Kumo hitotsu nai aoi sora
Sawayaka sugite yarusenai
Doko ni mukatte hashitteru no ka
Wakaranaku natta no wa itsu?
Ushinau koto ni narete
Nozomanaku natte shimatta no wa itsu?
Tsukushite kizutsuite tsuyoku naru to chikatte
Sukiru to egao ni ikura kaketa darou
LET’S BREAK OUT!!
Suki de suki de nakeru kurai
Mou ichido dareka wo aishitai
“ii onna” nante tanoshikunai
Tsukawarete bakari no jinsei nante gomen da wa
SPARKLE
Mujaki na koe ga tawamureru Sunday PARK
Hogaraka sugite tsukisasaru
Tsuyogaru koto ni narete
Hitori ga raku ni naridashita no wa itsu?
Amai kotoba atsui messeeji
Uzaku naridashita no wa itsu?
SO, shouhi kigen to shoumi kigen wa chigau
Jibun de sebamete shimatteita kamo
LET’S TAKE OUT!!!
Koishikute koishite yakeru kurai
Mou ichido kokoro wo moyashitai
“paafekuto☆” nante tsumaranai
Dareka no tegara ni naru dake no asu wa gomen da wa
SPARKLE
Toki ni wa kirisuteru koto mo daiji to
Nattoku shita no wa itsu?
Shinsai ya sensou mo muryoku to satori
Furenaku natta no wa itsu?
Watashi rashisa tte nani…?
Ikita akashi tte nani…?
“Itsuka” mo “mirai” mo nokori sukunai nara
LET’S BREAK OUT!!!!
Suki de suki de nakeru kurai
Mou ichido dareka wo aishitai
“ii onna” nante tanoshikunai
Tsukawarete bakari no jinsei nante gomen da wa
LET’S TAKE OUT!!!
Koishikute koishikute yakeru kurai
Mou ichido kokoro wo moyashitai
“paafekuto☆” nante tsumaranai
Dareka no tegara ni naru dake no asu wa gomen da wa
Tsukawarete bakari no jinsei nante gomen da wa
SPARKLE
A blue sky without a single cloud
It's unbearably refreshing
I was running somewhere
When did I forget where I was running to?
I got used to losing
When did I lose the will to win?
Try my best and get hurt, vow to become stronger
I wonder how much I spent on skills and smiles
LET’S BREAK OUT!!
I like you, I like you, so much that I might cry
One more time, I want to love someone
being a "nice girl" is no fun
A life of being used, I despise that
SPARKLE
Sunday PARK where innocent voices play
It's piercingly cheerful
I got used to trying to be strong
When did I get comfortable with being alone?
Sweet words, passionate messages
When did I start to get annoyed by them?
SO, the expiration and best-by date are different
I might have narrowed it down myself
LET'S TAKE OUT!!!
I miss you, I love you, so much that it burns
One more time, I want to set my heart ablaze
being "perfect☆", that's boring
A life of being someone else's achievement, I refuse that
SPARKLE
Sometimes it's important to discard some things
When did I understand that?
Realizing I'm powerless against disasters and wars
When did I stop bothering?
What is my personality...?
What is the purpose of living...?
Since there are few "somedays" and "futures" left
LET'S BREAK OUT!!!!
I like you, I like you, so much that I might cry
One more time, I want to love someone
being a "nice girl" is no fun
A life of being used, I refuse that
LET'S TAKE OUT!!!
I miss you, I love you, so much that it burns
One more time, I want to set my heart ablaze
being "perfect☆", that's boring
A life of being someone else's achievement, I refuse that
A life of being used, I refuse that
SPARKLE
雲一つない 青い空
爽やか過ぎて やるせない
どこに向かって走ってるのか
わからなくなったのは いつ?
失うことに慣れて
望まなくなってしまったのは いつ?
尽くして傷ついて 強くなると誓って
スキルと笑顔に幾らかけただろう
LET’S BREAK OUT!!
好きで 好きで 泣けるくらい
もう一度 誰かを愛したい
“いい女” なんて楽しくない
使われてばかりの人生なんて ごめんだわ
SPARKLE
無邪気な声が戯れるSunday PARK
朗らか過ぎて 突き刺さる
強がることに慣れて
独りが楽になりだしたのは いつ?
甘い言葉 熱いメッセージ
うざくなり出したのは いつ?
SO, 消費期限と賞味期限は違う
自分で狭めてしまっていたかも
LET’S TAKE OUT!!!
恋しくて 恋して 灼けるくらい
もう一度 心を燃やしたい
“パーフェクト☆” なんて つまらない
誰かの手柄になるだけの未来は ごめんだわ
SPARKLE
時には切り捨てることも大事と
納得したのは いつ?
震災や戦争も無力と悟り
触れなくなったのは いつ?
私らしさって 何…?
生きた証って 何…?
「いつか」も「未来」も残り少ないなら
LET’S BREAK OUT!!!!
好きで 好きで 泣けるくらい
もう一度 誰かを愛したい
“いい女” なんて楽しくない
使われてばかりの人生なんて ごめんだわ
LET’S TAKE OUT!!!
恋しくて 恋しくて 灼けるくらい
もう一度 心を燃やしたい
“パーフェクト☆” なんてつまらない
誰かの手柄になるだけの未来は ごめんだわ
使われてばかりの人生なんて ごめんだわ
SPARKLE