Difference between revisions of "Everything OK!!"
From Detective Conan Wiki
Glacierfairy (talk | contribs) (Created page with "{{InfoBox Music | song = Opening 46 | image = Opening46.jpg | title = Everything OK!! | artist = Cellchrome | episodes = 887...") |
Glacierfairy (talk | contribs) (added full translation) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
| chart-peak = | | chart-peak = | ||
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
− | | tracks = 2 (normal and Cellchrome ed.)<br/> | + | | tracks = 2 (normal and Cellchrome ed.)<br/>4 (Conan ed.) |
| cost = 1,080円<br/>1,500円 (Conan ed.)<br/>1,080円 (Cellchrome ed.) | | cost = 1,080円<br/>1,500円 (Conan ed.)<br/>1,080円 (Cellchrome ed.) | ||
| number = JBCZ-6076<br/>JBCZ-6077 (Conan ed.)<br/>JBCZ-6078 (Cellchrome ed.) | | number = JBCZ-6076<br/>JBCZ-6077 (Conan ed.)<br/>JBCZ-6078 (Cellchrome ed.) | ||
Line 15: | Line 15: | ||
| next-song = | | next-song = | ||
}} | }} | ||
− | '''Everything OK!!''' is a single by [[Cellchrome]] that | + | '''Everything OK!!''' is a single by [[Cellchrome]] that was released on March 14, 2018. The titular song is the 46th opening of the anime. |
== Detective Conan opening info == | == Detective Conan opening info == | ||
Line 49: | Line 49: | ||
WAKE UP!! Me wo samashite | WAKE UP!! Me wo samashite | ||
Kizukareru mae ni tobidashite ikou | Kizukareru mae ni tobidashite ikou | ||
− | |||
Itsumo urusai hito | Itsumo urusai hito | ||
Nemutchaeba mou jamamono wa inai | Nemutchaeba mou jamamono wa inai | ||
− | Mondai darake no machi de Knock Out! Uchikowasu tameiki to souon | + | Mondai darake no machi de Knock Out! |
− | Yuku hito no kage yatsu wo Rock On! Susumu ude no tokei wa | + | Uchikowasu tameiki to souon |
+ | Yuku hito no kage yatsu wo Rock On! | ||
+ | Susumu ude no tokei wa | ||
+ | |||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
Kauntodaun | Kauntodaun | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y.) | ||
+ | Kowase Bad Day! | ||
− | |||
Everything OK!! Hashiridase kimi no te wo totte | Everything OK!! Hashiridase kimi no te wo totte | ||
− | Zutto futari de kono machi ni mou | + | Zutto futari de kono machi ni mou Goodbye |
− | |||
Asu e Go Now | Asu e Go Now | ||
Everything OK!! Mayou made yukeru tokoro e | Everything OK!! Mayou made yukeru tokoro e | ||
Sakebu kokoro de "I just wanna get the truth!!" | Sakebu kokoro de "I just wanna get the truth!!" | ||
+ | |||
+ | LOOK UP!! Te wo nobashite | ||
+ | Wakaranai koto ni tobikonde ikou | ||
+ | Itsumo tamerau hito | ||
+ | Susumu saki ni iiwake wa iranai | ||
+ | |||
+ | Fuan darake no machi wo Knock Out! | ||
+ | Surechigau hito no me wo oikoshi | ||
+ | Yuku biru no kage asu wo Lock On! | ||
+ | Hey, What's Up? Tsugi no yotei wa | ||
+ | |||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | Shainingudaun | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y.) | ||
+ | Tsukame Good Day! | ||
+ | |||
+ | Everything OK!! Hashiridase boku no te wo totte | ||
+ | Zutto futari de kono basho ni mou Goodbye | ||
+ | Tobase High Way | ||
+ | Everything OK!! Mayou made yukeru tokoro e | ||
+ | Sakebu kokoro de "I just wanna be with you!!" | ||
Donna kotoba mo mou iranai | Donna kotoba mo mou iranai | ||
Koko ni kotae wa nai, tsukisusumu On My Way | Koko ni kotae wa nai, tsukisusumu On My Way | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | Oh Oh Oh | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | On My Way | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y.) | ||
