Difference between revisions of "Mushoku"
From Detective Conan Wiki
m (→Song Info) |
(→See also) |
||
(27 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| song = Closing 15 | | song = Closing 15 | ||
| image = Ed15front.jpg | | image = Ed15front.jpg | ||
− | | | + | | original-title = 無色 |
− | | title | + | | english-title = Colourless |
| artist = [[Azumi Uehara]] | | artist = [[Azumi Uehara]] | ||
− | | episodes = 288~299 | + | | episodes = [[Shinichi Kudo's New York Case|288]]~[[The Kanmon Strait of Friendship and Murderous Intent|299]] |
| release-date = September 11, 2002 | | release-date = September 11, 2002 | ||
| chart-peak = #5 (Weekly) | | chart-peak = #5 (Weekly) | ||
Line 13: | Line 13: | ||
| number = GZCA-2050 | | number = GZCA-2050 | ||
| record-label = GIZA studio | | record-label = GIZA studio | ||
− | | prev-song = Yume | + | | prev-song = Yume Mita Ato de |
| next-song = Overture | | next-song = Overture | ||
− | | footnotes = | + | | footnotes = |
}} | }} | ||
− | '''Mushoku''' is a single by musician [[Azumi Uehara]]. The song is the 15th closing of the anime. | + | '''Mushoku''' is a single by musician [[Azumi Uehara]] that was released on September 11, 2002. The titular song is the 15th closing of the anime. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Char|Ran Mouri}} | {{Char|Ran Mouri}} | ||
{{Char|Conan Edogawa}} | {{Char|Conan Edogawa}} | ||
− | {{Char|Hiroshi | + | {{Char|Hiroshi Agasa}} |
{{Char|Ayumi Yoshida}} | {{Char|Ayumi Yoshida}} | ||
{{Char|Genta Kojima}} | {{Char|Genta Kojima}} | ||
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}} | {{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Azumi Uehara | ||
+ | * '''Lyrics''': Azumi Uehara | ||
+ | * '''Composer''': K's letters | ||
+ | * '''Arrangement''': Akihito Tokunaga | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
Line 41: | Line 47: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
+ | [[Image:Ed15-4.JPG|250px|thumb|right|Ran stands on the beach]][[Image:Ed15-6.JPG|250px|thumb|right|Professor Agasa and the Detective Boys]][[Image:Ed15-7.JPG|250px|thumb|right|Ran's smiling at Conan]][[Image:Ed15-8.JPG|250px|thumb|right|Conan smiles back at Ran]] | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
− | | romaji = | + | | romaji = |
+ | Ikura naite mo namida tte mono wa | ||
+ | Kesshite kare yuku koto nado nai to shirimashita | ||
+ | |||
+ | Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa | ||
+ | Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou | ||
+ | |||
+ | Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide | ||
+ | Me ni utsuru mono ga subete yugami hajimeteta | ||
+ | |||
+ | Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku keredo | ||
+ | Hoshi ni te ga todoku hazunai doushite konna sora wa tooi | ||
+ | Kimi ni aitai | ||
+ | |||
+ | Kono hoshizora ga konna setsunai no wa | ||
+ | Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou | ||
+ | |||
+ | Kimi ga inaku natta nani mo kamo nakunatta | ||
+ | Me ni utsuru mono ga subete iro wo ushinatta | ||
+ | |||
+ | Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku itsumo | ||
+ | Ichiban taisetsu na hito to wa doushite issho ni irarenai | ||
+ | Kimi ni aitai | ||
+ | |||
+ | Sorosoro hi ga noboru machi ga zawameki dasu | ||
+ | Soshite hirogatteku mushoku no sekai ga | ||
− | + | Kimi to awanakereba yokatta to koukai suru hi sae atta | |
+ | Soshite ima kono sekai kara hoshizora ni mukatte tobitatsu | ||
+ | Yatto aeru ne | ||
| english = | | english = | ||
+ | I learned that no matter how much you cry | ||
+ | Your tears will never dry up | ||
+ | |||
+ | The reason this starry sky shines so brightly | ||
+ | Must be because you're one of them | ||
+ | |||
+ | You're gone now, don't leave me alone | ||
+ | Everything I see has begun to warp | ||
+ | |||
+ | If I look up, the sky spreads out above me | ||
+ | The stars are shining, but | ||
+ | There's no way I can reach them | ||
+ | Why is the sky this far away? | ||
+ | I miss you | ||
+ | |||
+ | The reason this starry sky is so bittersweet | ||
+ | Must be because you're one of them | ||
+ | |||
+ | You're gone, everything is gone | ||
+ | Everything I see has lost its color | ||
+ | |||
+ | If I look up, the sky spreads out above me | ||
+ | The stars are always shining | ||
+ | Why can't I be with | ||
+ | The one I love most? | ||
+ | I miss you | ||
+ | |||
+ | The sun will soon rise, the town is stirring | ||
+ | And the colorless world that spreads out before me is... | ||
