Difference between revisions of "Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni"

From Detective Conan Wiki
(See also)
 
(11 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            =  Movie 2 Theme
 
| song            =  Movie 2 Theme
 
| image          =  ZARD - Unmei no Roulette Mawashite.jpg
 
| image          =  ZARD - Unmei no Roulette Mawashite.jpg
| title           Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni
+
| original-title =  少女の頃に戻ったみたいに
 +
| english-title  Like I've Returned to When I Was a Teenage Girl
 
| artist          =  [[ZARD]]
 
| artist          =  [[ZARD]]
 
| movie          =  [[The Fourteenth Target|2]]
 
| movie          =  [[The Fourteenth Target|2]]
Line 16: Line 17:
 
| footnotes      =   
 
| footnotes      =   
 
}}
 
}}
The CD single for "[[Unmei no Roulette Mawashite]]" was released with a B-side, "[[Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni]]", which was used as the closing theme to ''[[The Fourteenth Target]]'', and the movie theme peaked at #1 on the charts.
+
'''Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni''' is a song by [[ZARD]] that was released as the B-side of the single "[[Unmei no Roulette Mawashite]]" on September 9, 1998. The titular song was featured as the ending theme for the 2nd movie, ''[[The Fourteenth Target]]''.
  
 
==Song info==
 
==Song info==
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': ZARD
 +
* '''Lyrics''': Izumi Sakai
 +
* '''Composer''': Aika Ohno
 +
* '''Arrangement''': Daisuke Ikeda
 +
 
===Chart info===
 
===Chart info===
 
* '''#1'''
 
* '''#1'''
Line 25: Line 32:
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
Kuri kaeshimiru yume ni
+
Kurikaeshi miru yume ni
Me ga samete miruto
+
Me ga samete miru to
Mune no douki ga hayai koto ni kizuku
+
Mune no douki ga hayai koto ni kidzuku
 
 
 
Itsumo hakusen fumi hazushite
 
Itsumo hakusen fumi hazushite
 
Hashiru watashi ga iru
 
Hashiru watashi ga iru
Naze? wakemonai no ni koe o agete nakita kunaru
+
Naze? Wake mo nai no ni koe wo agete nakitaku naru
  
Osanai shoujo no goro ni modotta mitai ni
+
Osanai shoujo no koro ni modotta mitai ni
Yasashiiku kami o nadete kureru
+
Yasashiku kami wo nadete kureru
Sonna atatakai te o itsumo matte ita
+
Sonna atatakai te wo itsumo matte ita
Anata dake wa watashi o yasashii hito ni shitekureru
+
Anata dake wa watashi wo yasashii hito ni shite kureru
Totemo dasuki yo, totemo daisuki yo
+
Totemo daisuki yo totemo daisuki yo
  
Donna ni jonetsu katamu ketemo
+
Donna ni jounetsu katamukete mo
Wakari aenai hitomoiru
+
Wakari aenai hito mo iru
Sonna hi wa kokoro ga mumotte shimauwa
+
Sonna hi wa kokoro ga kumotte shimau wa
 +
Koi wa kisoku tadashi rizumu wo kizamanai
 +
Kokochi yoi sofaa de mata nemutte shimatta
  
Koi wa kisokutadashi RIZUMU o kizamanai
+
Natsukashii shoujo no koro ni modotta mitai ni
Kokoshi yoi SOFAA de nata nemutte shimatta
+
Yasashiku kami wo nadete kureru
 +
Sonna atatakai te wo itsumo matte ita
 +
Anata dake wa watashi wo sotto tsutsumi konde kureru
 +
Totemo ai shiteru totemo ai shiteru
  
Natsukashi shoujo no goro ni modotta mitai ni
+
Anata dake wa watashi wo sotto tsutsumi konde kureru
Yasashiiku maki o nadetekureru
+
Totemo ai shiteru akai haato de
Sonna atatakai te o itsumo matte ita
 
Anata dake wa watashi o sotto tsutsumi kon dekureru
 
Totemo aishiteru totemo aishiteru
 
  
Anatadake wa watashi o sotto tsutsumi kondekureru
+
Lovin' you anata to...
Totemo aishiteru akai HAATO de.....
 
 
| japanese =  
 
| japanese =  
 
くり返し見る夢に
 
くり返し見る夢に
 
目が覚めてみると
 
目が覚めてみると
胸の動悸が早いことに気づく
+
胸の動悸が 早いことに気づく
 
+
いつも白線 踏みはずして
いつも白線 踏みはずして
 
 
走る私がいる
 
走る私がいる
何故? 理由もないのに 声をあげて泣きたくなる
+
何故?理由(わけ)もないの 声をあげて泣きたくなる
  
幼い 少女の頃に戻ったみたいに
+
幼い 少女の頃に戻ったみたいに
やさしく 髪を撫でてくれる
+
やさしく 髪を撫でてくれる
そんな温かい手を いつも待っていた
+
そんな温かい手を いつも待っていた
あなただけは 私を やさしい人にしてくれる
+
あなただけは 私を やさしい人にしてくれる
とても 大好きよ とても 大好きよ
+
とても 大好きよ とても 大好きよ
  
 
どんなに情熱 かたむけても
 
どんなに情熱 かたむけても
わかりあえない 人もいる
+
わかりあえない 人もいる
そんな日は 心が 曇ってしまうわ
+
そんな日は 心が 曇ってしまうわ
 +
恋は規則正しい リズムを刻まない
 +
心地良いソファーでまた 眠ってしまった
  