+ | Kowase Bad Day! | ||
− | + | Everything OK!! Hashiridase kimi no te wo totte | |
+ | Zutto futari de kono machi ni mou Goodbye | ||
+ | Asu e Go Now | ||
Everything OK!! Mayou made yukeru tokoro e | Everything OK!! Mayou made yukeru tokoro e | ||
Sakebu kokoro de "I just wanna get the truth!!" | Sakebu kokoro de "I just wanna get the truth!!" | ||
+ | |||
+ | (wow wow) | ||
+ | get the truth!! | ||
+ | (wow wow) | ||
+ | get the truth!! | ||
+ | (wow wow) | ||
+ | get the truth!! | ||
+ | (wow wow) | ||
+ | get the truth!! | ||
| japanese = | | japanese = | ||
WAKE UP!! 目を覚まして | WAKE UP!! 目を覚まして | ||
気付かれる前に飛び出していこう | 気付かれる前に飛び出していこう | ||
− | |||
いつもうるさい人 | いつもうるさい人 | ||
眠っちゃえばもう邪魔者はいない | 眠っちゃえばもう邪魔者はいない | ||
− | 問題だらけの街でKnock Out! | + | 問題だらけの街でKnock Out! |
− | 行く人の影 ヤツをRock On! | + | 打ち壊す溜息と騒音 |
+ | 行く人の影 ヤツをRock On! | ||
+ | 進む腕の时计は | ||
+ | |||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
カウントダウン | カウントダウン | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y.) | ||
+ | 壊せBad Day! | ||
− | |||
Everything OK!! 走りだせ 君の手を取って | Everything OK!! 走りだせ 君の手を取って | ||
− | + | ずっと二人で この街にもうGoodbye | |
− | |||
明日へGo Now | 明日へGo Now | ||
Everything OK!! 迷うまで 行けるところへ | Everything OK!! 迷うまで 行けるところへ | ||
叫ぶ心で"I just wanna get the truth!!" | 叫ぶ心で"I just wanna get the truth!!" | ||
+ | |||
+ | LOOK UP!! 手を伸ばして | ||
+ | 分からない事に飛び込んでいこう | ||
+ | いつもためらう人 | ||
+ | 進む先に言い訳はいらない | ||
+ | |||
+ | 不安だらけの街をKnock Out! | ||
+ | すれ違う人の目を追い越し | ||
+ | 行くビルの影 明日をLock On! | ||
+ | Hey, What's Up? 次の予定は | ||
+ | |||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | シャイニングダウン | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y.) | ||
+ | 掴めGood Day! | ||
+ | |||
+ | Everything OK!! 走りだせ 僕の手を取って | ||
+ | ずっと二人で この場所にもうGoodbye | ||
+ | 飛ばせHigh Way | ||
+ | Everything OK!! 迷うまで 行けるところへ | ||
+ | 叫ぶ心で"I just wanna be with you!!" | ||
どんな言葉ももういらない | どんな言葉ももういらない | ||
ここに答えは無い、突き進むOn My Way | ここに答えは無い、突き進むOn My Way | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | Oh Oh Oh | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | On My Way | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y.) | ||
+ | 壊せBad Day! | ||
− | + | Everything OK!! 走りだせ 君の手を取って | |
+ | ずっと二人で この街にもうGoodbye | ||
+ | 明日へGo Now | ||
Everything OK!! 迷うまで 行けるところへ | Everything OK!! 迷うまで 行けるところへ | ||
叫ぶ心で"I just wanna get the truth!!" | 叫ぶ心で"I just wanna get the truth!!" | ||
+ | |||
+ | (wow wow) | ||
+ | get the truth!! | ||
+ | (wow wow) | ||
+ | get the truth!! | ||
+ | (wow wow) | ||
+ | get the truth!! | ||
+ | (wow wow) | ||
+ | get the truth!! | ||
| english = | | english = | ||
Wake up!! Open your eyes | Wake up!! Open your eyes | ||
Let's rush out before we are discovered | Let's rush out before we are discovered | ||
− | |||
The person who is always noisy | The person who is always noisy | ||
Is no longer a nuisance once asleep | Is no longer a nuisance once asleep | ||
− | Knock out the problem-ridden streets! Break the sighs and noises | + | Knock out the problem-ridden streets! |
− | Rock on the silhouettes of pedestrians! Advance the wristwatch and | + | Break the sighs and noises |
+ | Rock on the silhouettes of pedestrians! | ||
+ | Advance the wristwatch and | ||
+ | |||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
Countdown | Countdown | ||
− | + | (s.a.t.u.r.d.a.y.) | |
Break the bad day! | Break the bad day! | ||
