Difference between revisions of "Togetsukyō ~Kimi Omou~"
(→Normal edition CD track listing) |
(→TV) |
||
(42 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox Music | {{InfoBox Music | ||
− | | song = Closing 55 | + | | song = Closing 55/Movie 21 Theme |
| image = M21cd.jpg | | image = M21cd.jpg | ||
− | | title | + | | original-title = 渡月橋 〜君 想ふ〜 |
+ | | english-title = Togetsu Bridge ~Thinking About You~ | ||
| artist = [[Mai Kuraki]] | | artist = [[Mai Kuraki]] | ||
− | | episodes = 876~886 | + | | episodes = [[The Mechanical Witness|876]]~[[Solving Mysteries at the Poirot Café|886]] |
+ | | video-short = gt5AqNiTj1E | ||
| movie = [[The Crimson Love Letter|21]] | | movie = [[The Crimson Love Letter|21]] | ||
− | | release-date = April 12, 2017<br | + | | release-date = April 12, 2017 <br> September 13, 2017 (Kyoto ed.) |
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
− | | tracks = 3 (normal and Kyoto ed.)<br | + | | tracks = 3 (normal and Kyoto ed.) <br> 2 (limited, Conan and FC & Musing ed.) |
− | | cost = 1,000円<br | + | | cost = 1,000円 <br> 1,300円 (limited ed.) <br> 850円 (Conan ed.) <br> 1,512円 (FC & Musing ed.) <br> 2,300円 (Kyoto ed.) |
− | | number = VNCM-6040<br | + | | number = VNCM-6040 <br> VNCM-6039 (limited ed.) <br> VNCM-6041 (Conan ed.) <br> VNCF-6041 (FC & Musing ed.) <br> VNCM-6042 (Kyoto ed.) |
| record-label = NORTHERN MUSIC | | record-label = NORTHERN MUSIC | ||
− | | chart-peak = | + | | chart-peak = #5 (Weekly) |
| prev-song = Yume Monogatari | | prev-song = Yume Monogatari | ||
| next-song = Kamikaze Express | | next-song = Kamikaze Express | ||
| prev-movie-song = Sekai wa Anata no Iro ni Naru | | prev-movie-song = Sekai wa Anata no Iro ni Naru | ||
− | | next-movie-song = | + | | next-movie-song = Zero -ZERO- |
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | '''Togetsukyō ~Kimi Omou~''' is a single by [[Mai Kuraki]]. | + | '''{{nihongo|Togetsu Bridge ~Thinking About You~|渡月橋 〜君 想ふ〜|Togetsukyō ~Kimi Omou~}}''' is a single by famous singer [[Mai Kuraki]], known for having sung the most songs for a television show. The titular song is the 55th [[Closing|closing]] of the anime. It is as well the ending theme of the 21st movie [[The Crimson Love Letter]]. It was released on April 12, 2017 by NORTHERN MUSIC, around the same time as the movie, and later digitally on April 19. On September 13 of the same year, the "Kyoto Version" of the song was released, and it was also featured in the album [[Mai Kuraki x Detective Conan Collaboration Best 21 - Shinjitsu wa Itsumo Uta ni Aru!|Mai Kuraki x Detective Conan Collaboration Best 21]]. Its lyrics are written by Kuraki and her producer [[wikipedia:Akihito Tokunaga|Akihito Tokunaga]]. It is her best selling single since 2004, peaking at 2nd on the Japan Hot 100 Chart and 5th on the Oricon Chart. |
+ | |||
+ | Its imagery shows Shinichi and Ran in various landscapes of Kyoto. | ||
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 28: | Line 32: | ||
{{char|Conan Edogawa}} | {{char|Conan Edogawa}} | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Lyrics''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Composer''': Akihito Tokunaga | ||
+ | * '''Arrangement''': Akihito Tokunaga | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
Line 36: | Line 46: | ||
== Song info == | == Song info == | ||
− | The title of this song refers to the Togetsu Bridge (渡月橋 ''Moon Crossing Bridge''), a bridge located in the famous tourist attraction [[Wikipedia:Arashiyama|Arashiyama]] on the outskirts of [[Wikipedia:Kyoto|Kyoto]], [[Wikipedia:Japan|Japan]], and is itself notable for its views of cherry blossoms and autumn colors on the slopes of Arashiyama. In addition, the subtitle 君 想ふ is deliberately written according to historical kana orthography and should be pronounced as "Kimi Omou" (as per modern Japanese), instead of "Kimi Omofu". | + | The title of this song refers to the [[Wikipedia:ja:渡月橋|Togetsu Bridge]] (渡月橋 ''Moon Crossing Bridge''), a bridge located in the famous tourist attraction [[Wikipedia:Arashiyama|Arashiyama]] on the outskirts of [[Wikipedia:Kyoto|Kyoto]], [[Wikipedia:Japan|Japan]], and is itself notable for its views of cherry blossoms and autumn colors on the slopes of Arashiyama. In addition, the subtitle 君 想ふ is deliberately written according to historical kana orthography and should be pronounced as "Kimi Omou" (as per modern Japanese), instead of "Kimi Omofu". |
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
Line 191: | Line 201: | ||
[[Image:M21cd.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:M21cd.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
− | {{TrackListingItem|1|渡月橋 〜君 想ふ〜| | + | {{TrackListingItem|1|渡月橋 〜君 想ふ〜|Togetsukyō ~Kimi Omou~|Togetsu Bridge ~Thinking About You~|4:07}} |
− | {{TrackListingItem|2|渡月橋 〜君 想ふ〜 (Instrumental)| | + | {{TrackListingItem|2|渡月橋 〜君 想ふ〜 (Instrumental)|Togetsukyō ~Kimi Omou~ (Instrumental)|Togetsu Bridge ~Thinking About You~ (Instrumental)|4:09}} |
− | {{TrackListingItem|3|Time after time | + | {{TrackListingItem|3|Time after time ~花舞う街で~ (TIME TRAVEL PARADOX REMIX)|Time after time ~Hana Mau Machi de~ (TIME TRAVEL PARADOX REMIX)|Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~ (Time Travel Paradox Remix)|4:53}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
Line 237: | Line 247: | ||
=== TV === | === TV === | ||
− | <gallery widths= | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
File:Ed55-1.jpg|A schoolgoing couple in the Sagano Bamboo Forest | File:Ed55-1.jpg|A schoolgoing couple in the Sagano Bamboo Forest | ||
File:Ed55-2.jpg|Ran | File:Ed55-2.jpg|Ran | ||
File:Ed55-3.jpg|Shinichi | File:Ed55-3.jpg|Shinichi | ||
− | File:Ed55-4.jpg|Path to Jingo Temple | + | File:Ed55-4.jpg|Path to [[Wikipedia: Jingo-ji|Jingo Temple]] |
File:Ed55-5.jpg|Togetsu Bridge | File:Ed55-5.jpg|Togetsu Bridge | ||
File:Ed55-6.jpg|Ran | File:Ed55-6.jpg|Ran | ||
Line 249: | Line 259: | ||
File:Ed55-10.jpg|Conan and Ran | File:Ed55-10.jpg|Conan and Ran | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
+ | == References == | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | * '''Lyrics''' | ||
+ | # Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. | ||
== See also == | == See also == | ||
Line 257: | Line 273: | ||
{{Movie Themes}} | {{Movie Themes}} | ||
− | + | [[de:Ending 55]] | |
− | + | [[zh:ED55]] | |
− | |||
− | |||
− | [[de: | ||
− | [[ | ||
+ | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
[[Category:Movie themes]] | [[Category:Movie themes]] |
Latest revision as of 03:52, 30 June 2023
‹ Yume Monogatari | List of Songs | Kamikaze Express › |
‹ Sekai wa Anata no Iro ni Naru | List of Songs | Zero -ZERO- › |
Closing 55/Movie 21 Theme | |
Original title: | 渡月橋 〜君 想ふ〜 |
---|---|
English title: | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ |
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 876~886 |
Movie: | 21 |
Release date: | April 12, 2017 September 13, 2017 (Kyoto ed.) |
CDs: | 1 |
Tracks: | 3 (normal and Kyoto ed.) 2 (limited, Conan and FC & Musing ed.) |
Original Cost: | 1,000円 1,300円 (limited ed.) 850円 (Conan ed.) 1,512円 (FC & Musing ed.) 2,300円 (Kyoto ed.) |
CD Number: | VNCM-6040 VNCM-6039 (limited ed.) VNCM-6041 (Conan ed.) VNCF-6041 (FC & Musing ed.) VNCM-6042 (Kyoto ed.) |
Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Oricon chart peak: | #5 (Weekly) |
Togetsu Bridge ~Thinking About You~ (渡月橋 〜君 想ふ〜 Togetsukyō ~Kimi Omou~ ) is a single by famous singer Mai Kuraki, known for having sung the most songs for a television show. The titular song is the 55th closing of the anime. It is as well the ending theme of the 21st movie The Crimson Love Letter. It was released on April 12, 2017 by NORTHERN MUSIC, around the same time as the movie, and later digitally on April 19. On September 13 of the same year, the "Kyoto Version" of the song was released, and it was also featured in the album Mai Kuraki x Detective Conan Collaboration Best 21. Its lyrics are written by Kuraki and her producer Akihito Tokunaga. It is her best selling single since 2004, peaking at 2nd on the Japan Hot 100 Chart and 5th on the Oricon Chart.
