Movie 11 Theme
|
|
Information
|
Original title:
|
七つの海を渡る風のように
|
English title:
|
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas
|
Artist:
|
Rina Aiuchi and U-ka Saegusa
|
Movie:
|
11
|
CD Info
|
Release date:
|
April 11, 2007
|
CDs:
|
1
|
Tracks:
|
4 5 (limited ed.)
|
Original Cost:
|
1,020円
|
CD Number:
|
GZCA-4093 GZCA-4092 (limited ed.)
|
Record Label:
|
GIZA studio
|
Oricon chart peak:
|
6
|
The CD single "Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni" was released April 11, 2007 for 1,260円. The titular song was featured as the ending theme to Jolly Roger in the Deep Azure.
Song info
Lyrics
Kazoe kirenai hodo no "itsuka" wa
Itsu ni nattara kanau no?
Kanau toki wa yatte kuru no?
Aruku imi bakari kangaete
Hajime no ippo ga fumidasezu ni
Jibun ni iiwake fueteku
Ichibyou tari tomo modorezu
Ichibyou saki mo miezu
Konna basho de shinji kireru no wa kimi no kokoro
Nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
Aoi mirai ni yume wo egaku yo
Mune ga tsuburesou na hodo
Furimuku to
Itsumo kimi ga iru
Atsuku kimi ga iru
Kirameku kiseki wa nami shibuki
Sekaijuu ni hora michi afurete iru
Suiheisen ni tokeru orenji
Demo genjitsu wa risou to genkai no kyoukaisen ga kowareteku
Nee tsugi wa kitto akiramenai
Hizashi sagashite
Sodatsu tsubomi no you ni
Kimi no egao ni terasarete gyutto tsuyoku naru
Nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
Ashita ni akai hana wo sakasou
Kokoro no oashisu
Iki mo tomarisou na hodo
Tsuyoku kimi wo kanjitai
Kono sekai ga kanashiku mawaru to shite mo
Kimi to ikiru yo
Mou tsubasa wa tatamanai
Nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
Aoi mirai ni yume wo egaku yo
Mune ga tsuburesou na hodo
Furimuku to
Itsumo kimi ga iru
Atsuku kimi ga iru
Tsuyoku kimi wo kanjitai
Nanatsu no umi wo wataru kaze no you ni
When will the uncountable "someday"s become true?
Or will it even become true?
Only thinking about the reason I'm walking,
I couldn't even take a single step
Within me, only excuses keep piling up
Not a second will return, not a second will come earlier
In a place like this, I can only believe in you
Like the wind that blows across the seven seas
Let's picture a future in our dreams
Whenever I turn back you were always there
So strongly there my heart could almost break
The brightly shining miracle in a world of spraying waves
Look, it's a melting orange colour overflowing the horizons
But still, the borders between reality and fantasy will soon be crushed,
We won't fail again next time
Like a bud that looks for sunlight to grow up
Your smile always makes me stronger
Like the wind that blows across the seven seas
Tomorrow let's watch a red flower bloom
I want to feel you so strongly
Till the oasis breath in my heart stops
Even if the world is to revolve with sadness
I will be with you, I won't fold my wings anymore
Like the wind that blows across the seven seas
Let's picture a future in our dreams
Whenever I turn back you were always there
So strongly there my heart could almost break
I want to feel you so strongly
Like the wind that blows across the seven seas
数えきれない程の"いつか"は
いつになったら叶うの?
叶う日(とき)はやってくるの?
歩く意味ばかり 考えて
はじめの一歩が踏み出せずに
自分に言い訳増えてく
一秒たりとも戻れず
一秒先も見えず
こんな場所で信じきれるのは君の心
七つの海を渡る風のように
碧い未来に夢を描くよ
胸が潰れそうな程
振り向くと
いつも君がいる
熱く君がいる
きらめく奇跡は 波しぶき
世界中に ほら 満ち溢れている
水平線に 溶けるオレンジ
でも現実は理想と限界の境界線が壊れてく
ねぇ 次はきっと あきらめない
日差し探して
育つ つぼみのように
君の笑顔に照らされてギュッと強くなる
七つの海を渡る風のように
明日に赤い花を咲かそう
心のオアシス
息も止まりそうな程
強く君を感じたい
この世界が悲しく回るとしても
君と生きるよ
もう翼はたたまない
七つの海を渡る風のように
碧い未来に夢を描くよ
胸が潰れそうな程
振り向くと
いつも君がいる
熱く君がいる
強く君を感じたい
七つの海を渡る風のように
CD info
Normal edition CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
七つの海を渡る風のように |
Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni |
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas |
3:56
|
2 |
destiny -rearrange version- |
destiny -rearrange version- |
destiny -rearrange version- |
|
3 |
願い事ひとつだけ -rearrange version- |
Negai Goto Hitotsu Dake -rearrange version- |
Just One Wish -rearrange version- |
|
4 |
七つの海を渡る風のように ~Instrumental~ |
Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni ~Instrumental~ |
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas ~Instrumental~ |
|
First press limited edition CD track listing
# |
Song Title |
Romaji |
Translation |
Length
|
1 |
七つの海を渡る風のように |
Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni |
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas |
3:56
|
2 |
destiny -rearrange version- |
destiny -rearrange version- |
destiny -rearrange version- |
|
3 |
願い事ひとつだけ -rearrange version- |
Negai Goto Hitotsu Dake -rearrange version- |
Just One Wish -rearrange version- |
|
4 |
七つの海を渡る風のように (RINA'S vocalless version) |
Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni (RINA'S vocalless version) |
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas (RINA'S vocalless version) |
|
5 |
七つの海を渡る風のように (U-ka'S vocalless version) |
Nanatsu no Umi wo Wataru Kaze no You ni (U-ka'S vocalless version) |
Like the Wind that Blows Across the Seven Seas (U-ka'S vocalless version) |
|
References
- Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Youni by Kikyosama. Retrieved on November 23, 2012.
See also