− | |||
− | |||
+ | Everything OK!! Run and I will take your hand | ||
+ | We will say goodbye to this town and be together always | ||
Go now tomorrow | Go now tomorrow | ||
Everything OK!! Go forth as far as we can until we get lost | Everything OK!! Go forth as far as we can until we get lost | ||
And shout from the heart "I just wanna get the truth!!" | And shout from the heart "I just wanna get the truth!!" | ||
+ | |||
+ | Look up!! Extend your hand | ||
+ | Let's plunge into the unknown | ||
+ | The person who is always hesitating | ||
+ | Do not need excuses before advancing | ||
+ | |||
+ | Knock out the anxiety-ridden streets! | ||
+ | Overtake the eyes of passers-by | ||
+ | Lock on tomorrow with the moving shadows of the buildings | ||
+ | Hey, what's up? The next plan is | ||
+ | |||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | Shining down | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y.) | ||
+ | Seize the good day! | ||
+ | |||
+ | Everything OK!! Run and take my hand | ||
+ | We will say goodbye to this place and be together always | ||
+ | Fly the high way | ||
+ | Everything OK!! Go forth as far as we can until we get lost | ||
+ | And shout from the heart "I just wanna be with you!!" | ||
There is no longer any need for words | There is no longer any need for words | ||
There are no answers here, only to push forward on my way | There are no answers here, only to push forward on my way | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | Oh oh oh | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | On my way | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) | ||
+ | (s.a.t.u.r.d.a.y.) | ||
+ | Break the bad day! | ||
− | + | Everything OK!! Run and I will take your hand | |
+ | We will say goodbye to this town and be together always | ||
+ | Go now tomorrow | ||
Everything OK!! Go forth as far as we can until we get lost | Everything OK!! Go forth as far as we can until we get lost | ||
And shout from the heart "I just wanna get the truth!!" | And shout from the heart "I just wanna get the truth!!" | ||
+ | |||
+ | (wow wow) | ||
+ | Get the truth!! | ||
+ | (wow wow) | ||
+ | Get the truth!! | ||
+ | (wow wow) | ||
+ | Get the truth!! | ||
+ | (wow wow) | ||
+ | Get the truth!! | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
+ | === Normal edition CD track listing === | ||
+ | [[Image:Opening46.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|Everything OK!!|Everything OK!!|Everything OK!!|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|Hands Up|Hands Up|Hands Up|}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
+ | '''First press bonus DVD''': "Everything OK!!" Music Video and making-of | ||
+ | {{clearleft}} | ||
+ | |||
+ | === Detective Conan edition CD+DVD track listing === | ||
+ | [[Image:Opening46dc.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|Everything OK!!|Everything OK!!|Everything OK!!|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|Everything OK!! (TV SIZE)|Everything OK!! (TV SIZE)|Everything OK!! (TV Size)|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|3|Everything OK!! (カラオケ)|Everything OK!! (Karaoke)|Everything OK!! (Karaoke)|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|4|Hands Up|Hands Up|Hands Up|}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
+ | '''DVD''': Detective Conan opening creditless version<br/> | ||
+ | '''Extras''': Newly-drawn anime design CD jacket | ||