恋は規則正しい リズムを刻まない
+
懐かしい 少女の頃に戻ったみたいに
心地良いソファーで また 眠ってしまった
+
やさしく 髪を撫でてくれる
 +
そんな温かい手を いつも待っていた
 +
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
 +
とても 愛してる とても 愛してる
  
懐かしい 少女の頃に戻ったみたいに
+
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
やさしく 髪を撫でてくれる
+
とても 愛してる 赤いハートで
そんな温かい手を いつも待っていた
 
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
 
とても 愛してる とても 愛してる
 
  
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
+
lovin' you あなたと...
とても 愛してる 赤いハートで
 
 
| english =
 
| english =
 
In this repeating dream
 
In this repeating dream
Line 119: Line 126:
 
===CD track listing===
 
===CD track listing===
 
{{BeginTable TrackListing}}
 
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|運命のルーレット廻して|Unmei no Roulette Mawashite|Spinning the Roulette of Destiny}}
+
{{TrackListingItem|1|運命のルーレット廻して|Unmei no Roulette Mawashite|Spinning the Roulette of Destiny|5:02}}
{{TrackListingItem|2|少女の頃に戻ったみたいに|Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni|Like I've Returned to When I was a Teenage Girl}}
+
{{TrackListingItem|2|少女の頃に戻ったみたいに|Shoujo no Koro ni Modotta Mitai ni|Like I've Returned to When I Was a Teenage Girl|5:12}}
{{TrackListingItem|3|運命のルーレット廻して <br> (オリジナルカラオケ)|Unmei no Roulette Mawashite <br> (Original Karaoke)|Spinning the Roulette of Destiny <br> (Original Karaoke)}}
+
{{TrackListingItem|3|運命のルーレット廻して (オリジナルカラオケ)|Unmei no Roulette Mawashite (Original Karaoke)|Spinning the Roulette of Destiny (Original Karaoke)|5:02}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
 +
 +
== References ==
 +
<references/>
 +
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/sngnmmn.htm Shoujo no Goro ni Modotta Mitai ni by Eric and beastfire]. Retrieved on November 23, 2012.
  
 
== See also ==
 
== See also ==
Line 130: Line 143:
 
{{Movie Themes}}
 
{{Movie Themes}}
  
== References ==
+
[[de:Film-Ending 2]]
* '''Lyrics'''
+
[[zh:MT2 少女の頃に戻ったみたいに]]
# Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/sngnmmn.htm Shoujo no Goro ni Modotta Mitai ni by Eric and beastfire]. Retrieved on November 23, 2012.
 
  
[[de:Film-Ending 02]]
 
 
[[Category:Movie themes]]
 
[[Category:Movie themes]]

Latest revision as of 09:24, 2 September 2022

Chronology
Happy Birthday List of Songs ONE
Movie 2 Theme

ZARD - Unmei no Roulette Mawashite.jpg

Information
Original title: 少女の頃に戻ったみたいに
English title: Like I've Returned to When I Was a Teenage Girl
Artist: ZARD
Movie: 2
CD Info
Release date: September 9, 1998
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,020円
CD Number: JBDJ-1041
Record Label: B-Gram Records
Oricon chart peak: #1 (Weekly)

Shōjo no Koro ni Modotta Mitai ni is a song by ZARD that was released as the B-side of the single "Unmei no Roulette Mawashite" on September 9, 1998. The titular song was featured as the ending theme for the 2nd movie, The Fourteenth Target.

Song info

Artists

  • Performer: ZARD
  • Lyrics: Izumi Sakai
  • Composer: Aika Ohno
  • Arrangement: Daisuke Ikeda

Chart info

  • #1

Lyrics

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 運命のルーレット廻して Unmei no Roulette Mawashite Spinning the Roulette of Destiny 5:02
2 少女の頃に戻ったみたいに Shoujo no Koro ni Modotta Mitai ni Like I've Returned to When I Was a Teenage Girl 5:12
3 運命のルーレット廻して (オリジナルカラオケ) Unmei no Roulette Mawashite (Original Karaoke) Spinning the Roulette of Destiny (Original Karaoke) 5:02

References


  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Shoujo no Goro ni Modotta Mitai ni by Eric and beastfire. Retrieved on November 23, 2012.

See also

Detective Conan Movie Themes
Movie 01: Happy BirthdayMovie 02: Shōjo no Koro ni Modotta Mitai niMovie 03: ONEMovie 04: Anata ga Iru KaraMovie 05: AlwaysMovie 06: EverlastingMovie 07: Time after time ~Hana Mau Machi de~Movie 08: Dream x DreamMovie 09: Natsu o Matsu Sail no Yō niMovie 10: Yuruginai Mono HitotsuMovie 11: Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō niMovie 12: Tsubasa o HirogeteMovie 13: PUZZLEMovie 14: Over DriveMovie 15: Don't Wanna LieMovie 16: Haru UtaMovie 17: One More TimeMovie 18: Love SearchlightMovie 19: Oh! RivalMovie 20: Sekai wa Anata no Iro ni NaruMovie 21: Togetsukyō ~Kimi Omou~Movie 22: Zero -ZERO-Movie 23: BLUE SAPPHIREMovie 24: Eien no Fuzai ShoumeiMovie 25: ChronostasisMovie 26: Utsukushī HireMovie 27 Related TV Series Compilation Movie: DaitanMovie 27: Sōshisōai