+ | |||
+ | There've been days I was full of regret | ||
+ | And wished I never met you | ||
+ | And now I'm going to leave this world | ||
+ | And fly up to the starry sky | ||
+ | To finally see you | ||
+ | | japanese = | ||
+ | いくら泣いても涙ってものは | ||
+ | 決して枯れゆく事などないと知りました | ||
+ | |||
+ | この星空がこんな輝くのは | ||
+ | このどれかに君が居るからなのでしょう | ||
+ | |||
+ | 君が居なくなった ねえ一人にしないで | ||
+ | 目に映るものが 全て歪み始めてた | ||
+ | |||
+ | 顔を上げれば空は広がり 星達は輝くけれど | ||
+ | 星に手が届くはずない どうしてこんな空は遠い | ||
+ | 君に会いたい | ||
+ | |||
+ | この星空がこんな切ないのは | ||
+ | このどれかに君が居るからなのでしょう | ||
+ | |||
+ | 君が居なくなった 何もかも無くなった | ||
+ | 目に映るものが 全て色を失った | ||
+ | |||
+ | 顔を上げれば空は広がり 星達は輝くいつも | ||
+ | 一番大切な人とは どうして一緒にいられない | ||
+ | 君に会いたい | ||
− | + | そろそろ日が昇る 街がざわめき出す | |
− | + | そして広がってく 無色の世界が | |
− | + | 君と会わなければよかったと 後悔する日さえあった | |
+ | そして今この世界から 星空に向かって飛び立つ | ||
+ | やっと会えるね | ||
}} | }} | ||
+ | {{clear}} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
=== CD track listing === | === CD track listing === | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|無色|Mushoku|Colourless}} | + | {{TrackListingItem|1|無色|Mushoku|Colourless|4:16}} |
− | {{TrackListingItem|2|無色(night clubbers mix)|Mushoku (night clubbers mix)|Colourless (night clubbers mix)}} | + | {{TrackListingItem|2|無色(night clubbers mix)|Mushoku (night clubbers mix)|Colourless (night clubbers mix)|4:16}} |
− | {{TrackListingItem|3|Endless World|Endless World|Endless World}} | + | {{TrackListingItem|3|Endless World|Endless World|Endless World|3:49}} |
− | {{TrackListingItem|4|無色(Instrumental)|Mushoku (Instrumental)|Colourless (Instrumental)}} | + | {{TrackListingItem|4|無色(Instrumental)|Mushoku (Instrumental)|Colourless (Instrumental)|4:14}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
+ | ==== CD ==== | ||
<gallery widths=200px heights=200px> | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
File:Ed15front.jpg|Front | File:Ed15front.jpg|Front | ||
File:Ed15back.jpg|Back | File:Ed15back.jpg|Back | ||
File:Ed15cd.jpg|CD | File:Ed15cd.jpg|CD | ||
+ | File:Ed15backdc.jpg|Back (Conan version) | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | ==== TV ==== | ||
+ | <gallery widths=180px perrow=5> | ||
+ | File:Ed15-1.JPG|The ocean | ||
+ | File:Ed15-2.JPG|Ran is riding the bike on the beach | ||
+ | File:Ed15-3.JPG|Ran is riding the bike through traffic | ||
+ | File:Ed15-4.JPG|Ran stands on the beach | ||
+ | File:Ed15-5.JPG|Ran | ||
+ | File:Ed15-6.JPG|Professor Agasa and the Detective Boys | ||
+ | File:Ed15-7.JPG|Ran's smiling at Conan | ||
+ | File:Ed15-8.JPG|Conan smiles back at Ran | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == Trivia == | ||
+ | * Starting with this ending, all other ending credits uses digital animation. | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=5949&show=0 Mushoku]. Retrieved on September 3, 2011. | ||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
− | + | {{Closing Themes}} | |
− | |||
− | |||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
+ | |||
+ | [[de:Ending 15]] | ||
+ | [[zh:ED15 無色]] |
Latest revision as of 20:07, 23 March 2022
‹ Yume Mita Ato de | List of Songs | Overture › |
Closing 15 | |
Original title: | 無色 |
---|---|
English title: | Colourless |
Artist: | Azumi Uehara |
Episodes: | 288~299 |
Release date: | September 11, 2002 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 4 |
Original Cost: | 1,260円 |
CD Number: | GZCA-2050 |
Record Label: | GIZA studio |
Oricon chart peak: | #5 (Weekly) |
Mushoku is a single by musician Azumi Uehara that was released on September 11, 2002. The titular song is the 15th closing of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Azumi Uehara
- Lyrics: Azumi Uehara
- Composer: K's letters
- Arrangement: Akihito Tokunaga
Staff
- Storyboard - Masato Sato
- Technical Director - Masato Sato
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Seiji Muta, Junko Yamanaka
Song info
Chart placement
- #5 (Weekly)
Lyrics
CD info
CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 無色 | Mushoku | Colourless | 4:16 |
2 | 無色(night clubbers mix) | Mushoku (night clubbers mix) | Colourless (night clubbers mix) | 4:16 |
3 | Endless World | Endless World | Endless World | 3:49 |
4 | 無色(Instrumental) | Mushoku (Instrumental) | Colourless (Instrumental) | 4:14 |
Gallery
CD
TV
Trivia
- Starting with this ending, all other ending credits uses digital animation.
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Mushoku. Retrieved on September 3, 2011.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |