Difference between revisions of "Mysterious"

From Detective Conan Wiki
(See also)
(Lyrics)
Line 123: Line 123:
 
Mienai mono ni furerareta nara
 
Mienai mono ni furerareta nara
 
Soko ni atarashii kyou ga hajimaru
 
Soko ni atarashii kyou ga hajimaru
 +
| english =
 +
Even if you had a secret you wished to hide,
 +
I’m sure you’d be wary of even me;
 +
Because I’ve love you so much, I’d want to know even more,
 +
So let’s ditch our hearts on the dark side of the moon.
 +
 +
The warmth of our joined hands is the only thing that’s certain;
 +
If we were to know everything, I feel it would make it even harder to move forward.
 +
 +
Mysterious… I want to melt into you while we’re still mysterious,
 +
Drowning in the moonlight and your essence.
 +
The rainbow mystery that is your smile,
 +
Opens the curtain on a paralytic show.
 +
 +
I want to be stained in your color while we’re still mysterious;
 +
Isn’t a mystery nice every once in a while?
 +
I’ll believe you with complete abandon,
 +
As this show begins like clockwork.
 +
 +
There are things that get further away the closer we get,
 +
As we wander, clinging baggage by the name of passion.
 +
We can pretty much guess how this day is going to end,
 +
‘Cause we don’t feel any of the excitement that comes from a beginning.
 +
 +
In an routine that no longer feels like everyday life,
 +
Is living without hurting others is no longer even possible?
 +
 +
Mysterious… if the two of us are to be left behind by a mysterious night,
 +
Even for just a moment, I’d like to commune with eternity.
 +
I want to look upon you, who’s no longer reflected in my eyes,
 +
So let’s go where no one’s words can reach us.
 +
 +
At this point, I don’t need an ambiguous name or past;
 +
I want to throw out everything I love and hate.
 +
Even if I run, it’s not like I’m going anywhere;
 +
I want to be alone in this halted time with you.
 +
 +
Mysterious… I want to melt into you while we’re still mysterious,
 +
Drowning in the moonlight and your essence.
 +
If I sing of you in the depths of isolation,
 +
Your voice alone will be become my truth.
 +
 +
Mysterious… if the two of us are to be left behind by a mysterious night,
 +
Even for just a moment, I’d like to commune with eternity.
 +
If we can manage to touch the untouchable,
 +
That’s where a new day will begin.
 
| japanese =
 
| japanese =
 
隠しておきたい秘密が 君にあったとしても
 
隠しておきたい秘密が 君にあったとしても

Revision as of 06:25, 5 August 2015

Chronology
Ichibyōgoto ni Love for you List of Songs Revive
Opening 24

Opening24.jpg

Information
Original title:
Artist: Naifu
Episodes: 515~520
CD Info
Release date: November 19, 2008
CDs: 1
Tracks: 2
Original Cost: 1,050円
CD Number: GZCA-7129
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #36

Mysterious is the 24th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Case references (Detective Conan)

Conan's opening speech

"ミステリアスな時代の幕開け、月曜七時は推理ショー。"

("The curtain rises on a mysterious new era, the Monday 7:00 reasoning show.")

Staff

Song Info

Chart placement

  • #36

Lyrics

Shinichi and Ran in the school play (Episode 190-191)
Kogoro, Eri, Sonoko, The Detective Boys, Professor Agasa, and the police
Shiho, Ai, Jodie, and Kir
Gin, Vodka, Vermouth, and Conan

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 Mysterious Mysterious Mysterious 4:35
2 I'm still on my way I'm still on my way I'm still on my way 3:24

Gallery

CD

TV

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Mysterious by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.