+ | {{clearleft}} | ||
+ | |||
+ | === Cellchrome edition CD track listing === | ||
+ | [[Image:Opening46srkr.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
+ | {{BeginTable TrackListing}} | ||
+ | {{TrackListingItem|1|Everything OK!!|Everything OK!!|Everything OK!!|}} | ||
+ | {{TrackListingItem|2|Hands Up|Hands Up|Hands Up|}} | ||
+ | {{EndTable}} | ||
+ | '''Extras''': Additional reversible CD jacket enclosed | ||
+ | {{clearleft}} | ||
== Gallery == | == Gallery == | ||
Line 143: | Line 298: | ||
File:Op46-9.jpg|Young Ran | File:Op46-9.jpg|Young Ran | ||
File:Op46-10.jpg|Young Shinichi and Ran running | File:Op46-10.jpg|Young Shinichi and Ran running | ||
− | File:Op46-11.jpg|Young Shinichi and Ran running past | + | File:Op46-11.jpg|Young Shinichi and Ran running past Tohto Tower |
File:Op46-12.jpg|Rainbow Bridge | File:Op46-12.jpg|Rainbow Bridge | ||
File:Op46-13.jpg|Ran running | File:Op46-13.jpg|Ran running | ||
Line 159: | Line 314: | ||
== References == | == References == | ||
− | <references /> | + | <references/> |
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
− | # | + | # Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. |
[[de:Opening 46]] | [[de:Opening 46]] |
Revision as of 09:05, 15 March 2018
‹ Lie, Lie, Lie, | List of Songs |
Opening 46 | |
Original title: | |
---|---|
Artist: | Cellchrome |
Episodes: | 887~??? |
Release date: | March 14, 2018 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 2 (normal and Cellchrome ed.) 4 (Conan ed.) |
Original Cost: | 1,080円 1,500円 (Conan ed.) 1,080円 (Cellchrome ed.) |
CD Number: | JBCZ-6076 JBCZ-6077 (Conan ed.) JBCZ-6078 (Cellchrome ed.) |
Record Label: | Being |
Everything OK!! is a single by Cellchrome that was released on March 14, 2018. The titular song is the 46th opening of the anime.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Conan's opening speech
“ | "明るい日差しを感じてモーニング!恋も事件も土曜がスタート!"
(Feel that bright morning sunlight! Saturday is when the love and cases start!) |
„ |
Staff
- Storyboard: Toshimasa Suzuki
- Technical Director: Toshimasa Suzuki
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Effects Animation Director: Takashi Hashimoto
- Key Animation: Chikashi Kubota, Kosuke Iwanaga, Nobuyuki Iwai, Shinsuke Ishikawa, Yuko Iwasa, Akiko Motoyoshi, Hiroyasu Oda, Masahiko Komino, Yusaku Nagahama
- 2D Composite: Tatsuo Noguchi
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Everything OK!! | Everything OK!! | Everything OK!! | |
2 | Hands Up | Hands Up | Hands Up |
First press bonus DVD: "Everything OK!!" Music Video and making-of
Detective Conan edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Everything OK!! | Everything OK!! | Everything OK!! | |
2 | Everything OK!! (TV SIZE) | Everything OK!! (TV SIZE) | Everything OK!! (TV Size) | |
3 | Everything OK!! (カラオケ) | Everything OK!! (Karaoke) | Everything OK!! (Karaoke) | |
4 | Hands Up | Hands Up | Hands Up |
DVD: Detective Conan opening creditless version
Extras: Newly-drawn anime design CD jacket
Cellchrome edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | Everything OK!! | Everything OK!! | Everything OK!! | |
2 | Hands Up | Hands Up | Hands Up |
Extras: Additional reversible CD jacket enclosed
Gallery
CD
TV
See also
References
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
Detective Conan Opening Themes | ||
---|---|---|
Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 |