Its imagery shows Shinichi and Ran in various landscapes of Kyoto.
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Mai Kuraki
- Lyrics: Mai Kuraki
- Composer: Akihito Tokunaga
- Arrangement: Akihito Tokunaga
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Kyoko Yoshimi and Akiko Motoyoshi
Song info
The title of this song refers to the Togetsu Bridge (渡月橋 Moon Crossing Bridge), a bridge located in the famous tourist attraction Arashiyama on the outskirts of Kyoto, Japan, and is itself notable for its views of cherry blossoms and autumn colors on the slopes of Arashiyama. In addition, the subtitle 君 想ふ is deliberately written according to historical kana orthography and should be pronounced as "Kimi Omou" (as per modern Japanese), instead of "Kimi Omofu".
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 | Togetsukyō ~Kimi Omou~ | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ | 4:07 |
2 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 (Instrumental) | Togetsukyō ~Kimi Omou~ (Instrumental) | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ (Instrumental) | 4:09 |
3 | Time after time ~花舞う街で~ (TIME TRAVEL PARADOX REMIX) | Time after time ~Hana Mau Machi de~ (TIME TRAVEL PARADOX REMIX) | Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~ (Time Travel Paradox Remix) | 4:53 |
First press limited edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 | Togetsukyō ~Kimi Omou~ | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ | 4:07 |
2 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 (Instrumental) | Togetsukyō ~Kimi Omou~ (Instrumental) | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ (Instrumental) | 4:09 |
DVD: "Togetsukyō ~Kimi Omou~" Music Clip
First press limited edition CD track listing (Detective Conan edition)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 | Togetsukyō ~Kimi Omou~ | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ | 4:07 |
2 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 (Instrumental) | Togetsukyō ~Kimi Omou~ (Instrumental) | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ (Instrumental) | 4:09 |
First press limited edition CD track listing (FC & Musing edition)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 | Togetsukyō ~Kimi Omou~ | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ | 4:07 |
2 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 (Instrumental) | Togetsukyō ~Kimi Omou~ (Instrumental) | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ (Instrumental) | 4:09 |
Extras: Mai Kuraki's autographed message, LP vinyl record-sized package (record not included), Mai Kuraki Special Movie viewing code, Mai Kuraki Original mobile standby screen download code
Limited edition CD track listing (Kyoto edition)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 | Togetsukyō ~Kimi Omou~ | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ | 4:07 |
2 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 (Instrumental) | Togetsukyō ~Kimi Omou~ (Instrumental) | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ (Instrumental) | 4:09 |
3 | 渡月橋 〜君 想ふ〜 (和楽器Ver.) | Togetsukyō ~Kimi Omou~ (Wagakki Ver.) | Togetsu Bridge ~Thinking About You~ (Traditional Japanese Musical Instruments Version) | 2:59 |
Extras: "Kirari! for Mobile" kit, "Kirari! for Mobile" exclusive MV viewing code
Gallery
CD
TV
Path to Jingo Temple
References
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 |