break
I want to feel you so strongly
Like the wind that blows across the seven seas
数え切れないほどに「いつか」はいつになったら叶うの?
叶う日はやって来るの?
歩く意味ばかり考えて
初めの一歩が踏み出せずに
自分に言い訳増えてく
一秒たりとも戻れず一秒先も見えず
こんな場所で信じきれるのは君の心
七つの海を渡る風のように
青い未来に夢を描くよ
胸が潰れそうなほど振り向くといつも君がいる
熱く君がいる
きらめく奇跡は波しぶき世界中に
ほら満ち溢れている水平線に溶けるオレンジ
でも現実と理想と限界の境界線が壊れてく
ねぇ次はきっと諦めない
日差し探して育つつぼみのように
君の笑顔に照らされてぎゅっと強くなる
七つの海を渡る風のように
明日に赤い花を咲かそう
心のオアシス息も止まりそうなほど
強く君を感じたい
この世界が悲しく回るとしても
君と生きるよもう翼は畳まない
七つの海を渡る風のように
青い未来に夢を描くよ
胸が潰れそうなほど振り向くといつも君がいる
熱く君がいる
強く君を感じたい
七つの海を渡る風のように
CD info
Normal edition CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
七つの海を渡る風のように |
Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni |
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas |
|
2 |
destiny -rearrange version- |
destiny -rearrange version- |
destiny -rearrange version- |
|
3 |
願い事ひとつだけ -rearrange version- |
Negai Goto Hitotsu Dake -rearrange version- |
Just One Wish -rearrange version- |
|
4 |
七つの海を渡る風のように ~Instrumental~ |
Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni ~Instrumental~ |
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas ~Instrumental~ |
|
First press limited edition CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
七つの海を渡る風のように |
Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni |
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas |
|
2 |
destiny -rearrange version- |
destiny -rearrange version- |
destiny -rearrange version- |
|
3 |
願い事ひとつだけ -rearrange version- |
Negai Goto Hitotsu Dake -rearrange version- |
Just One Wish -rearrange version- |
|
4 |
七つの海を渡る風のように (RINA'S vocalless version) |
Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni (RINA'S vocalless version) |
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas (RINA'S vocalless version) |
|
5 |
七つの海を渡る風のように (U-ka'S vocalless version) |
Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni (U-ka'S vocalless version) |
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas (U-ka'S vocalless version) |
|
See also
References
- Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Youni by Kikyosama. Retrieved on November 23, 2012.